| 1 | | Word | Root | Part of speech | Meaning | Word Without Nikkud |
|---|
| 2 | 0 | אָב | - | Noun – masculine | father | אב |
| 3 | 1 | אַבָּא | - | Noun | dad, father | אבא |
| 4 | 2 | אֲבִיבִי | א - ב - ב | Adjective | spring-like, vernal | אביבי |
| 5 | 3 | אֵב | א - ב - ב | Noun – ketel pattern, masculine | bud, shoot (of a plant) (lit.) | אב |
| 6 | 4 | אָבִיב | א - ב - ב | Noun – katil pattern, masculine | spring (season) | אביב |
| 7 | 5 | אֲבֵדָה | א - ב - ד | Noun – ktela pattern, feminine | loss; (in plural) casualties, losses | אבידה |
| 8 | 6 | לֶאֱבֹד | א - ב - ד | Verb – pa'al | to be lost, to stray, to perish | לאבוד |
| 9 | 7 | לְהֵאָבֵד | א - ב - ד | Verb – nif'al | to be lost, to perish | להיאבד |
| 10 | 8 | לְהִתְאַבֵּד | א - ב - ד | Verb – hitpa'el | to commit suicide | להתאבד |
| 11 | 9 | אִבּוּד | א - ב - ד | Noun – kittul pattern, masculine | loss, disappearance | איבוד |
| 12 | 10 | הִתְאַבְּדוּת | א - ב - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | suicide | התאבדות |
| 13 | 11 | לְהַאֲבִיד | א - ב - ד | Verb – hif'il | to destroy, to demolish, to cause utter loss | להאביד |
| 14 | 12 | אֲבֵדָה | א - ב - ד | Noun – ktela pattern, feminine | loss | אבדה |
| 15 | 13 | אָבוּד | א - ב - ד | Adjective – katul pattern | lost; hopeless | אבוד |
| 16 | 14 | לְאַבֵּד | א - ב - ד | Verb – pi'el | to lose, to destroy | לאבד |
| 17 | 15 | אֲבַדּוֹן | א - ב - ד | Noun | destruction, devastation | אבדון |
| 18 | 16 | אָבוֹקָדוֹ | - | Noun – masculine | 🥑 avocado | אבוקדו |
| 19 | 17 | אַבְזָם | - | Noun – masculine | buckle (of a belt) | אבזם |
| 20 | 18 | לְאַבְזֵר | א - ב - ז - ר | Verb – pi'el | to equip, fit out | לאבזר |
| 21 | 19 | אִבְחוּן | א - ב - ח - ן | Noun – kittul pattern, masculine | check, diagnosis; diagnostics | איבחון |
| 22 | 20 | לְאַבְחֵן | א - ב - ח - ן | Verb – pi'el | to diagnose, to analyse | לאבחן |
| 23 | 21 | לְאַבְטֵחַ | א - ב - ט - ח | Verb – pi'el | to secure, to protect | לאבטח |
| 24 | 22 | אִבְטוּחַ | א - ב - ט - ח | Noun – kittul pattern, masculine | protection, guarding, securing | איבטוח |
| 25 | 23 | אֲבַטִּיחַ | - | Noun – masculine | watermelon | אבטיח |
| 26 | 24 | אַבְטִיפּוּס | - | Noun | prototype | אבטיפוס |
| 27 | 25 | לֶאֱבוֹת | א - ב - ה | Verb – pa'al | to desire, to want (archaic) | לאבות |
| 28 | 26 | אֲבִיזָר | - | Noun – masculine | accessory | אביזר |
| 29 | 27 | אֹבֶךְ | א - ב - ך | Noun – kotel pattern, masculine | haze, haziness | אובך |
| 30 | 28 | אֵבֶל | א - ב - ל | Noun – ketel pattern, masculine | mourning | אבל |
| 31 | 29 | לֶאֱבֹל | א - ב - ל | Verb – pa'al | to grieve, to mourn (על) (lit.) | לאבול |
| 32 | 30 | אֲבָל | - | Conjunction | but, however | אבל |
| 33 | 31 | לְהִתְאַבֵּל | א - ב - ל | Verb – hitpa'el | to mourn, to grieve (על) | להתאבל |
| 34 | 32 | לְהִתְאַבֵּן | א - ב - ן | Verb – hitpa'el | to turn into stone | להתאבן |
| 35 | 33 | אֶבֶן | א - ב - ן | Noun – ketel pattern, feminine | stone | אבן |
| 36 | 34 | מְאֻבָּן | א - ב - ן | Noun – mekuttal pattern, masculine | fossil | מאובן |
| 37 | 35 | לְאַבֵּן | א - ב - ן | Verb – pi'el | to petrify, to turn to stone; to immobilize, to stun | לאבן |
| 38 | 36 | לְהַאֲבִיס | א - ב - ס | Verb – hif'il | to feed (livestock) | להאביס |
| 39 | 37 | הַאֲבָסָה | א - ב - ס | Noun – haktala pattern, feminine | feeding (animals) | האבסה |
| 40 | 38 | לְהֵאָבֵק | א - ב - ק | Verb – nif'al | to struggle, to wrestle | להיאבק |
| 41 | 39 | אִבּוּק | א - ב - ק | Noun – kittul pattern, masculine | ֔powdering; dusting | איבוק |
| 42 | 40 | מַאֲבָק | א - ב - ק | Noun – miktal pattern, masculine | strife, struggle, fight | מאבק |
| 43 | 41 | אָבָק | א - ב - ק | Noun – katal pattern, masculine | dust, powder | אבק |
| 44 | 42 | לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Verb – hitpa'el | to wrestle, to struggle | להתאבק |
| 45 | 43 | לְהִתְאַבֵּק | א - ב - ק | Verb – hitpa'el | to become dusty | להתאבק |
| 46 | 44 | מְאֻבָּק | א - ב - ק | Adjective – mekuttal pattern | dusty | מאובק |
| 47 | 45 | לְאַבֵּק | א - ב - ק | Verb – pi'el | to powder, to grind to dust | לאבק |
| 48 | 46 | לְהַאֲבִיק | א - ב - ק | Verb – hif'il | to pollinate | להאביק |
| 49 | 47 | אַבִּיר | א - ב - ר | Noun – kattil pattern, masculine | knight; nobleman | אביר |
| 50 | 48 | אֶבְרָה | א - ב - ר | Noun – kitla pattern, feminine | pinion, wing (lit.) | אברה |
| 51 | 49 | אַגַּב | - | Adverb | by the way, incidentally; while, during | אגב |
| 52 | 50 | אִגּוּד | א - ג - ד | Noun – kittul pattern, masculine | union, organisation | איגוד |
| 53 | 51 | הִתְאַגְּדוּת | א - ג - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | union, corporation | התאגדות |
| 54 | 52 | לֶאֱגֹד | א - ג - ד | Verb – pa'al | to bind together, to tie up (lit.); to unite | לאגוד |
| 55 | 53 | אֻגְדָּה | א - ג - ד | Noun – kutla pattern, feminine | division (army) | אוגדה |
| 56 | 54 | אֲגֻדָּה | א - ג - ד | Noun – ktulla pattern, feminine | union, association | אגודה |
| 57 | 55 | לְהִתְאַגֵּד | א - ג - ד | Verb – hitpa'el | to unite, to form a union | להתאגד |
| 58 | 56 | אֶגֶד | א - ג - ד | Noun – ketel pattern, masculine | bundle, bunch (lit.); bandage | אגד |
| 59 | 57 | אֲגִידָה | א - ג - ד | Noun – ktila pattern, feminine | binding, bundling (dated) | אגידה |
| 60 | 58 | אוֹגֵד | א - ג - ד | Noun – kotel pattern, masculine | copula (grammar) | אוגד |
| 61 | 59 | מָאֳגָד | א - ג - ד | Adjective – muktal pattern | incorporated | מואגד |
| 62 | 60 | לְאַגֵּד | א - ג - ד | Verb – pi'el | to unite, to join together | לאגד |
| 63 | 61 | לְהֵאָגֵד | א - ג - ד | Verb – nif'al | to be bound together, united | להיאגד |
| 64 | 62 | תַּאֲגִיד | א - ג - ד | Noun – taktil pattern, masculine | corporation | תאגיד |
| 65 | 63 | אֱגוֹז | - | Noun – masculine | nut (food) | אגוז |
| 66 | 64 | אֲגַם | א - ג - ם | Noun – ktal pattern, masculine | lake | אגם |
| 67 | 65 | אַגָּן | - | Noun | basin (geography); bowl, basin; pelvis | אגן |
| 68 | 66 | אַגָּס | - | Noun – masculine | pear; pear tree | אגס |
| 69 | 67 | אִגּוּף | א - ג - ף | Noun – kittul pattern, masculine | outflanking, flanking | איגוף |
| 70 | 68 | לֶאֱגֹף | א - ג - ף | Verb – pa'al | to outflank | לאגוף |
| 71 | 69 | אֲגַף | א - ג - ף | Noun – ktal pattern, masculine | branch, department; flank | אגף |
| 72 | 70 | לְאַגֵּף | א - ג - ף | Verb – pi'el | to outflank | לאגף |
| 73 | 71 | אִגֶּרֶת | א - ג - ר | Noun – kittelet pattern, feminine | note, message | איגרת |
| 74 | 72 | אֶגְרוֹן | א - ג - ר | Noun – kitlon pattern, masculine | thesaurus, dictionary (dated) | אגרון |
| 75 | 73 | מַאֲגָר | א - ג - ר | Noun – miktal pattern, masculine | reserve, stockpile; reservoir | מאגר |
| 76 | 74 | לֶאֱגֹר | א - ג - ר | Verb – pa'al | to stockpile, to store | לאגור |
| 77 | 75 | לְהֵאָגֵר | א - ג - ר | Verb – nif'al | to be collected, to accumulate | להיאגר |
| 78 | 76 | אַגְרָה | א - ג - ר | Noun – katla pattern, feminine | fee, toll | אגרה |
| 79 | 77 | אֲגַרְטָל | - | Noun – masculine | 🏺 vase | אגרטל |
| 80 | 78 | לְהִתְאַגְרֵף | א - ג - ר - ף | Verb – hitpa'el | to box (to fight) | להתאגרף |
| 81 | 79 | אִגְרוּף | א - ג - ר - ף | Noun – kittul pattern, masculine | boxing; making a fist | אגרוף |
| 82 | 80 | אָדִיב | א - ד - ב | Adjective – katil pattern | polite, courteous, obliging | אדיב |
| 83 | 81 | אַדְוָה | - | Noun – feminine | ripple, wavelet | אדווה |
| 84 | 82 | אָדוֹן | - | Noun – masculine | mister, Mr.; master, lord | אדון |
| 85 | 83 | לְהִתְאַדּוֹת | א - ד - ה | Verb – hitpa'el | to evaporate; to disappear | להתאדות |
| 86 | 84 | אֵד | א - ד - ה | Noun – masculine | vapour, steam (usually in pl.) | אד |
| 87 | 85 | אִדּוּי | א - ד - ה | Noun – kittul pattern, masculine | vaporization; simmering | אידוי |
| 88 | 86 | הִתְאַדּוּת | א - ד - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | evaporation | התאדות |
| 89 | 87 | לְאַדּוֹת | א - ד - ה | Verb – pi'el | to vaporize, to evaporate; to simmer, to poach | לאדות |
| 90 | 88 | מַאֲדִים | א - ד - ם | Noun – maktil pattern, masculine | Mars (the planet) | מאדים |
| 91 | 89 | אֹדֶם | א - ד - ם | Noun – kotel pattern, masculine | ruby (gem) | אודם |
| 92 | 90 | אֲדַמְדַּם | א - ד - ם | Adjective – ktaltal pattern | reddish | אדמדם |
| 93 | 91 | אַדֶּמֶת | א - ד - ם | Noun – kattelet pattern, feminine | rubella, German measles | אדמת |
| 94 | 92 | אָדָם | א - ד - ם | Noun – katal pattern, masculine | man, person, human being (also בֶּן אָדָם, plural: בְּנֵי אָדָם) | אדם |
| 95 | 93 | אָדֹם | א - ד - ם | Adjective – katol pattern | red | אדום |
| 96 | 94 | אֲדָמָה | א - ד - ם | Noun – ktala pattern, feminine | earth, soil, ground; land | אדמה |
| 97 | 95 | לְהַאֲדִים | א - ד - ם | Verb – hif'il | to become red, to redden, to blush | להאדים |
| 98 | 96 | אֹדֶם | א - ד - ם | Noun – kotel pattern, masculine | red, red colour; 💄 lipstick (coll.) | אודם |
| 99 | 97 | אֲדִיקוּת | א - ד - ק | Noun – feminine | devotion, fervour, piety | אדיקות |
| 100 | 98 | אָדוּק | א - ד - ק | Adjective – katul pattern | devout, fervent, fanatical, religious | אדוק |
| 101 | 99 | נֶאְדָּר | א - ד - ר | Adjective – niktal pattern | great, exalted, splendid, magnificient | נאדר |
| 102 | 100 | אַדִּיר | א - ד - ר | Adjective – kattil pattern | great, mighty, powerful | אדיר |
| 103 | 101 | אַדְרִיכָל | - | Noun | architect | אדריכל |
| 104 | 102 | אָדִישׁ | א - ד - שׁ | Adjective – katil pattern | apathetic, indifferent; inert (chemistry) | אדיש |
| 105 | 103 | לֶאֱהֹב | א - ה - ב | Verb – pa'al | to love | לאהוב |
| 106 | 104 | לְהִתְאַהֵב | א - ה - ב | Verb – hitpa'el | to fall in love (with) (ב-) | להתאהב |
| 107 | 105 | הִתְאַהֲבוּת | א - ה - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | infatuation, falling in love, crush | התאהבות |
| 108 | 106 | אַהֲבָה | א - ה - ב | Noun – katla pattern, feminine | love | אהבה |
| 109 | 107 | אָהוּב | א - ה - ב | Adjective – katul pattern | beloved, loved | אהוב |
| 110 | 108 | מְאֹהָב | א - ה - ב | Adjective – mekuttal pattern | in love with (ב־) | מאוהב |
| 111 | 109 | לְהֵאָהֵב | א - ה - ב | Verb – nif'al | to be loved | להיאהב |
| 112 | 110 | אַהְבַּל | - | Noun | fool, idiot (slang) | אהבל |
| 113 | 111 | אוֹהֵד | א - ה - ד | Noun – kotel pattern, masculine | fan (sports), supporter | אוהד |
| 114 | 112 | לֶאֱהֹד | א - ה - ד | Verb – pa'al | to sympathise (את), to support a sports team | לאהוד |
| 115 | 113 | לֶאֱהֹהַּ | א - ה - הּ | Verb – pa'al | to wail, to howl (rare) | לאהוה |
| 116 | 114 | אֹהֶל | א - ה - ל | Noun – kotel pattern, masculine | tent | אוהל |
| 117 | 115 | אוֹ | - | Conjunction | or | או |
| 118 | 116 | אָבְדָן | - | Noun | loss, ruin | אובדן |
| 119 | 117 | אָבְדָנִי | - | Adjective | suicidal | אובדני |
| 120 | 118 | אוֹבְּסֶסִיבִי | - | Adjective | obsessive | אובססיבי |
| 121 | 119 | אוֹדוֹת | - | Preposition | about, with regard to, concerning | אודות |
| 122 | 120 | אֲוָז | - | Noun – masculine | goose | אווז |
| 123 | 121 | אֲוִיר | - | Noun – masculine | air | אוויר |
| 124 | 122 | אֲוִירוֹן | - | Noun – masculine | airplane, aircraft | אווירון |
| 125 | 123 | לְהָאִיט | א - ו - ט | Verb – hif'il | to slow down | להאיט |
| 126 | 124 | אוֹטוֹ | - | Noun – masculine | 🚗 automobile (coll.) | אוטו |
| 127 | 125 | אוֹטוֹבּוּס | - | Noun – masculine | 🚌 bus, coach | אוטובוס |
| 128 | 126 | תַּאֲוָה | א - ו - ה | Noun – taktela pattern, feminine | lust, desire, passion | תאווה |
| 129 | 127 | לְאַוּוֹת | א - ו - ה | Verb – pi'el | to desire, to want (archaic) | לאוות |
| 130 | 128 | אוֹי | - | Interjection | oh, ah, oh my, ouch, alas | אוי |
| 131 | 129 | לְהִתְאַוּוֹת | א - ו - ה | Verb – hitpa'el | to crave, to yearn for, to lust (lit.) (ל-) | להתאוות |
| 132 | 130 | אֻכְלוּסִיָּה | - | Noun – feminine | population | אוכלוסיה |
| 133 | 131 | אֻכְמָנִית | - | Noun – feminine | blueberry | אוכמנית |
| 134 | 132 | אֱוִיל | א - ו - ל | Noun | fool, stupid person (lit.) | אוויל |
| 135 | 133 | אִוֶּלֶת | א - ו - ל | Noun – kittelet pattern, feminine | stupidity, foolishness | איוולת |
| 136 | 134 | אוּלַי | - | Adverb | maybe, perhaps | אולי |
| 137 | 135 | אוּלָם | - | Adverb | however, but, nevertheless | אולם |
| 138 | 136 | אוּלָם | - | Noun – masculine | hall, vestibule | אולם |
| 139 | 137 | אֻלְפָּן | - | Noun – masculine | studio (recording, TV, radio); ulpan, intensive Hebrew school | אולפן |
| 140 | 138 | אָמָּנוּת לְחִימָה | - | Noun | martial art | אומנות לחימה |
| 141 | 139 | אוֹן | - | Noun – masculine | power, strength, vitality (lit.) | און |
| 142 | 140 | אוּנִיבֶרְסִיטָה | - | Noun – feminine | university | אוניברסיטה |
| 143 | 141 | אֳנִיָּה | - | Noun – feminine | ship, boat, vessel | אונייה |
| 144 | 142 | אוֹפַנּוֹעַ | - | Noun – masculine | 🏍️ motorbike, motorcycle | אופנוע |
| 145 | 143 | לָאוּץ | א - ו - ץ | Verb – pa'al | to make haste, to hurry | לאוץ |
| 146 | 144 | לְהָאִיץ | א - ו - ץ | Verb – hif'il | to urge, to speed up | להאיץ |
| 147 | 145 | תְּאוּצָה | א - ו - ץ | Noun – tkula pattern, feminine | acceleration | תאוצה |
| 148 | 146 | אָצָן | א - ו - ץ | Noun – masculine | sprinter (sports) | אצן |
| 149 | 147 | אוֹצַר מִלִּים | - | Noun | vocabulary | אוצר מילים |
| 150 | 148 | אוֹקְיָנוֹס | - | Noun | ocean | אוקיינוס |
| 151 | 149 | לְהָאִיר | א - ו - ר | Verb – hif'il | to illuminate, to shine | להאיר |
| 152 | 150 | אוֹר | א - ו - ר | Noun – masculine | light | אור |
| 153 | 151 | מוּאָר | א - ו - ר | Adjective – muktal pattern | illuminated, lighted | מואר |
| 154 | 152 | תְּאוּרָה | א - ו - ר | Noun – tkula pattern, feminine | lighting, illumination | תאורה |
| 155 | 153 | מְאוּרָה | א - ו - ר | Noun – mekula pattern, feminine | den, lair, hole | מאורה |
| 156 | 154 | מָאוֹר | א - ו - ר | Noun – miktal pattern, masculine | celestial body, star (biblical); lighting; brightness, glow | מאור |
| 157 | 155 | אוֹרְיָנ | - | Adverb | knowledge (aramaic) (rare) | אוריינ |
| 158 | 156 | אוֹרְיָנוּת | - | Noun | literacy, language skills; erudition | אוריינות |
| 159 | 157 | אוֹרְיָנִי | - | Adjective | literate, erudite, lettered | אורייני |
| 160 | 158 | לְאַוְרֵר | א - ו - ר - ר | Verb – pi'el | to ventilate, to aerate | לאוורר |
| 161 | 159 | לְהִתְאַוְרֵר | א - ו - ר - ר | Verb – hitpa'el | to be ventilated, to take a fresh air | להתאוורר |
| 162 | 160 | אִוְרוּר | א - ו - ר - ר | Noun – kittul pattern, masculine | ventilation, airing | איוורור |
| 163 | 161 | מְאַוְרֵר | א - ו - ר - ר | Noun – mekattel pattern, masculine | ventilator, fan | מאוורר |
| 164 | 162 | לְאַוְשֵׁשׁ | א - ו - שׁ - שׁ | Verb – pi'el | to rustle, to murmur (lit.) | לאוושש |
| 165 | 163 | אִוְשׁוּשׁ | א - ו - שׁ - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | rustle, murmur (lit.) | איוושוש |
| 166 | 164 | לְהֵאוֹת | א - ו - ת | Verb – nif'al | to agree, to consent, to be proper | להיאות |
| 167 | 165 | לְאוֹתֵת | א - ו - ת | Verb – pi'el | to signal, to beacon | לאותת |
| 168 | 166 | אוֹת | א - ו - ת | Noun – feminine | letter (of an alphabet) | אות |
| 169 | 167 | אוֹת | א - ו - ת | Noun – masculine | signal, sign; badge, medal; omen, indication | אות |
| 170 | 168 | אָז | - | Conjunction | then; in that case; so | אז |
| 171 | 169 | לְאַזְכֵּר | א - ז - כ - ר | Verb – pi'el | to mention, to cite, to make reference to | לאזכר |
| 172 | 170 | אִזְכּוּר | א - ז - כ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | reference, mention, quotation, citation | איזכור |
| 173 | 171 | לֶאֱזֹל | א - ז - ל | Verb – pa'al | to run out, to cease, to be exhausted | לאזול |
| 174 | 172 | אִזְמֵל | - | Noun – masculine | chisel; scalpel | אזמל |
| 175 | 173 | לְהַאֲזִין | א - ז - ן | Verb – hif'il | to listen (music, radio), to heed | להאזין |
| 176 | 174 | לְהִתְאַזֵּן | א - ז - ן | Verb – hitpa'el | to balance, to be balanced | להתאזן |
| 177 | 175 | אִזּוּן | א - ז - ן | Noun – kittul pattern, masculine | balance, equilibrium | איזון |
| 178 | 176 | אֹזֶן | א - ז - ן | Noun – kotel pattern, feminine | ear (anatomy) | אוזן |
| 179 | 177 | הַאֲזָנָה | א - ז - ן | Noun – haktala pattern, feminine | listening | האזנה |
| 180 | 178 | לְאַזֵּן | א - ז - ן | Verb – pi'el | to balance, to offset | לאזן |
| 181 | 179 | אָזְנִית | א - ז - ן | Noun – feminine | earphone, headphone, earbud | אוזנית |
| 182 | 180 | לֶאֱזֹק | א - ז - ק | Verb – pa'al | to handcuff, to bind with handcuffs (את) | לאזוק |
| 183 | 181 | אֲזִקִּים | א - ז - ק | Noun – masculine | handcuffs | אזיקים |
| 184 | 182 | אָזִיק | א - ז - ק | Noun – katil pattern, masculine | handcuff (אזיקים: handcuffs) | אזיק |
| 185 | 183 | אֲזִיקוֹן | א - ז - ק | Noun – masculine | restraint (plastic or nylon); cable tie | אזיקון |
| 186 | 184 | לְהִתְאַזֵּר | א - ז - ר | Verb – hitpa'el | to gird oneself, to girdle | להתאזר |
| 187 | 185 | אֵזוֹר | א - ז - ר | Noun | zone, region, area | אזור |
| 188 | 186 | לֶאֱזֹר | א - ז - ר | Verb – pa'al | to gird, to put on (a belt) | לאזור |
| 189 | 187 | אֱזוֹרִי | א - ז - ר | Adjective | regional | אזורי |
| 190 | 188 | לְהִתְאַזְרֵחַ | א - ז - ר - ח | Verb – hitpa'el | to become a citizen, to naturalise | להתאזרח |
| 191 | 189 | אֶזְרָח | - | Noun | citizen; civilian | אזרח |
| 192 | 190 | אֶזְרָחִי | - | Adjective | civilian, civil (law) | אזרחי |
| 193 | 191 | אָח | - | Noun – masculine | brother | אח |
| 194 | 192 | אָח | - | Noun – feminine | fireplace, hearth | אח |
| 195 | 193 | לְהִתְאַחֵד | א - ח - ד | Verb – hitpa'el | to be united, to unite (with) | להתאחד |
| 196 | 194 | הִתְאַחֲדוּת | א - ח - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | association, federation; unification | התאחדות |
| 197 | 195 | אַחְדוּת | א - ח - ד | Noun – katlut pattern, feminine | unity, unification | אחדות |
| 198 | 196 | אִחוּד | א - ח - ד | Noun – kittul pattern, masculine | unity, unification | איחוד |
| 199 | 197 | אָחִיד | א - ח - ד | Adjective – katil pattern | homogeneous, uniform; standard, constant | אחיד |
| 200 | 198 | לְהַאֲחִיד | א - ח - ד | Verb – hif'il | to unify, to coalesce | להאחיד |
| 201 | 199 | מְאֻחָד | א - ח - ד | Adjective – mekuttal pattern | united | מאוחד |
| 202 | 200 | הַאֲחָדָה | א - ח - ד | Noun – haktala pattern, feminine | unification, coalescence | האחדה |
| 203 | 201 | לְאַחֵד | א - ח - ד | Verb – pi'el | to unite | לאחד |
| 204 | 202 | אֶחָד | א - ח - ד | Cardinal numeral | one | אחד |
| 205 | 203 | אַחֲוָה | א - ח - ו | Noun – katla pattern, feminine | fraternity, comradeship, brotherhood, sisterhood | אחווה |
| 206 | 204 | אָחוּ | א - ח - ו | Noun – ketel pattern, masculine | meadow, pasture, grazing land | אחו |
| 207 | 205 | אָחוֹת | - | Noun – feminine | sister | אחות |
| 208 | 206 | לֶאֱחֹז | א - ח - ז | Verb – pa'al | to grip, to grasp, to hold (ב-) | לאחוז |
| 209 | 207 | לְהֵאָחֵז | א - ח - ז | Verb – nif'al | to hold on (ב-) | להיאחז |
| 210 | 208 | אֲחֻזָּה | א - ח - ז | Noun – ktulla pattern, feminine | estate; property, holdings | אחוזה |
| 211 | 209 | אֲחִיזָה | א - ח - ז | Noun – ktila pattern, feminine | grasp, grip, hold, control; basis, support | אחיזה |
| 212 | 210 | אָחוּז | א - ח - ז | Noun – katul pattern, masculine | percent, per cent | אחוז |
| 213 | 211 | לְאַחְזֵר | א - ח - ז - ר | Verb – pi'el | to retrieve (computing) | לאחזר |
| 214 | 212 | לְהִתְאַחוֹת | א - ח - ה | Verb – hitpa'el | to heal (fractured bones, damaged tissues); to be joined together | להתאחות |
| 215 | 213 | לְאַחוֹת | א - ח - ה | Verb – pi'el | to stitch together; to unite (rare) | לאחות |
| 216 | 214 | אַחְיָן | - | Noun – masculine | nephew | אחיין |
| 217 | 215 | אַחְיָנִית | - | Noun – feminine | niece | אחיינית |
| 218 | 216 | אִחוּל | א - ח - ל | Noun – kittul pattern, masculine | wish, greeting | איחול |
| 219 | 217 | לְאַחֵל | א - ח - ל | Verb – pi'el | to wish, to congratulate | לאחל |
| 220 | 218 | אִחְסוּן | א - ח - ס - ן | Noun – kittul pattern, masculine | storage | איחסון |
| 221 | 219 | לְאַחְסֵן | א - ח - ס - ן | Verb – pi'el | to store | לאחסן |
| 222 | 220 | אַחְרָיוּת | א - ח - ר | Noun – feminine | responsibility; warranty, guarantee | אחריות |
| 223 | 221 | אִחוּר | א - ח - ר | Noun – kittul pattern, masculine | delay, tardiness, lateness, being late | איחור |
| 224 | 222 | אָחוֹר | א - ח - ר | Noun – katol pattern, masculine | back, rear part (lit.) | אחור |
| 225 | 223 | אַחַר | א - ח - ר | Preposition | after | אחר |
| 226 | 224 | אָחוֹרָה | א - ח - ר | Adverb | backwards | אחורה |
| 227 | 225 | אֲחוֹרַיִם | א - ח - ר | Noun – katol pattern, masculine | buttocks, backside | אחוריים |
| 228 | 226 | מֵאֲחוֹרֵי | א - ח - ר | Preposition – katal pattern | behind | מאחורי |
| 229 | 227 | אַחֵר | א - ח - ר | Adjective | other, another, different | אחר |
| 230 | 228 | אַחֲרוֹן | א - ח - ר | Adjective | last | אחרון |
| 231 | 229 | מְאֻחָר | א - ח - ר | Adjective – mekuttal pattern | late, later | מאוחר |
| 232 | 230 | אַחְרַאי | א - ח - ר | Noun | responsible person | אחראי |
| 233 | 231 | אֲחוֹרִי | א - ח - ר | Adjective | posterior, rear | אחורי |
| 234 | 232 | לְאַחֵר | א - ח - ר | Verb – pi'el | to be late | לאחר |
| 235 | 233 | לְהִתְאַחֵר | א - ח - ר | Verb – hitpa'el | to be late, to get late | להתאחר |
| 236 | 234 | אַחֲרִית | א - ח - ר | Noun – feminine | end, close | אחרית |
| 237 | 235 | אַחְרָאִי | א - ח - ר | Adjective | responsible | אחראי |
| 238 | 236 | אֶטֶב | א - ט - ב | Noun – ketel pattern, masculine | clothes peg, clothespin, clip | אטב |
| 239 | 237 | אִטִּי | א - ט - ט | Adjective | slow; prolonged | איטי |
| 240 | 238 | אַט | א - ט - ט | Adverb | slowly (lit.) | אט |
| 241 | 239 | לְהָאֵט | א - ט - ט | Verb – hif'il | to slow down, to retard | להאט |
| 242 | 240 | אִטְלִיז | - | Noun – masculine | butchery, butcher shop | אטליז |
| 243 | 241 | לֶאֱטֹם | א - ט - ם | Verb – pa'al | to seal, to close | לאטום |
| 244 | 242 | אֲטִימוּת | א - ט - ם | Noun – feminine | impermeability; opacity, opaqueness; inflexibility, unreceptiveness | אטימות |
| 245 | 243 | אִטּוּם | א - ט - ם | Noun – kittul pattern, masculine | sealing, waterproofing | איטום |
| 246 | 244 | אָטוּם | א - ט - ם | Adjective – katul pattern | sealed; opaque; blocked, clogged (coll.) | אטום |
| 247 | 245 | לְהֵאָטֵם | א - ט - ם | Verb – nif'al | to be sealed, closed up | להיאטם |
| 248 | 246 | אִטְרִיָּה | - | Noun – feminine | noodle; (in plural) noodles, macaroni, vermicelli 🍝 | אטריה |
| 249 | 247 | אִי | - | Noun – masculine | island | אי |
| 250 | 248 | אוֹיֵב | א - י - ב | Noun – kotel pattern, masculine | enemy | אויב |
| 251 | 249 | אֵיבָה | א - י - ב | Noun | hatred, loathing | איבה |
| 252 | 250 | אֵבָר | - | Noun – masculine | limb, organ; member, part | איבר |
| 253 | 251 | הִתְאַיְּדוּת | א - י - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | evaporation | התאיידות |
| 254 | 252 | לְאַיֵּד | א - י - ד | Verb – pi'el | to vaporize, to evaporate | לאייד |
| 255 | 253 | אַיָּה | - | Noun – feminine | buzzard, Pernis (bird) | איה |
| 256 | 254 | אַיֵּה | - | Adverb | where? (lit.) | איה |
| 257 | 255 | אֵיזֶה | - | Pronoun | which? (masculine singular); some, certain | איזה |
| 258 | 256 | אֵיזוֹ | - | Pronoun | which? (feminine singular); some, certain | איזו |
| 259 | 257 | אַיָּל | - | Noun – masculine | 🦌 deer | אייל |
| 260 | 258 | אֵיךְ | - | Adverb – katul pattern | how | איך |
| 261 | 259 | אִכָּא | - | Particle | there is, there exists (Aramaic, in expressions) | איכא |
| 262 | 260 | אֵיכוּת | - | Noun – feminine | quality | איכות |
| 263 | 261 | אִיכְס | - | Interjection | ugh!, yuck! (expression of disgust) | איכס |
| 264 | 262 | אֵיכְשֶׁהוּ | - | Adverb | somehow | איכשהו |
| 265 | 263 | אַיִל | א - י - ל | Noun – ketel pattern, masculine | 🐏 ram (male sheep); mogul, tycoon | איל |
| 266 | 264 | אֱיָל | א - י - ל | Noun | power, strength, valour (lit.) | אייל |
| 267 | 265 | אִלּוּ | - | Adverb | if, if only | אילו |
| 268 | 266 | אֵילוּ | - | Pronoun | which? (plural); some, certain | אילו |
| 269 | 267 | אִילָן | - | Noun – masculine | 🌳 tree (lit.) | אילן |
| 270 | 268 | אֵם | - | Noun – feminine | mother | אים |
| 271 | 269 | אִיּוּם | א - י - ם | Noun – kittul pattern, masculine | threat, menace | איום |
| 272 | 270 | לְאַיֵּם | א - י - ם | Verb – pi'el | to threaten, to menace (על) | לאיים |
| 273 | 271 | אֵימָה | א - י - ם | Noun – feminine | terror, fear | אימה |
| 274 | 272 | אָיֹם | א - י - ם | Adjective – katol pattern | threatening, menacing; terrible, horrible | איום |
| 275 | 273 | אֵין | - | – | there is not; is not | אין |
| 276 | 274 | לְאַיֵּן | א - י - ן | Verb – pi'el | to liquidate, to exterminate | לאיין |
| 277 | 275 | אִינְטֶרְנֶט | - | Noun – masculine | internet | אינטרנט |
| 278 | 276 | אֵינְסוֹף | - | Noun – masculine | infinity | אינסוף |
| 279 | 277 | אֵינְסוֹפִי | - | Adjective | infinite, endless | אינסופי |
| 280 | 278 | אֵינְסְפוֹר | - | Adverb | myriad, countless | אינספור |
| 281 | 279 | אֵיפֹה | - | Adverb | where? | איפה |
| 282 | 280 | אִיּוּר | א - י - ר | Noun – kittul pattern, masculine | illustration | איור |
| 283 | 281 | לְאַיֵּר | א - י - ר | Verb – pi'el | to illustrate | לאייר |
| 284 | 282 | אֵירוֹפָּה | - | Noun – feminine | Europe | אירופה |
| 285 | 283 | אֵירוֹפִּי | - | Adjective | European | אירופי |
| 286 | 284 | לְאַיֵּשׁ | א - י - שׁ | Verb – pi'el | to man, to staff | לאייש |
| 287 | 285 | אִיּוּשׁ | א - י - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | manning, staffing | איוש |
| 288 | 286 | אִישׁוֹן | - | Noun – masculine | pupil (eye) | אישון |
| 289 | 287 | לְאַיֵּת | א - י - ת | Verb – pi'el | to spell (a word) | לאיית |
| 290 | 288 | אִיּוּת | א - י - ת | Noun – kittul pattern, masculine | spelling | איות |
| 291 | 289 | אֵיתָן | - | Adjective | strong, stable, steadfast | איתן |
| 292 | 290 | אֵיתָנוּת | - | Adjective | steadfastness, firmness | איתנות |
| 293 | 291 | אַךְ | - | Conjunction | but, yet, however | אך |
| 294 | 292 | לְהִתְאַכְזֵב | א - כ - ז - ב | Verb – hitpa'el | to be disappointed | להתאכזב |
| 295 | 293 | מְאֻכְזָב | א - כ - ז - ב | Adjective – mekuttal pattern | disappointed | מאוכזב |
| 296 | 294 | לְאַכְזֵב | א - כ - ז - ב | Verb – pi'el | to disappoint, to let down | לאכזב |
| 297 | 295 | אַכְזָבָה | א - כ - ז - ב | Noun – kattala pattern, feminine | disappointment | אכזבה |
| 298 | 296 | לְהִתְאַכְזֵר | א - כ - ז - ר | Verb – hitpa'el | to be cruel, to ill treat (אל) | להתאכזר |
| 299 | 297 | אַכְזָרִיּוּת | א - כ - ז - ר | Noun – feminine | cruelty | אכזריות |
| 300 | 298 | אַכְזָרִי | א - כ - ז - ר | Adjective | cruel, merciless | אכזרי |
| 301 | 299 | לֶאֱכֹל | א - כ - ל | Verb – pa'al | to eat | לאכול |
| 302 | 300 | לְהֵאָכֵל | א - כ - ל | Verb – nif'al | to be eaten | להיאכל |
| 303 | 301 | לְהַאֲכִיל | א - כ - ל | Verb – hif'il | to feed (ב- ,את) | להאכיל |
| 304 | 302 | אֹכֶל | א - כ - ל | Noun – kotel pattern, masculine | food | אוכל |
| 305 | 303 | אַכְלָן | א - כ - ל | Noun – katlan pattern, masculine | glutton | אכלן |
| 306 | 304 | הַאֲכָלָה | א - כ - ל | Noun – haktala pattern, feminine | feeding, nutrition | האכלה |
| 307 | 305 | מַאֲכָל | א - כ - ל | Noun – miktal pattern, masculine | food | מאכל |
| 308 | 306 | מַאֲכֶלֶת | א - כ - ל | Noun – miktelet pattern, feminine | slaughtering knife, butcher's knife (lit.) | מאכלת |
| 309 | 307 | לְאַכֵּל | א - כ - ל | Verb – pi'el | to corrode, to erode | לאכל |
| 310 | 308 | אֲכִילָה | א - כ - ל | Noun – ktila pattern, feminine | eating | אכילה |
| 311 | 309 | אָכוּל | א - כ - ל | Adjective – katul pattern | eaten, devoured; preoccupied, consumed by something (in smichut) | אכול |
| 312 | 310 | מַכֹּלֶת | א - כ - ל | Noun – maktolet pattern, feminine | grocery, convenience store | מכולת |
| 313 | 311 | לְאַכְלֵס | א - כ - ל - ס | Verb – pi'el | to populate | לאכלס |
| 314 | 312 | לְהִתְאַכְסֵן | א - כ - ס - ן | Verb – hitpa'el | to stay, to lodge | להתאכסן |
| 315 | 313 | לְאַכְסֵן | א - כ - ס - ן | Verb – pi'el | to lodge, to accommodate | לאכסן |
| 316 | 314 | אַכְסַנְיָה | - | Noun – feminine | hostel; hotel, lodgings, quarters (lit.) | אכסניה |
| 317 | 315 | לֶאֱכֹף | א - כ - ף | Verb – pa'al | to enforce, to impose | לאכוף |
| 318 | 316 | אֲכִיפָה | א - כ - ף | Noun – ktila pattern, feminine | enforcement (of law) | אכיפה |
| 319 | 317 | לְהֵאָכֵף | א - כ - ף | Verb – nif'al | to be enforced, to be imposed | להיאכף |
| 320 | 318 | אִכְפַּת | - | Adverb | to concern, to worry, to have to do about (ל-) | אכפת |
| 321 | 319 | אִכָּר | א - כ - ר | Noun | farmer, peasant | איכר |
| 322 | 320 | אֶל | - | Preposition | to, towards, into | אל |
| 323 | 321 | אַל | - | Particle | don't (used for negative command) | אל |
| 324 | 322 | אֵל | - | Noun – masculine | god, deity | אל |
| 325 | 323 | אֶלָּא | - | Conjunction | but; only, however | אלא |
| 326 | 324 | אֶלֶגַנְטִי | - | Adjective | elegant | אלגנטי |
| 327 | 325 | אֵלֶה | - | Pronoun | these | אלה |
| 328 | 326 | אַלָּה | - | Noun | stick, club, bat | אלה |
| 329 | 327 | אֵלָה | - | Noun – feminine | goddess | אלה |
| 330 | 328 | אֵלוּ | - | Pronoun | these | אלו |
| 331 | 329 | אֱלֹהַּ | - | Noun – masculine | God (rare) | אלוה |
| 332 | 330 | אֱלֹהִים | - | Noun – masculine | God (Judaism) | אלוהים |
| 333 | 331 | אִלּוּלֵי | - | Adverb | were it not for, had it not been for | אלולי |
| 334 | 332 | אַלּוֹן | - | Noun | oak (tree) | אלון |
| 335 | 333 | אֲלוּנְקָה | - | Noun – feminine | stretcher | אלונקה |
| 336 | 334 | אַלְחוּט | - | Noun – masculine | wireless, radio | אלחוט |
| 337 | 335 | אַלְחוּטִי | - | Adjective | wireless | אלחוטי |
| 338 | 336 | לְאַלְחֵשׁ | א - ל - ח - שׁ | Verb – pi'el | to anesthetize | לאלחש |
| 339 | 337 | אֱלִיל | - | Noun – masculine | idol; deity | אליל |
| 340 | 338 | אַלְכּוֹהוֹל | - | Noun – masculine | alcohol | אלכוהול |
| 341 | 339 | אֲלַכְסוֹן | - | Noun | diagonal | אלכסון |
| 342 | 340 | לְהֵאָלֵם | א - ל - ם | Verb – nif'al | to be dumbfounded | להיאלם |
| 343 | 341 | אַלִּימוּת | א - ל - ם | Noun – feminine | violence | אלימות |
| 344 | 342 | אַלִּים | א - ל - ם | Adjective – kattil pattern | violent | אלים |
| 345 | 343 | אִלֵּם | א - ל - ם | Adjective – kittel pattern | mute, dumb (unable to speak) | אילם |
| 346 | 344 | אֵלֶם | א - ל - ם | Noun – ketel pattern, masculine | silence, speechlessness (lit.) | אלם |
| 347 | 345 | אַלְמֹג | - | Noun – masculine | coral | אלמוג |
| 348 | 346 | אַלְמוֹנִי | - | Adjective | anonymous | אלמוני |
| 349 | 347 | לְהִתְאַלְמֵן | א - ל - מ - ן | Verb – hitpa'el | to become widowed | להתאלמן |
| 350 | 348 | אַלְמָן | - | Noun – masculine | widower | אלמן |
| 351 | 349 | אַלְמָנָה | - | Noun | widow | אלמנה |
| 352 | 350 | אַלִּיפוּת | א - ל - ף | Noun – feminine | championship; being a champion | אליפות |
| 353 | 351 | אֶלֶף | א - ל - ף | Noun – ketel pattern, masculine | thousand | אלף |
| 354 | 352 | אַלּוּף | א - ל - ף | Noun – kattul pattern, masculine | champion; general (military) | אלוף |
| 355 | 353 | אַלְפַּיִם | א - ל - ף | Adverb | two thousand, 2000 | אלפיים |
| 356 | 354 | מְאַלֵּף | א - ל - ף | Noun – mekattel pattern, masculine | animal trainer | מאלף |
| 357 | 355 | לְאַלֵּף | א - ל - ף | Verb – pi'el | to tame, to train | לאלף |
| 358 | 356 | לְהֵאָלֵץ | א - ל - ץ | Verb – nif'al | to be obliged | להיאלץ |
| 359 | 357 | אִלּוּץ | א - ל - ץ | Noun – kittul pattern, masculine | constraint, forcing, compulsion | אילוץ |
| 360 | 358 | לְאַלֵּץ | א - ל - ץ | Verb – pi'el | to force, to compel | לאלץ |
| 361 | 359 | אִלְתּוּר | א - ל - ת - ר | Noun – kittul pattern, masculine | improvisation | אילתור |
| 362 | 360 | לְאַלְתֵּר | א - ל - ת - ר | Verb – pi'el | to improvise | לאלתר |
| 363 | 361 | אִם | - | Conjunction | if; whether | אם |
| 364 | 362 | אִמָּא | - | Noun | mom, mother, mummy | אמא |
| 365 | 363 | אַמְבַּטְיָה | - | Noun – feminine | 🛁 bath, bathtub; bathroom | אמבטיה |
| 366 | 364 | לֶאֱמֹד | א - מ - ד | Verb – pa'al | to estimate, to gauge | לאמוד |
| 367 | 365 | לְהֵאָמֵד | א - מ - ד | Verb – nif'al | to be estimated | להיאמד |
| 368 | 366 | אָמִיד | א - מ - ד | Adjective – katil pattern | wealthy, affluent | אמיד |
| 369 | 367 | אָמָה | - | Noun – feminine | handmaid, female servant (archaic) | אמה |
| 370 | 368 | אַמָּה | - | Noun – feminine | cubit (measurement); forearm | אמה |
| 371 | 369 | אֶמוֹצְיוֹנָלִי | - | Adjective | emotional | אמוציונלי |
| 372 | 370 | לְאַמְלֵל | א - מ - ל - ל | Verb – pi'el | to sadden, to make miserable | לאמלל |
| 373 | 371 | אֻמָּה | א - מ - ם | Noun – kutla pattern, feminine | nation, people | אומה |
| 374 | 372 | אֹם | א - מ - ם | Noun – kotel pattern, masculine | nut (of a bolt) | אום |
| 375 | 373 | לְהַאֲמִין | א - מ - ן | Verb – hif'il | to believe, to trust | להאמין |
| 376 | 374 | לְהִתְאַמֵּן | א - מ - ן | Verb – hitpa'el | to train, to practise | להתאמן |
| 377 | 375 | מְאַמֵּן | א - מ - ן | Noun – mekattel pattern, masculine | coach, trainer | מאמן |
| 378 | 376 | נֶאֱמָנוּת | א - מ - ן | Noun – feminine | loyalty, faithfulness, devotion; trusteeship, trust fund | נאמנות |
| 379 | 377 | אָמְנָם | א - מ - ן | Adverb | indeed, truly | אומנם |
| 380 | 378 | אָמָּנוּת | א - מ - ן | Noun – feminine | art | אומנות |
| 381 | 379 | אֻמָּן | א - מ - ן | Noun – masculine | craftsman, artisan | אומן |
| 382 | 380 | אִמּוּן | א - מ - ן | Noun – kittul pattern, masculine | training, exercise, practice | אימון |
| 383 | 381 | אָמִין | א - מ - ן | Adjective – katil pattern | authentic, true; reliable, trustworthy | אמין |
| 384 | 382 | אָמָּן | א - מ - ן | Noun – masculine | artist | אומן |
| 385 | 383 | אֱמוּנָה | א - מ - ן | Noun | faith, trust, confidence | אמונה |
| 386 | 384 | אָמֵן | א - מ - ן | Adverb | amen (liturgy) | אמן |
| 387 | 385 | אֵמוּן | א - מ - ן | Noun | confidence, faith, trust | אמון |
| 388 | 386 | לְהֵאָמֵן | א - מ - ן | Verb – nif'al | to be credible, loyal, faithful | להיאמן |
| 389 | 387 | לְאַמֵּן | א - מ - ן | Verb – pi'el | to train, to coach someone | לאמן |
| 390 | 388 | אֻמָּנוּת | א - מ - ן | Noun – feminine | craft, trade, occupation | אומנות |
| 391 | 389 | נֶאֱמָן | א - מ - ן | Adjective – niktal pattern | loyal, faithful, devoted | נאמן |
| 392 | 390 | אִמּוּנִית | א - מ - ן | Noun – feminine | track suit, training suit | אימונית |
| 393 | 391 | לְהִתְאַמֵּץ | א - מ - ץ | Verb – hitpa'el | to strain, to endeavour | להתאמץ |
| 394 | 392 | לֶאֱמֹץ | א - מ - ץ | Verb – pa'al | to take courage, to be courageous (archaic) | לאמוץ |
| 395 | 393 | אַמִּיץ | א - מ - ץ | Adjective – kattil pattern | brave, courageous | אמיץ |
| 396 | 394 | מַאֲמָץ | א - מ - ץ | Noun – maktal pattern, masculine | effort, strain | מאמץ |
| 397 | 395 | אֹמֶץ | א - מ - ץ | Noun – kotel pattern, masculine | bravery, courage, valour | אומץ |
| 398 | 396 | אִמּוּץ | א - מ - ץ | Noun – kittul pattern, masculine | adoption, fostering (child); espousal, adoption (idea, etc.) | אימוץ |
| 399 | 397 | לְאַמֵּץ | א - מ - ץ | Verb – pi'el | to adopt; to support, to encourage, to strengthen | לאמץ |
| 400 | 398 | אָמוּר | א - מ - ר | Adjective – katul pattern | should, supposed to; mentioned | אמור |
| 401 | 399 | לְהֵאָמֵר | א - מ - ר | Verb – nif'al | to be said | להיאמר |
| 402 | 400 | לְהַאֲמִיר | א - מ - ר | Verb – hif'il | to soar, to skyrocket | להאמיר |
| 403 | 401 | אֶמִירוּת | א - מ - ר | Noun – feminine | emirate | אמירות |
| 404 | 402 | אִמְרָה | א - מ - ר | Noun – kitla pattern, feminine | saying, expression | אמרה |
| 405 | 403 | לוֹמַר | א - מ - ר | Verb – pa'al | to say, to tell (in the infinitive, imperative and future tense לְהַגִּיד is used instead) | לומר |
| 406 | 404 | מַאֲמָר | א - מ - ר | Noun – miktal pattern, masculine | article, text; saying, expression | מאמר |
| 407 | 405 | אָמִיר | א - מ - ר | Noun – katil pattern, masculine | emir, prince, ruler (arabic) | אמיר |
| 408 | 406 | הַאֲמָרָה | א - מ - ר | Noun – haktala pattern, feminine | price increase | האמרה |
| 409 | 407 | אֶמֶשׁ | - | Adverb | last night | אמש |
| 410 | 408 | לְהִתְאַמֵּת | א - מ - ת | Verb – hitpa'el | to be verified | להתאמת |
| 411 | 409 | אִמּוּת | א - מ - ת | Noun – kittul pattern, masculine | verification, validation | אימות |
| 412 | 410 | אֲמִתִּי | א - מ - ת | Adjective | true; original, genuine, real | אמיתי |
| 413 | 411 | לְאַמֵּת | א - מ - ת | Verb – pi'el | to verify, to validate | לאמת |
| 414 | 412 | אֱמֶת | א - מ - ת | Noun – feminine | truth | אמת |
| 415 | 413 | אֲמִתָּה | א - מ - ת | Noun – feminine | truth; axiom | אמיתה |
| 416 | 414 | אֲמִתּוּת | א - מ - ת | Noun – feminine | veracity, truthfulness | אמיתות |
| 417 | 415 | אָנָּא | - | Adverb | please (formal or poetic) | אנא |
| 418 | 416 | אַנְדַּרְטָה | - | Noun – feminine | monument, statue | אנדרטה |
| 419 | 417 | אָנוּ | - | Pronoun | we (formal) | אנו |
| 420 | 418 | אֲנֹכִי | - | Pronoun | I (biblical, poetic) | אנוכי |
| 421 | 419 | אֲנֹכִיּוּת | - | Noun – feminine | egoism, egotism, self-centeredness | אנוכיות |
| 422 | 420 | אֶנְזִים | - | Noun – masculine | enzyme | אנזים |
| 423 | 421 | לְהֵאָנֵחַ | א - נ - ח | Verb – nif'al | to sigh | להיאנח |
| 424 | 422 | לְהִתְאַנֵּחַ | א - נ - ח | Verb – hitpa'el | to moan | להתאנח |
| 425 | 423 | אֲנָחָה | א - נ - ח | Noun – ktala pattern, feminine | sigh, groan, moan | אנחה |
| 426 | 424 | אֲנַחְנוּ | - | Pronoun | we | אנחנו |
| 427 | 425 | אַנְטִישֶׁמִי | - | Adjective | anti-Semitic | אנטישמי |
| 428 | 426 | אַנְטִישֶׁמִיּוּת | - | Noun – feminine | anti-Semitism | אנטישמיות |
| 429 | 427 | אֲנִי | - | Pronoun | I | אני |
| 430 | 428 | לְהִתְאַנּוֹת | א - נ - ה | Verb – hitpa'el | to harass, to trouble (ל־) | להתאנות |
| 431 | 429 | לְאַנּוֹת | א - נ - ה | Verb – pi'el | to cause, to induce (rare) | לאנות |
| 432 | 430 | תְּאוּנָה | א - נ - ה | Noun – feminine | accident | תאונה |
| 433 | 431 | תַּאֲנִיָּה | א - נ - ה | Noun – taktela pattern, feminine | mourning, sorrow (poetic), esp. in expression תַּאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה | תאנייה |
| 434 | 432 | אֲנָךְ | א - נ - ך | Noun – ktal pattern, masculine | vertical, perpendicular; plumb line | אנך |
| 435 | 433 | אֲנָכִי | א - נ - ך | Adjective | vertical | אנכי |
| 436 | 434 | מְאֻנָּךְ | א - נ - ך | Adjective – mekuttal pattern | vertical, perpendicular, upright | מאונך |
| 437 | 435 | לְהִתְאוֹנֵן | א - נ - ן | Verb – hitpa'el | to complain, to grumble | להתאונן |
| 438 | 436 | לְאוֹנֵן | א - נ - ן | Verb – pi'el | to masturbate; to be lazy, to mess around (slang) | לאונן |
| 439 | 437 | אָנָנָס | - | Noun – masculine | 🍍 pineapple | אננס |
| 440 | 438 | לֶאֱנֹס | א - נ - ס | Verb – pa'al | to rape | לאנוס |
| 441 | 439 | לְהֵאָנֵס | א - נ - ס | Verb – nif'al | to be raped | להיאנס |
| 442 | 440 | לְהֵאָנֵק | א - נ - ק | Verb – nif'al | to moan | להיאנק |
| 443 | 441 | אֶנֶרְגְּיָה | - | Noun – feminine | energy | אנרגיה |
| 444 | 442 | אִישִׁיּוּת | א - נ - שׁ | Noun – feminine | personality, individuality, persona | אישיות |
| 445 | 443 | אִישִׁי | א - נ - שׁ | Adjective | personal, prívate, individual | אישי |
| 446 | 444 | נָשִׁיּוּת | א - נ - שׁ | Noun – feminine | femininity | נשיות |
| 447 | 445 | אֱנוֹשׁוּת | א - נ - שׁ | Noun – feminine | mankind, humanity | אנושות |
| 448 | 446 | אִישִׁית | א - נ - שׁ | Adverb | personally | אישית |
| 449 | 447 | אִישׁ | א - נ - שׁ | Noun – masculine | man, person; husband (rare); anybody, nobody (formal, in negative constructions) | איש |
| 450 | 448 | אִשָּׁה | א - נ - שׁ | Noun – feminine | woman; wife, spouse | אישה |
| 451 | 449 | אֱנוֹשׁ | א - נ - שׁ | Noun – masculine | man, human (in idioms) | אנוש |
| 452 | 450 | אֱנוֹשִׁי | א - נ - שׁ | Adjective | human; humane | אנושי |
| 453 | 451 | לְהַאֲנִישׁ | א - נ - שׁ | Verb – hif'il | to anthropomorphize | להאניש |
| 454 | 452 | אִישִׁים | א - נ - שׁ | Noun – masculine | personalities, personages; celebrities, important persons | אישים |
| 455 | 453 | נָשִׁי | א - נ - שׁ | Adjective | feminine, effeminate | נשי |
| 456 | 454 | אָסוֹן | - | Noun – masculine | tragedy, catastrophe | אסון |
| 457 | 455 | אַסְטְרוֹנוֹמְיָה | - | Noun – feminine | astronomy | אסטרונומיה |
| 458 | 456 | אַסְלָה | א - ס - ל | Noun – katla pattern, feminine | toilet bowl | אסלה |
| 459 | 457 | לְהִתְאַסְלֵם | א - ס - ל - ם | Verb – hitpa'el | to convert to Islam | להתאסלם |
| 460 | 458 | אָסָם | א - ס - ם | Noun – katal pattern, masculine | granary, barn | אסם |
| 461 | 459 | לְהֵאָסֵף | א - ס - ף | Verb – nif'al | to be collected | להיאסף |
| 462 | 460 | לְהִתְאַסֵּף | א - ס - ף | Verb – hitpa'el | to assemble, to congregate | להתאסף |
| 463 | 461 | אֹסֶף | א - ס - ף | Noun – kotel pattern, masculine | collection, assortment | אוסף |
| 464 | 462 | אֲסֵפָה | א - ס - ף | Noun – ktela pattern, feminine | meeting, gathering, assembly | אסיפה |
| 465 | 463 | אַסְפָן | א - ס - ף | Noun – katlan pattern, masculine | collector (of stamps, etc.) | אספן |
| 466 | 464 | אִסּוּף | א - ס - ף | Noun – kittul pattern, masculine | collection, gathering, accumulation | איסוף |
| 467 | 465 | לֶאֱסֹף | א - ס - ף | Verb – pa'al | to collect, to pick up, to reap | לאסוף |
| 468 | 466 | אִסּוּר | א - ס - ר | Noun – kittul pattern, masculine | prohibition, ban | איסור |
| 469 | 467 | אָסוּר | א - ס - ר | Adjective – katul pattern | prohibited, forbidden | אסור |
| 470 | 468 | אָסִיר | א - ס - ר | Noun – katil pattern, masculine | prisoner | אסיר |
| 471 | 469 | לְהֵאָסֵר | א - ס - ר | Verb – nif'al | to be prohibited, to be imprisoned | להיאסר |
| 472 | 470 | לֶאֱסֹר | א - ס - ר | Verb – pa'al | to prohibit, to ban; to imprison | לאסור |
| 473 | 471 | מַאֲסָר | א - ס - ר | Noun – miktal pattern, masculine | imprisonment, incarceration | מאסר |
| 474 | 472 | אֵפוֹא | - | Adverb | therefore, hence | אפוא |
| 475 | 473 | לֶאֱפֹז | א - פ - ז | Verb – pa'al | to jump, to hop (lit.) | לאפוז |
| 476 | 474 | לְהֵאָפוֹת | א - פ - ה | Verb – nif'al | to be baked | להיאפות |
| 477 | 475 | לֶאֱפוֹת | א - פ - ה | Verb – pa'al | to bake | לאפות |
| 478 | 476 | אָפְיָן | א - פ - ה | Noun – masculine | characteristic | אופיין |
| 479 | 477 | אֹפִי | א - פ - ה | Noun – kotel pattern, masculine | character; personality | אופי |
| 480 | 478 | מַאֲפִיָּה | א - פ - ה | Noun – miktala pattern, feminine | bakery | מאפיה |
| 481 | 479 | אָפְיָנִי | א - פ - ה | Adjective | typical, characteristic of | אופייני |
| 482 | 480 | אִפְיוֹן | א - פ - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | characterization | אפיון |
| 483 | 481 | אֲפִיָּה | א - פ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | baking | אפייה |
| 484 | 482 | אוֹפֶה | א - פ - ה | Noun – kotel pattern, masculine | baker | אופה |
| 485 | 483 | אֶפִּי | - | Adjective | epic | אפי |
| 486 | 484 | מַאֲפֶה | א - פ - ה | Noun – miktal pattern, masculine | pastry | מאפה |
| 487 | 485 | אֲפִלּוּ | - | Adverb | even | אפילו |
| 488 | 486 | לְאַפְיֵן | א - פ - י - ן | Verb – pi'el | to characterise | לאפיין |
| 489 | 487 | לְהִתְאַפְיֵן | א - פ - י - ן | Verb – hitpa'el | to be characterised | להתאפיין |
| 490 | 488 | אַפִּיפְיוֹר | - | Noun – masculine | Pope | אפיפיור |
| 491 | 489 | לְהַאֲפִיל | א - פ - ל | Verb – hif'il | to obscure, to obfuscate (על) | להאפיל |
| 492 | 490 | אִפּוּל | א - פ - ל | Noun – kittul pattern, masculine | blackout (media) | איפול |
| 493 | 491 | אָפֵל | א - פ - ל | Adjective – katel pattern | dark, sombre | אפל |
| 494 | 492 | אֲפֵלָה | א - פ - ל | Noun – ktela pattern, feminine | darkness; despair, despondency | אפלה |
| 495 | 493 | אֹפֶן | א - פ - ן | Noun – kotel pattern, masculine | method, fashion, manner | אופן |
| 496 | 494 | אָפְנָה | א - פ - ן | Noun – kotla pattern, feminine | fashion, vogue | אופנה |
| 497 | 495 | אוֹפַןּ | א - פ - ן | Noun – masculine | wheel | אופן |
| 498 | 496 | אוֹפַנַּיִם | א - פ - ן | Noun | 🚲 bicycle | אופניים |
| 499 | 497 | לְאַפְנֵן | א - פ - נ - ן | Verb – pi'el | to modulate | לאפנן |
| 500 | 498 | לֶאֱפֹס | א - פ - ס | Verb – pa'al | to be exhausted (generally used in the past tense, 3rd person only) | לאפוס |
| 501 | 499 | אֶפֶס | א - פ - ס | Noun – ketel pattern, masculine | zero; nothing | אפס |
| 502 | 500 | לְהִתְאַפֵּס | א - פ - ס | Verb – hitpa'el | to regain one's senses (slang); to be zeroed, calibrated (of a device) | להתאפס |
| 503 | 501 | אַפְסִי | א - פ - ס | Adjective – masculine | tiny, insignificant | אפסי |
| 504 | 502 | לְאַפֵּס | א - פ - ס | Verb – pi'el | to nullify, to equate to zero | לאפס |
| 505 | 503 | לֶאֱפֹף | א - פ - ף | Verb – pa'al | to surround, to encircle | לאפוף |
| 506 | 504 | אַף | א - פ - ף | Noun – ketel pattern, masculine | nose | אף |
| 507 | 505 | אַפִּי | א - פ - ף | Adjective | nasal, of nose | אפי |
| 508 | 506 | אֹפֶק | א - פ - ק | Noun – kotel pattern, masculine | horizon | אופק |
| 509 | 507 | לְהִתְאַפֵּק | א - פ - ק | Verb – hitpa'el | to hold in, to refrain, to abstain | להתאפק |
| 510 | 508 | לְהַאֲפִיר | א - פ - ר | Verb – hif'il | to become grey; to make grey | להאפיר |
| 511 | 509 | לְהִתְאַפֵּר | א - פ - ר | Verb – hitpa'el | to make up one's face | להתאפר |
| 512 | 510 | אִפּוּר | א - פ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | makeup, cosmetics | איפור |
| 513 | 511 | אָפֹר | א - פ - ר | Adjective – katol pattern | grey | אפור |
| 514 | 512 | אַפְרוּרִי | א - פ - ר | Adjective | grayish; colourless, dull, characterless | אפרורי |
| 515 | 513 | לְאַפֵּר | א - פ - ר | Verb – pi'el | to make up the face | לאפר |
| 516 | 514 | מַאֲפֵרָה | א - פ - ר | Noun – maktela pattern, feminine | ashtray | מאפרה |
| 517 | 515 | אֲפַרְסֵק | - | Noun – masculine | 🍑 peach | אפרסק |
| 518 | 516 | לְהִתְאַפְשֵׁר | א - פ - שׁ - ר | Verb – hitpa'el | to become possible | להתאפשר |
| 519 | 517 | אֶפְשָׁר | - | Adverb | possible; permitted | אפשר |
| 520 | 518 | לְאַפְשֵׁר | א - פ - שׁ - ר | Verb – pi'el | to make possible, to enable, to let | לאפשר |
| 521 | 519 | אֶפְשָׁרוּת | - | Noun – feminine | possibility | אפשרות |
| 522 | 520 | אֶפְשָׁרִי | - | Adjective | possible | אפשרי |
| 523 | 521 | אִצְטַדְיוֹן | - | Noun – masculine | 🏟️ stadium | אצטדיון |
| 524 | 522 | אֲצֻלָּה | א - צ - ל | Noun – ktulla pattern, feminine | nobility, aristocracy | אצולה |
| 525 | 523 | אֲצִילוּת | א - צ - ל | Noun – feminine | nobility, aristocracy | אצילות |
| 526 | 524 | אֵצֶל | - | Preposition | at, in the possession of; near | אצל |
| 527 | 525 | לְהַאֲצִיל | א - צ - ל | Verb – hif'il | to delegate (authority) | להאציל |
| 528 | 526 | אָצִיל | א - צ - ל | Noun – katil pattern, masculine | nobleman, aristocrat | אציל |
| 529 | 527 | אֲצִילִי | א - צ - ל | Adjective | aristocratic, noble | אצילי |
| 530 | 528 | נֶאֱצָל | א - צ - ל | Adjective – niktal pattern | noble, lofty, exalted | נאצל |
| 531 | 529 | אוֹצָר | א - צ - ר | Noun – kotal pattern, masculine | treasure; hoard, stash; treasury | אוצר |
| 532 | 530 | לֶאֱצֹר | א - צ - ר | Verb – pa'al | to stash, to hoard, to keep as a treasure | לאצור |
| 533 | 531 | אַקְלִים | - | Noun | climate | אקלים |
| 534 | 532 | לְהִתְאַקְלֵם | א - ק - ל - ם | Verb – hitpa'el | to acclimatise | להתאקלם |
| 535 | 533 | אֲרֻבָּה | א - ר - ב | Noun – ktulla pattern, feminine | chimney | ארובה |
| 536 | 534 | לֶאֱרֹב | א - ר - ב | Verb – pa'al | to lurk, to ambush (ל-) | לארוב |
| 537 | 535 | אַרְבֶּה | - | Noun | locust | ארבה |
| 538 | 536 | לֶאֱרֹג | א - ר - ג | Verb – pa'al | to weave | לארוג |
| 539 | 537 | לְהֵאָרֵג | א - ר - ג | Verb – nif'al | to be woven | להיארג |
| 540 | 538 | אַרְגָּמָן | - | Noun – masculine | purple | ארגמן |
| 541 | 539 | לְאַרְגֵּן | א - ר - ג - ן | Verb – pi'el | to organise, to arrange | לארגן |
| 542 | 540 | לְהִתְאַרְגֵּן | א - ר - ג - ן | Verb – hitpa'el | to be organised, arranged | להתארגן |
| 543 | 541 | אִרְגּוּן | א - ר - ג - ן | Noun – kittul pattern, masculine | organisation, entity | אירגון |
| 544 | 542 | אָרָד | א - ר - ד | Noun – katal pattern, masculine | bronze | ארד |
| 545 | 543 | אֻרְוָה | א - ר - ו | Noun – kutla pattern, feminine | stable, building for keeping horses | אורווה |
| 546 | 544 | אֲרוּחַת בֹּקֶר | - | Noun – feminine | breakfast | ארוחת בוקר |
| 547 | 545 | אֲרוּחַת עֶרֶב | - | Noun – feminine | dinner, supper | ארוחת ערב |
| 548 | 546 | אֲרוּחַת צָהֳרַיִם | - | Noun – feminine | lunch | ארוחת צוהריים |
| 549 | 547 | אָרוֹן | - | Noun – masculine | cupboard, closet | ארון |
| 550 | 548 | אֲרוֹנִית | - | Noun – feminine | small cupboard, chest | ארונית |
| 551 | 549 | לֶאֱרֹז | א - ר - ז | Verb – pa'al | to pack, to tie | לארוז |
| 552 | 550 | אֶרֶז | א - ר - ז | Noun – ketel pattern, masculine | cedar | ארז |
| 553 | 551 | אֲרִיזָה | א - ר - ז | Noun – ktila pattern, feminine | package, packaging; container | אריזה |
| 554 | 552 | לְהֵאָרֵז | א - ר - ז | Verb – nif'al | to be packed, tied | להיארז |
| 555 | 553 | אֹרֶז | א - ר - ז | Noun – kotel pattern, masculine | rice | אורז |
| 556 | 554 | מַאֲרָז | א - ר - ז | Noun – miktal pattern, masculine | package, bundle | מארז |
| 557 | 555 | לְאָרֵחַ | א - ר - ח | Verb – pi'el | to host, to accommodate | לארח |
| 558 | 556 | לְהִתְאָרֵחַ | א - ר - ח | Verb – hitpa'el | to visit, to stay | להתארח |
| 559 | 557 | אוֹרֵחַ | א - ר - ח | Noun – kotel pattern, masculine | guest | אורח |
| 560 | 558 | אֲרוּחָה | א - ר - ח | Noun – ktula pattern, feminine | meal | ארוחה |
| 561 | 559 | אֹרַח | א - ר - ח | Noun – kotel pattern, masculine | way, path (archaic); style, manner (אורח חיים — life style) | אורח |
| 562 | 560 | לֶאֱרוֹת | א - ר - ה | Verb – pa'al | to harvest, to pick (figs) (archaic) | לארות |
| 563 | 561 | אַרְיֵה | א - ר - ה | Noun – masculine | 🦁 lion; ♌ Leo (zodiac) | אריה |
| 564 | 562 | לֶאֱרֹךְ | א - ר - ך | Verb – pa'al | to last, to endure | לארוך |
| 565 | 563 | לְהַאֲרִיךְ | א - ר - ך | Verb – hif'il | to extend, to prolong | להאריך |
| 566 | 564 | לְהִתְאָרֵךְ | א - ר - ך | Verb – hitpa'el | to be extended, to last | להתארך |
| 567 | 565 | אֲרִיכוּת | א - ר - ך | Noun – feminine | length, extent | אריכות |
| 568 | 566 | אֹרֶךְ | א - ר - ך | Noun – kotel pattern, masculine | length; duration | אורך |
| 569 | 567 | אַרְכָּה | א - ר - ך | Noun – katla pattern, feminine | postponement, extension | ארכה |
| 570 | 568 | אָרֹךְ | א - ר - ך | Adjective – katol pattern | long | ארוך |
| 571 | 569 | תַּאֲרִיךְ | א - ר - ך | Noun – taktil pattern, masculine | date (calendar) | תאריך |
| 572 | 570 | אַרְמוֹן | - | Noun – masculine | palace | ארמון |
| 573 | 571 | אֹרֶן | א - ר - ן | Noun – kotel pattern, masculine | pine | אורן |
| 574 | 572 | אַרְנָב | - | Noun – masculine | hare; rabbit | ארנב |
| 575 | 573 | אַרְנָק | - | Noun – masculine | wallet, purse | ארנק |
| 576 | 574 | לְהִתְאָרֵס | א - ר - ס | Verb – hitpa'el | to become engaged, betrothed (marriage) | להתארס |
| 577 | 575 | לְאָרֵס | א - ר - ס | Verb – pi'el | to betroth, to make engaged | לארס |
| 578 | 576 | אָרוּס | א - ר - ס | Noun – katul pattern, masculine | fiance | ארוס |
| 579 | 577 | אֵרוּסִין | א - ר - ס | Noun – kittul pattern, masculine | betrothal, engagement | אירוסין |
| 580 | 578 | לְאָרֵעַ | א - ר - ע | Verb – pi'el | to happen | לארע |
| 581 | 579 | מְאֹרָע | א - ר - ע | Noun – mekuttal pattern, masculine | event, incident | מאורע |
| 582 | 580 | אֵרוּעַ | א - ר - ע | Noun – kittul pattern, masculine | event, occasion | אירוע |
| 583 | 581 | אֲרָעִיּוּת | א - ר - ע | Noun – feminine | transience, temporariness | ארעיות |
| 584 | 582 | אֲרָעִי | א - ר - ע | Adjective | temporary | ארעי |
| 585 | 583 | אַרְצִי | א - ר - ץ | Adjective | mundane, down-to-earth, worldly; national | ארצי |
| 586 | 584 | אֶרֶץ | א - ר - ץ | Noun – ketel pattern, feminine | land; country | ארץ |
| 587 | 585 | לְהַאֲרִיק | א - ר - ק | Verb – hif'il | to ground, to earth | להאריק |
| 588 | 586 | הַאֲרָקָה | א - ר - ק | Noun – haktala pattern, feminine | grounding, earthing (electricity) | הארקה |
| 589 | 587 | אַרְקְטִי | - | Adjective | arctic | ארקטי |
| 590 | 588 | לְאָרֵר | א - ר - ר | Verb – pi'el | to curse (archaic) | לארר |
| 591 | 589 | לָאֹר | א - ר - ר | Verb – pa'al | to curse (biblical) | לאור |
| 592 | 590 | אָרוּר | א - ר - ר | Adjective – katul pattern | cursed, damned | ארור |
| 593 | 591 | אֵשׁ | - | Noun – feminine | fire, flame; fire (military) | אש |
| 594 | 592 | אֶשֶׁךְ | א - שׁ - ך | Noun – ketel pattern, masculine | testicle, testis | אשך |
| 595 | 593 | אַשְׁכָּרָה | - | Adverb | really! truly! (slang, Arabic) | אשכרה |
| 596 | 594 | אֵשֶׁל | א - שׁ - ל | Noun – ketel pattern, masculine | tamarisk (tree) | אשל |
| 597 | 595 | לְהַאֲשִׁים | א - שׁ - ם | Verb – hif'il | to blame, to accuse | להאשים |
| 598 | 596 | אַשְׁמָה | א - שׁ - ם | Noun – katla pattern, feminine | guilt, fault | אשמה |
| 599 | 597 | אָשֵׁם | א - שׁ - ם | Adjective – katel pattern | guilty | אשם |
| 600 | 598 | לֶאְשֹׁם | א - שׁ - ם | Verb – pa'al | to sin, to be guilty (archaic) | לאשום |
| 601 | 599 | לְהֵאָשֵׁם | א - שׁ - ם | Verb – nif'al | to be accused, held liable (ב-) | להיאשם |
| 602 | 600 | אֶשְׁנָב | - | Noun | small window, hatch | אשנב |
| 603 | 601 | אַשָּׁף | א - שׁ - ף | Noun – kattal pattern, masculine | expert; wizard | אשף |
| 604 | 602 | אַשְׁפָּה | א - שׁ - ף | Noun – katla pattern, feminine | garbage, rubbish | אשפה |
| 605 | 603 | אִשְׁפּוּז | א - שׁ - פ - ז | Noun – kittul pattern, masculine | hospitalisation, hospital admission | אשפוז |
| 606 | 604 | לְאַשְׁפֵּז | א - שׁ - פ - ז | Verb – pi'el | to hospitalise | לאשפז |
| 607 | 605 | לְהִתְאַשְׁפֵּז | א - שׁ - פ - ז | Verb – hitpa'el | go to hospital, check into hospital | להתאשפז |
| 608 | 606 | אִשּׁוּר | א - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | approval, authorization | אישור |
| 609 | 607 | אָשׁוּר | א - שׁ - ר | Noun – katul pattern, masculine | beech (rare) | אשור |
| 610 | 608 | אֲשֶׁר | - | Conjunction | that, which | אשר |
| 611 | 609 | מְאֻשָּׁר | א - שׁ - ר | Adjective – mekuttal pattern | happy, contented | מאושר |
| 612 | 610 | אֹשֶׁר | א - שׁ - ר | Noun – kotel pattern, masculine | happiness, bliss | אושר |
| 613 | 611 | אִשְׁרָה | א - שׁ - ר | Noun – kitla pattern, feminine | visa; approval | אשרה |
| 614 | 612 | לְאַשֵּׁר | א - שׁ - ר | Verb – pi'el | to approve, to confirm, to authorise | לאשר |
| 615 | 613 | אַשְׁרַאי | - | Noun | credit | אשראי |
| 616 | 614 | לְהִתְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Verb – hitpa'el | to recover, to regain strength | להתאושש |
| 617 | 615 | לְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Verb – pi'el | to encourage, to help recover | לאושש |
| 618 | 616 | הִתְאוֹשְׁשׁוּת | א - שׁ - שׁ | Noun – hitkattlut pattern, feminine | recovery, recuperation | התאוששות |
| 619 | 617 | לְאַשֵּׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Verb – pi'el | to strengthen; to establish | לאשש |
| 620 | 618 | לְהִתְאוֹשֵׁשׁ | א - שׁ - שׁ | Verb – hitpa'el | to get over, to come around | להתאושש |
| 621 | 619 | אֶת | - | Preposition | (used before a definite direct object) | את |
| 622 | 620 | אַתְּ | - | Pronoun | you (feminine, singular) | את |
| 623 | 621 | מְאֻתְגָּר | א - ת - ג - ר | Adjective – mekuttal pattern | challenged, handicapped | מאותגר |
| 624 | 622 | לְאַתְגֵּר | א - ת - ג - ר | Verb – pi'el | to challenge | לאתגר |
| 625 | 623 | אַתָּה | - | Pronoun | you (masculine, singular) | אתה |
| 626 | 624 | אָתוֹן | - | Noun | she-ass, she-donkey | אתון |
| 627 | 625 | לְאַתְחֵל | א - ת - ח - ל | Verb – pi'el | to reboot, to boot (a computer) | לאתחל |
| 628 | 626 | אִתְחוּל | א - ת - ח - ל | Noun – kittul pattern, masculine | initialization (computing); booting (of a computer) | איתחול |
| 629 | 627 | אַתֶּם | - | Pronoun | you (masculine, plural) | אתם |
| 630 | 628 | אֶתְמוֹל | - | Adverb | yesterday | אתמול |
| 631 | 629 | אַתֶּן | - | Pronoun | you (feminine, plural) | אתן |
| 632 | 630 | לְאַתֵּר | א - ת - ר | Verb – pi'el | to locate, to localise | לאתר |
| 633 | 631 | אִתּוּר | א - ת - ר | Noun – kittul pattern, masculine | locating, localisation, identification | איתור |
| 634 | 632 | אֲתָר | א - ת - ר | Noun – ktal pattern, masculine | site; website | אתר |
| 635 | 633 | אֶתְרוֹג | - | Noun – masculine | etrog (Judaism) | אתרוג |
| 636 | 634 | אַתָּת | א - ת - ת | Noun – kattal pattern, masculine | signalman | אתת |
| 637 | 635 | אֵת | א - ת - ת | Noun – ketel pattern, masculine | spade, shovel | את |
| 638 | 636 | בְּ | - | Preposition | in; by | ב |
| 639 | 637 | בְּאֶמְצָעוּת | - | Preposition | by means of, using | באמצעות |
| 640 | 638 | מְבֻאָס | ב - א - ס | Adjective – mekuttal pattern | depressed, despondent (slang) | מבואס |
| 641 | 639 | לְבַאֵס | ב - א - ס | Verb – pi'el | to upset, to depress (slang) | לבאס |
| 642 | 640 | לְהִתְבָּאֵס | ב - א - ס | Verb – hitpa'el | to be upset, depressed (slang) | להתבאס |
| 643 | 641 | לְבָאֵר | ב - א - ר | Verb – pi'el | to explain, to clarify | לבאר |
| 644 | 642 | לְהִתְבָּאֵר | ב - א - ר | Verb – hitpa'el | to become clear, to be clarified | להתבאר |
| 645 | 643 | בֵּאוּר | ב - א - ר | Noun – kittul pattern, masculine | explanation | ביאור |
| 646 | 644 | בְּאֵר | ב - א - ר | Noun – ktel pattern, feminine | well | באר |
| 647 | 645 | בַּאֲרִיכוּת | - | Adverb | at length, extensively | באריכות |
| 648 | 646 | בָּאוּשׁ | ב - א - שׁ | Adjective – katul pattern | smelly, spoilt, rotten (fruit) | באוש |
| 649 | 647 | לִבְאֹשׁ | ב - א - שׁ | Verb – pa'al | to rot, to putrefy (lit.) | לבאוש |
| 650 | 648 | בִּבְהִירוּת | - | Adverb | clearly, brightly; straight, coherently | בבהירות |
| 651 | 649 | בַּבּוֹנָג | - | Noun | chamomile | בבונג |
| 652 | 650 | בְּבַקָּשָׁה | - | Interjection | please; certainly, with pleasure | בבקשה |
| 653 | 651 | בּוֹגְדָנוּת | ב - ג - ד | Noun – feminine | treason, treachery | בוגדנות |
| 654 | 652 | בֶּגֶד | ב - ג - ד | Noun – ketel pattern, masculine | piece of clothing; clothes | בגד |
| 655 | 653 | לְהִבָּגֵד | ב - ג - ד | Verb – nif'al | to be betrayed, cheated upon | להיבגד |
| 656 | 654 | בּוֹגְדָנִי | ב - ג - ד | Adjective | traitorous, treacherous | בוגדני |
| 657 | 655 | לִבְגֹּד | ב - ג - ד | Verb – pa'al | to betray, to cheat on (ב-) | לבגוד |
| 658 | 656 | בְּגִין | - | Conjunction | due to, because of | בגין |
| 659 | 657 | בִּגְלַל | - | Preposition | because of, due to | בגלל |
| 660 | 658 | הִתְבַּגְּרוּת | ב - ג - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | maturation, growing up | התבגרות |
| 661 | 659 | בַּגְרוּת | ב - ג - ר | Noun – katlut pattern, feminine | maturity, adulthood | בגרות |
| 662 | 660 | מְבֻגָּר | ב - ג - ר | Adjective – mekuttal pattern | adult, grown-up | מבוגר |
| 663 | 661 | לְהִתְבַּגֵּר | ב - ג - ר | Verb – hitpa'el | to grow up, to come of age | להתבגר |
| 664 | 662 | לִבְגֹּר | ב - ג - ר | Verb – pa'al | to mature, to achieve adulthood | לבגור |
| 665 | 663 | בִּגְרוּשׁ | - | Adverb | cheaply, for a small amount, dime-store (slang) | בגרוש |
| 666 | 664 | בַּד | - | Noun – masculine | cloth, fabric; screen | בד |
| 667 | 665 | לִבְדֹּא | ב - ד - א | Verb – pa'al | to fabricate, to devise | לבדוא |
| 668 | 666 | לְבוֹדֵד | ב - ד - ד | Verb – pi'el | to isolate, to segregate | לבודד |
| 669 | 667 | לְהִתְבּוֹדֵד | ב - ד - ד | Verb – hitpa'el | to retire, to be in recluse | להתבודד |
| 670 | 668 | הִתְבּוֹדְדוּת | ב - ד - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | seclusion | התבודדות |
| 671 | 669 | בִּדּוּד | ב - ד - ד | Noun – kittul pattern, masculine | insulation; quarantine | בידוד |
| 672 | 670 | בַּד | ב - ד - ד | Noun – ketel pattern, masculine | branch (of a tree) (lit.); part of an olive press | בד |
| 673 | 671 | לְבַד | ב - ד - ד | Adverb | alone | לבד |
| 674 | 672 | בּוֹדֵד | ב - ד - ד | Adjective – kotel pattern | lone, lonely, isolated | בודד |
| 675 | 673 | בְּדִידוּת | ב - ד - ד | Noun – feminine | loneliness, solitude, isolation | בדידות |
| 676 | 674 | לְבַדֵּד | ב - ד - ד | Verb – pi'el | to insulate, to isolate (from electricity) | לבדד |
| 677 | 675 | בֶּדוּאִי | - | Adjective | Bedouin | בדואי |
| 678 | 676 | בְּדֹלַח | - | Noun – masculine | crystal | בדולח |
| 679 | 677 | לְבַדֵּחַ | ב - ד - ח | Verb – pi'el | to amuse | לבדח |
| 680 | 678 | לְהִתְבַּדֵּחַ | ב - ד - ח | Verb – hitpa'el | to joke, to make merry | להתבדח |
| 681 | 679 | בְּדִיחָה | ב - ד - ח | Noun – ktila pattern, feminine | joke | בדיחה |
| 682 | 680 | בִּדְחִיפוּת | - | Adverb | urgently, immediately | בדחיפות |
| 683 | 681 | לִבְדּוֹת | ב - ד - ה | Verb – pa'al | to make up, to fabricate | לבדות |
| 684 | 682 | בְּדִיָּה | ב - ד - ה | Noun – ktila pattern, feminine | lie, falsehood, fabrication | בדייה |
| 685 | 683 | לְהִבָּדוֹת | ב - ד - ה | Verb – nif'al | to be made up, fabricated | להיבדות |
| 686 | 684 | בִּדְיוֹן | ב - ד - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | fiction | בדיון |
| 687 | 685 | בָּדוּי | ב - ד - ה | Adjective – katul pattern | fabricated, made-up | בדוי |
| 688 | 686 | בִּדְיוֹנִי | ב - ד - ה | Adjective | fictional | בדיוני |
| 689 | 687 | לְבַדּוֹת | ב - ד - ה | Verb – pi'el | to make up, to fabricate (rare) | לבדות |
| 690 | 688 | לְהִבָּדֵל | ב - ד - ל | Verb – nif'al | to be separated, differentiated | להיבדל |
| 691 | 689 | בַּדְלָנוּת | ב - ד - ל | Noun – feminine | separatism; isolationism | בדלנות |
| 692 | 690 | הֶבְדֵּל | ב - ד - ל | Noun – hektel pattern, masculine | difference | הבדל |
| 693 | 691 | הַבְדָּלָה | ב - ד - ל | Noun – haktala pattern, feminine | separation, distinction; Havdalah (Judaism) | הבדלה |
| 694 | 692 | לְהַבְדִּיל | ב - ד - ל | Verb – hif'il | to separate, to distinguish | להבדיל |
| 695 | 693 | לְבַדֵּל | ב - ד - ל | Verb – pi'el | to isolate, to separate | לבדל |
| 696 | 694 | לְהִתְבַּדֵּל | ב - ד - ל | Verb – hitpa'el | to differentiate, to be differentiated; to be aloof | להתבדל |
| 697 | 695 | בַּדְלָן | ב - ד - ל | Noun – katlan pattern, masculine | separatist | בדלן |
| 698 | 696 | לִבְדֹּק | ב - ד - ק | Verb – pa'al | to check, to examine | לבדוק |
| 699 | 697 | לְהִבָּדֵק | ב - ד - ק | Verb – nif'al | to be tested, examined | להיבדק |
| 700 | 698 | מִבְדָּק | ב - ד - ק | Noun – miktal pattern, masculine | test, examination, check | מבדק |
| 701 | 699 | בְּדִיקָה | ב - ד - ק | Noun – ktila pattern, feminine | test, check, examination | בדיקה |
| 702 | 700 | מִבְדּוֹק | ב - ד - ק | Noun – miktol pattern, masculine | drydock, shipyard | מבדוק |
| 703 | 701 | לְהִתְבַּדֵּר | ב - ד - ר | Verb – hitpa'el | to entertain oneself | להתבדר |
| 704 | 702 | בִּדּוּר | ב - ד - ר | Noun – kittul pattern, masculine | entertainment | בידור |
| 705 | 703 | לְבַדֵּר | ב - ד - ר | Verb – pi'el | to entertain, to amuse | לבדר |
| 706 | 704 | בְּהֶחְלֵט | - | Adverb | definitely, certainly, without doubt | בהחלט |
| 707 | 705 | לִבְהוֹת | ב - ה - ה | Verb – pa'al | to stare (at something) (ב־) | לבהות |
| 708 | 706 | בְּהֶכְרֵחַ | - | Adverb | necessarily | בהכרח |
| 709 | 707 | לְהִבָּהֵל | ב - ה - ל | Verb – nif'al | to panic, to be alarmed | להיבהל |
| 710 | 708 | מְבֹהָל | ב - ה - ל | Adjective – mekuttal pattern | terrified, frightened | מבוהל |
| 711 | 709 | תַּבְהֵלָה | ב - ה - ל | Noun – taktela pattern, feminine | panic (lit.) | תבהלה |
| 712 | 710 | לְהַבְהִיל | ב - ה - ל | Verb – hif'il | to scare, to frighten | להבהיל |
| 713 | 711 | לְהַבְהִיל | ב - ה - ל | Verb – hif'il | to rush, to bring urgently (a patient to a hospital, etc.) | להבהיל |
| 714 | 712 | בֶּהָלָה | ב - ה - ל | Noun – kattala pattern, feminine | panic, fear | בהלה |
| 715 | 713 | לִבְהֹל | ב - ה - ל | Verb – pa'al | to panic, to fear (lit.) | לבהול |
| 716 | 714 | בְּהֵמָה | ב - ה - ם | Noun – ktela pattern, feminine | beast, domestic animal | בהמה |
| 717 | 715 | בְּהֵמָה | ב - ה - ם | Noun – ktela pattern, feminine | beast, animal (e. g. cattle); brute, vulgar person (slang) | בהמה |
| 718 | 716 | בֹּהֶן | ב - ה - ן | Noun – feminine | thumb; big toe, great toe | בוהן |
| 719 | 717 | לִבְהֹק | ב - ה - ק | Verb – pa'al | to shine, to glow | לבהוק |
| 720 | 718 | בּוֹהֵק | ב - ה - ק | Adjective – kotel pattern | glittery, shiny, gleaming, bright | בוהק |
| 721 | 719 | לְהַבְהִיק | ב - ה - ק | Verb – hif'il | to shine, to polish | להבהיק |
| 722 | 720 | בְּהֶקְדֵּם | - | Adverb | as soon as possible | בהקדם |
| 723 | 721 | לְהִתְבַּהֵר | ב - ה - ר | Verb – hitpa'el | to become clear | להתבהר |
| 724 | 722 | בְּהִירוּת | ב - ה - ר | Noun – feminine | brightness, lightness; clarity | בהירות |
| 725 | 723 | בָּהִיר | ב - ה - ר | Adjective – katil pattern | bright, clear; light, pale | בהיר |
| 726 | 724 | לְהַבְהִיר | ב - ה - ר | Verb – hif'il | to clarify | להבהיר |
| 727 | 725 | בְּהֶתְאֵם | - | Adverb | accordingly, correspondingly; in accordance with (ל־) | בהתאם |
| 728 | 726 | לָבוֹא | ב - ו - א | Verb – pa'al | to come | לבוא |
| 729 | 727 | לְהָבִיא | ב - ו - א | Verb – hif'il | to bring | להביא |
| 730 | 728 | בָּא | ב - ו - א | Adjective – kal pattern | next, coming | בא |
| 731 | 729 | מָבוֹא | ב - ו - א | Noun – miktal pattern, masculine | introduction, preface; entrance (lit.); alley, side street (lit.) | מבוא |
| 732 | 730 | תְּבוּאָה | ב - ו - א | Noun – tkula pattern, feminine | cereals, grains; food produce, crops | תבואה |
| 733 | 731 | בִּיאָה | ב - ו - א | Noun – ktila pattern, feminine | coming; entrance hall (lit.); sexual intercourse, coitus (euphemism) | ביאה |
| 734 | 732 | בֻּבָּה | - | Noun – feminine | doll; mannequin; puppet, marionette | בובה |
| 735 | 733 | בְּוַדַּאי | - | Adverb | certainly, definitely, of course | בוודאי |
| 736 | 734 | בּוּז | ב - ו - ז | Noun – masculine | scorn, contempt, disdain | בוז |
| 737 | 735 | לָבוּז | ב - ו - ז | Verb – pa'al | to scorn, to despise someone (ל־) | לבוז |
| 738 | 736 | לְהָבִיךְ | ב - ו - ך | Verb – hif'il | to embarrass, to confound | להביך |
| 739 | 737 | מָבוֹךְ | ב - ו - ך | Noun – miktal pattern, masculine | maze, labyrinth | מבוך |
| 740 | 738 | מְבוּכָה | ב - ו - ך | Noun – mekula pattern, feminine | embarrassment, confusion | מבוכה |
| 741 | 739 | לְהִבּוֹךְ | ב - ו - ך | Verb – nif'al | to be embarrassed, confused | להיבוך |
| 742 | 740 | בּוּל | ב - ו - ל | Noun – masculine | stamp (postage) | בול |
| 743 | 741 | לְהִתְבּוֹסֵס | ב - ו - ס | Verb – hitpa'el | to wallow, to roll in | להתבוסס |
| 744 | 742 | לְהָבִיס | ב - ו - ס | Verb – hif'il | to defeat | להביס |
| 745 | 743 | הֲבָסָה | ב - ו - ס | Noun – haktala pattern, feminine | vanquishment, defeat | הבסה |
| 746 | 744 | תְּבוּסָה | ב - ו - ס | Noun – tkula pattern, feminine | defeat, downfall | תבוסה |
| 747 | 745 | בּוּעָה | - | Noun | bubble | בועה |
| 748 | 746 | בּוֹר | - | Noun – masculine | pit; dungeon (lit.) | בור |
| 749 | 747 | בּוֹר | - | Noun – masculine | boron (chemistry) | בור |
| 750 | 748 | בּוּרְסָה | - | Noun | stock exchange, trading venue | בורסה |
| 751 | 749 | לְבוֹשֵׁשׁ | ב - ו - שׁ | Verb – pi'el | to be late, to be delayed | לבושש |
| 752 | 750 | לֵבוֹשׁ | ב - ו - שׁ | Verb – pa'al | to be ashamed | לבוש |
| 753 | 751 | בּוּשָׁה | ב - ו - שׁ | Noun – feminine | shame, embarrassment | בושה |
| 754 | 752 | לְבַזְבֵּז | ב - ז - ב - ז | Verb – pi'el | to waste, to squander | לבזבז |
| 755 | 753 | לְהִתְבַּזְבֵּז | ב - ז - ב - ז | Verb – hitpa'el | to go waste, to be wasted | להתבזבז |
| 756 | 754 | בִּזְבּוּז | ב - ז - ב - ז | Noun – kittul pattern, masculine | waste, squandering | ביזבוז |
| 757 | 755 | בִּזָּה | ב - ז - ז | Noun – kitla pattern, feminine | plundering, looting, ransacking, marauding | ביזה |
| 758 | 756 | לִבְזֹז | ב - ז - ז | Verb – pa'al | to loot, to ransack, to plunder | לבזוז |
| 759 | 757 | בַּז | ב - ז - ז | Noun – ketel pattern, masculine | falcon | בז |
| 760 | 758 | לְהִתְבַּזּוֹת | ב - ז - ה | Verb – hitpa'el | to abase oneself | להתבזות |
| 761 | 759 | נִבְזֶה | ב - ז - ה | Adjective – niktal pattern | despicable, abominable, low, loathsome | נבזה |
| 762 | 760 | בָּזוּי | ב - ז - ה | Adjective – katul pattern | despised, contemptible | בזוי |
| 763 | 761 | לְבַזּוֹת | ב - ז - ה | Verb – pi'el | to degrade, to despise | לבזות |
| 764 | 762 | בִּזְכוּת | - | Preposition | thanks to, due to; in favour of | בזכות |
| 765 | 763 | לִבְזֹק | ב - ז - ק | Verb – pa'al | to sprinkle | לבזוק |
| 766 | 764 | לְהַבְזִיק | ב - ז - ק | Verb – hif'il | to flash, to shine briefly | להבזיק |
| 767 | 765 | מִבְזָק | ב - ז - ק | Noun – miktal pattern, masculine | flash; news flash | מבזק |
| 768 | 766 | לְבַזֵּר | ב - ז - ר | Verb – pi'el | to disperse, to decentralise | לבזר |
| 769 | 767 | בִּזְרִיזוּת | - | Adverb | quickly, swiftly | בזריזות |
| 770 | 768 | בָּחוּץ | - | Adverb | outside | בחוץ |
| 771 | 769 | בְּחִנָּם | - | Adverb | free of charge, gratis | בחינם |
| 772 | 770 | לִבְחֹל | ב - ח - ל | Verb – pa'al | to despise, to loathe (ב-) | לבחול |
| 773 | 771 | בְּחִילָה | ב - ח - ל | Noun – ktila pattern, feminine | nausea; repulsion | בחילה |
| 774 | 772 | לְהַבְחִיל | ב - ח - ל | Verb – hif'il | to disgust | להבחיל |
| 775 | 773 | לִבְחֹן | ב - ח - ן | Verb – pa'al | to examine; to test | לבחון |
| 776 | 774 | לְהִבָּחֵן | ב - ח - ן | Verb – nif'al | to be tested, examined | להיבחן |
| 777 | 775 | בֹּחַן | ב - ח - ן | Noun – kotel pattern, masculine | test, exam, quiz | בוחן |
| 778 | 776 | מַבְחֵנָה | ב - ח - ן | Noun – maktela pattern, feminine | test tube | מבחנה |
| 779 | 777 | בְּחִינָה | ב - ח - ן | Noun – ktila pattern, feminine | examination, investigation | בחינה |
| 780 | 778 | מִבְחָן | ב - ח - ן | Noun – miktal pattern, masculine | exam, test | מבחן |
| 781 | 779 | אַבְחָנָה | ב - ח - ן | Noun – aktala pattern, feminine | diagnosis | אבחנה |
| 782 | 780 | הַבְחָנָה | ב - ח - ן | Noun – haktala pattern, feminine | differentiation, distinguishing | הבחנה |
| 783 | 781 | לְהַבְחִין | ב - ח - ן | Verb – hif'il | to distinguish, to spot (ב־) | להבחין |
| 784 | 782 | לִבְחֹר | ב - ח - ר | Verb – pa'al | to choose | לבחור |
| 785 | 783 | לְהִבָּחֵר | ב - ח - ר | Verb – nif'al | to be chosen | להיבחר |
| 786 | 784 | בְּחִירָה | ב - ח - ר | Noun – ktila pattern, feminine | choice, selection, election | בחירה |
| 787 | 785 | בָּחוּר | ב - ח - ר | Noun – kattul pattern, masculine | young man | בחור |
| 788 | 786 | בַּחוּרָה | ב - ח - ר | Noun – feminine | young woman | בחורה |
| 789 | 787 | לִבְחֹשׁ | ב - ח - שׁ | Verb – pa'al | to stir, to mix | לבחוש |
| 790 | 788 | לְהִתְבַּטֵּא | ב - ט - א | Verb – hitpa'el | to speak out, to express oneself | להתבטא |
| 791 | 789 | הִתְבַּטְּאוּת | ב - ט - א | Noun – hitkattlut pattern, feminine | self-expression; remark | התבטאות |
| 792 | 790 | מִבְטָא | ב - ט - א | Noun – miktal pattern, masculine | accent | מבטא |
| 793 | 791 | לְבַטֵּא | ב - ט - א | Verb – pi'el | to pronounce, to express, to state | לבטא |
| 794 | 792 | בִּטָּאוֹן | ב - ט - א | Noun – kittalon pattern, masculine | newspaper, journal, organ | ביטאון |
| 795 | 793 | בְּטִיחוּת | ב - ט - ח | Noun – feminine | safety | בטיחות |
| 796 | 794 | לִבְטֹחַ | ב - ט - ח | Verb – pa'al | to trust, to confide (ב-) | לבטוח |
| 797 | 795 | לְבַטֵּחַ | ב - ט - ח | Verb – pi'el | to insure | לבטח |
| 798 | 796 | בֶּטַח | ב - ט - ח | Adverb – ketel pattern | certainly, of course, for sure (colloquial) | בטח |
| 799 | 797 | בִּטּוּחַ | ב - ט - ח | Noun – kittul pattern, masculine | insurance | ביטוח |
| 800 | 798 | אַבְטָחָה | ב - ט - ח | Noun – aktala pattern, feminine | protection, security | אבטחה |
| 801 | 799 | בִּטָּחוֹן | ב - ט - ח | Noun – kittalon pattern, masculine | security, safety | ביטחון |
| 802 | 800 | בָּטוּחַ | ב - ט - ח | Adjective – katul pattern | sure; secure | בטוח |
| 803 | 801 | מִבְטָח | ב - ט - ח | Noun – miktal pattern, masculine | refuge, safe haven (lit.) | מבטח |
| 804 | 802 | לְהַבְטִיחַ | ב - ט - ח | Verb – hif'il | to ensure, to promise | להבטיח |
| 805 | 803 | מֻבְטָח | ב - ט - ח | Adjective – muktal pattern | promised | מובטח |
| 806 | 804 | הַבְטָחָה | ב - ט - ח | Noun – haktala pattern, feminine | promise | הבטחה |
| 807 | 805 | בּוֹטוּת | ב - ט - ה | Noun – feminine | harshness, callousness | בוטות |
| 808 | 806 | בִּטּוּי | ב - ט - ה | Noun – kittul pattern, masculine | expression, phrase, idiom | ביטוי |
| 809 | 807 | בּוֹטֶה | ב - ט - ה | Adjective – kotel pattern | blunt, harsh, callous | בוטה |
| 810 | 808 | לְהִתְבַּטֵּל | ב - ט - ל | Verb – hitpa'el | to idle, to mess around | להתבטל |
| 811 | 809 | מֻבְטָל | ב - ט - ל | Adjective – muktal pattern | unemployed | מובטל |
| 812 | 810 | אַבְטָלָה | ב - ט - ל | Noun – aktala pattern, feminine | unemployment | אבטלה |
| 813 | 811 | בִּטּוּל | ב - ט - ל | Noun – kittul pattern, masculine | cancellation | ביטול |
| 814 | 812 | בַּטְלָן | ב - ט - ל | Noun – katlan pattern, masculine | idler, loafer; ne'er-do-well | בטלן |
| 815 | 813 | לְבַטֵּל | ב - ט - ל | Verb – pi'el | to cancel, to undo | לבטל |
| 816 | 814 | לִבְטֹל | ב - ט - ל | Verb – pa'al | to cease to exist, to disappear (lit.) | לבטול |
| 817 | 815 | לְהִתְבַּטֵּל | ב - ט - ל | Verb – hitpa'el | to be cancelled, undone; to be self-deprecating; to be idle | להתבטל |
| 818 | 816 | בֹּטֶן | ב - ט - ן | Noun – kotel pattern, masculine | 🥜 peanut | בוטן |
| 819 | 817 | בִּטּוּן | ב - ט - ן | Noun – kittul pattern, masculine | concreting | ביטון |
| 820 | 818 | בֵּטֶן | ב - ט - ן | Noun – ketel pattern, feminine | belly, abdomen | בטן |
| 821 | 819 | בִּטְנָה | ב - ט - ן | Noun – kitla pattern, feminine | lining (of clothing) | בטנה |
| 822 | 820 | בְּטֶרֶם | - | Adverb | prior to, before (lit.) | בטרם |
| 823 | 821 | לִבְטֹשׁ | ב - ט - שׁ | Verb – pa'al | to kick, to trample (rare) | לבטוש |
| 824 | 822 | בִּיּוּב | ב - י - ב | Noun – kittul pattern, masculine | sewage, sewer | ביוב |
| 825 | 823 | בְּיוֹתֵר | - | Adverb | the most; extremely, highly, very | ביותר |
| 826 | 824 | בְּיַחַד | - | Adverb | together | ביחד |
| 827 | 825 | לְבַיֵּל | ב - י - ל | Verb – pi'el | to affix stamps | לבייל |
| 828 | 826 | לְבַיֵּם | ב - י - ם | Verb – pi'el | to stage, to direct (a performance) | לביים |
| 829 | 827 | לְהָבִין | ב - י - ן | Verb – hif'il | to understand | להבין |
| 830 | 828 | הִתְבּוֹנְנוּת | ב - י - ן | Noun – hitkattlut pattern, feminine | contemplation, observation | התבוננות |
| 831 | 829 | תּוֹבָנָה | ב - י - ן | Noun – feminine | insight, understanding | תובנה |
| 832 | 830 | לְבוֹנֵן | ב - י - ן | Verb – pi'el | to watch, to supervise | לבונן |
| 833 | 831 | בֵּין | - | Preposition | between, amongst | בין |
| 834 | 832 | בִּיּוּן | ב - י - ן | Noun – kittul pattern, masculine | spying, intelligence; interpolation (mathematics) | ביון |
| 835 | 833 | לְבַיֵּן | ב - י - ן | Verb – pi'el | to interpolate (mathematics) | לביין |
| 836 | 834 | מוּבָן | ב - י - ן | Noun – muktal pattern, masculine | meaning, sense | מובן |
| 837 | 835 | תְּבוּנָה | ב - י - ן | Noun – tkula pattern, feminine | understanding; wisdom, intelligence; reason | תבונה |
| 838 | 836 | לְהִתְבּוֹנֵן | ב - י - ן | Verb – hitpa'el | to look, to contemplate, to gaze (ב-) | להתבונן |
| 839 | 837 | הֲבָנָה | ב - י - ן | Noun – haktala pattern, feminine | understanding, comprehension | הבנה |
| 840 | 838 | נָבוֹן | ב - י - ן | Adjective – niktal pattern | wise, intelligent; worthwhile | נבון |
| 841 | 839 | בִּינָה | ב - י - ן | Noun – ktila pattern, feminine | understanding, intelligence, wisdom | בינה |
| 842 | 840 | בֵּינוֹנִי | - | Adjective | medium; mediocre | בינוני |
| 843 | 841 | בֵּינוֹנִי | - | Noun – masculine | participle (grammar) | בינוני |
| 844 | 842 | בֵּינַיִם | - | Noun | intermediate, middle (in expressions) | ביניים |
| 845 | 843 | בֵּינְלְאֻמִּי | - | Adjective | international | בינלאומי |
| 846 | 844 | בֵּינְתַיִם | - | Adverb | meanwhile, in the meantime | בינתיים |
| 847 | 845 | לְבַיֵּץ | ב - י - ץ | Verb – pi'el | to ovulate (coll.); to add egg white (culinary) | לבייץ |
| 848 | 846 | בֵּיצָה | ב - י - ץ | Noun – feminine | egg | ביצה |
| 849 | 847 | בִּיצִירָתִיּוּת | - | Adverb | creatively | ביצירתיות |
| 850 | 848 | בִּירָה | - | Noun – feminine | capital (city) | בירה |
| 851 | 849 | בִּירָה | - | Noun – feminine | beer | בירה |
| 852 | 850 | לְהִתְבַּיֵּשׁ | ב - י - שׁ | Verb – hitpa'el | to be ashamed | להתבייש |
| 853 | 851 | בַּיְשָׁן | ב - י - שׁ | Adjective – katlan pattern | shy, reticent | ביישן |
| 854 | 852 | לְבַיֵּשׁ | ב - י - שׁ | Verb – pi'el | to shame, to embarrass | לבייש |
| 855 | 853 | בַּיִת | ב - י - ת | Noun – ketel pattern, masculine | home, house | בית |
| 856 | 854 | לְהִתְבַּיֵּת | ב - י - ת | Verb – hitpa'el | to become domesticated; to home in on a target (missile) | להתביית |
| 857 | 855 | לְבַיֵּת | ב - י - ת | Verb – pi'el | to tame, to domesticate | לביית |
| 858 | 856 | בֵּית גִּדּוּל | - | Noun | habitat (ecology) | בית גידול |
| 859 | 857 | בֵּית זִקּוּק | - | Noun | refinery | בית זיקוק |
| 860 | 858 | בֵּית כְּנֶסֶת | - | Noun – masculine | synagogue | בית כנסת |
| 861 | 859 | בֵּית סֵפֶר | - | Noun – masculine | school | בית ספר |
| 862 | 860 | לִבְכּוֹת | ב - כ - ה | Verb – pa'al | to cry, to weep | לבכות |
| 863 | 861 | בַּכְיָן | ב - כ - ה | Adjective – katlan pattern | whiner, complainer; someone prone to weep (noun and adjective) | בכיין |
| 864 | 862 | בֶּכִי | ב - כ - ה | Noun – ketel pattern, masculine | crying, weeping | בכי |
| 865 | 863 | לְבַכּוֹת | ב - כ - ה | Verb – pi'el | to lament, to mourn for | לבכות |
| 866 | 864 | בְּכִיָּה | ב - כ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | weeping | בכייה |
| 867 | 865 | לְהִתְבַּכְיֵן | ב - כ - י - ן | Verb – hitpa'el | to whine, to complain | להתבכיין |
| 868 | 866 | בִּכְלָל | - | Adverb | in general, generally; at all, completely | בכלל |
| 869 | 867 | בְּכֵנוּת | - | Adverb | sincerely, frankly, openly | בכנות |
| 870 | 868 | בִּכּוּר | ב - כ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | preference, favoritism | ביכור |
| 871 | 869 | בְּכוֹר | ב - כ - ר | Noun – ktol pattern, masculine | first-born | בכור |
| 872 | 870 | לְהַבְכִּיר | ב - כ - ר | Verb – hif'il | to ripen early; to give first fruit; to give birth for the first time | להבכיר |
| 873 | 871 | בָּכִיר | ב - כ - ר | Adjective – katil pattern | senior | בכיר |
| 874 | 872 | לְבַכֵּר | ב - כ - ר | Verb – pi'el | to prefer, to favour (rare) | לבכר |
| 875 | 873 | בִּלְבַד | - | Adverb | only, solely | בלבד |
| 876 | 874 | לְבַלְבֵּל | ב - ל - ב - ל | Verb – pi'el | to confuse | לבלבל |
| 877 | 875 | לְהִתְבַּלְבֵּל | ב - ל - ב - ל | Verb – hitpa'el | to become confused, perplexed | להתבלבל |
| 878 | 876 | בִּלְבּוּל | ב - ל - ב - ל | Noun – kittul pattern, masculine | confusion, chaos; perplexity, bewilderment | בילבול |
| 879 | 877 | לְהַבְלִיג | ב - ל - ג | Verb – hif'il | to restrain, to forbear (על) | להבליג |
| 880 | 878 | בָּלָגָן | - | Noun | disorder, mess, confusion (slang) | בלגן |
| 881 | 879 | לְהִתְבַּלְגֵּן | ב - ל - ג - ן | Verb – hitpa'el | to get messed up, to become disordered (slang) | להתבלגן |
| 882 | 880 | לְבַלְגֵּן | ב - ל - ג - ן | Verb – pi'el | to mess up, to make a mess (slang) | לבלגן |
| 883 | 881 | מְבֻלְגָּן | ב - ל - ג - ן | Adjective – mekuttal pattern | disorderly, chaotic, messy (slang) | מבולגן |
| 884 | 882 | בָּלוֹן | - | Noun – masculine | balloon | בלון |
| 885 | 883 | לְהַבְלִיחַ | ב - ל - ח | Verb – hif'il | to flicker, to shimmer | להבליח |
| 886 | 884 | לִבְלֹט | ב - ל - ט | Verb – pa'al | to protrude, to stick out | לבלוט |
| 887 | 885 | לְהִתְבַּלֵּט | ב - ל - ט | Verb – hitpa'el | to stand out | להתבלט |
| 888 | 886 | בַּלּוּט | ב - ל - ט | Noun – kattul pattern, masculine | acorn | בלוט |
| 889 | 887 | בַּלּוּטָה | ב - ל - ט | Noun | gland | בלוטה |
| 890 | 888 | לְהַבְלִיט | ב - ל - ט | Verb – hif'il | to highlight, to emphasise | להבליט |
| 891 | 889 | בְּלִיטָה | ב - ל - ט | Noun – ktila pattern, feminine | protrusion, bump, bulge, protuberance | בליטה |
| 892 | 890 | בָּלָטָה | - | Noun – feminine | tile (colloquial); idiot, fool (slang) | בלטה |
| 893 | 891 | לְהִתְבַּלּוֹת | ב - ל - ה | Verb – hitpa'el | to be worn out | להתבלות |
| 894 | 892 | לִבְלוֹת | ב - ל - ה | Verb – pa'al | to wear out, to be dilapidated, to decay | לבלות |
| 895 | 893 | בְּלִי | - | Preposition | without | בלי |
| 896 | 894 | לְבַלּוֹת | ב - ל - ה | Verb – pi'el | to spend, to wear out; to have a good time | לבלות |
| 897 | 895 | בִּלּוּי | ב - ל - ה | Noun – kittul pattern, masculine | recreation, leisure, pleasure🏖️; spending (time, resource) | בילוי |
| 898 | 896 | בְּלֵיְזֶר | - | Noun – masculine | blazer | בלייזר |
| 899 | 897 | הִתְבּוֹלְלוּת | ב - ל - ל | Noun – hitkattlut pattern, feminine | assimilation | התבוללות |
| 900 | 898 | לְהִתְבּוֹלֵל | ב - ל - ל | Verb – hitpa'el | to assimilate | להתבולל |
| 901 | 899 | לִבְלֹל | ב - ל - ל | Verb – pa'al | to mix, to mingle | לבלול |
| 902 | 900 | לְהִבָּלֵם | ב - ל - ם | Verb – nif'al | to be blocked, stopped | להיבלם |
| 903 | 901 | בְּלִימָה | ב - ל - ם | Noun – ktila pattern, feminine | braking; defensive action (military); restraint, curbing | בלימה |
| 904 | 902 | בַּלָּם | ב - ל - ם | Noun – kattal pattern, masculine | defender (football) | בלם |
| 905 | 903 | בֶּלֶם | ב - ל - ם | Noun – ketel pattern, masculine | brake | בלם |
| 906 | 904 | לִבְלֹם | ב - ל - ם | Verb – pa'al | to hold back, to stop | לבלום |
| 907 | 905 | לִבְלֹעַ | ב - ל - ע | Verb – pa'al | to swallow | לבלוע |
| 908 | 906 | לְהִבָּלֵעַ | ב - ל - ע | Verb – nif'al | to be swallowed | להיבלע |
| 909 | 907 | לְהַבְלִיעַ | ב - ל - ע | Verb – hif'il | to hint, to allude; to cover up, to suppress (a word, a sound) | להבליע |
| 910 | 908 | בּוֹלְעָן | ב - ל - ע | Noun – masculine | sinkhole (geology); phagocyte (microbiology) | בולען |
| 911 | 909 | בִּלְעָדִי | - | Adjective | exclusive; unique | בלעדי |
| 912 | 910 | בִּלְעָדִיּוּת | ב - ל - ע - ד - ה | Noun – feminine | exclusivity; uniqueness; exclusive right | בלעדיות |
| 913 | 911 | לְבַּלֵף | ב - ל - ף | Verb – pi'el | to bluff, to decieve (slang) | לבלף |
| 914 | 912 | בַּלֶּשֶׁת | ב - ל - שׁ | Noun – kattelet pattern, feminine | detective service | בלשת |
| 915 | 913 | בַּלָּשׁ | ב - ל - שׁ | Noun – kattal pattern, masculine | detective, investigator | בלש |
| 916 | 914 | בִּלּוּשׁ | ב - ל - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | detection, investigation | בילוש |
| 917 | 915 | לִבְלֹשׁ | ב - ל - שׁ | Verb – pa'al | to investigate, to tail (אחרי) | לבלוש |
| 918 | 916 | בִּלְתִּי | - | Particle | not, non-, -less | בלתי |
| 919 | 917 | בַּמְבּוּק | - | Noun | bamboo | במבוק |
| 920 | 918 | בִּמְהִירוּת | - | Adverb | quickly, swiftly | במהירות |
| 921 | 919 | בְּמַהֲלַךְ | - | Preposition | during, over the course of | במהלך |
| 922 | 920 | בְּמָטוּתָא | - | Adverb | please! (lit., from Aramaic) | במטותא |
| 923 | 921 | בַּמַּאי | ב - מ - ה | Noun – kattal pattern, masculine | director (stage, cinema) | במאי |
| 924 | 922 | בָּמָה | ב - מ - ה | Noun – feminine | stage, platform, podium | במה |
| 925 | 923 | בִּמְיֻחָד | - | Adverb | especially, particularly; highly, exceptionally | במיוחד |
| 926 | 924 | בְּמַעֲמַד | - | Preposition | in the presence of (somebody) | במעמד |
| 927 | 925 | בְּמַקְבִּיל | - | Adverb | in parallel, simultaneously (ל־) | במקביל |
| 928 | 926 | בִּמְקוֹם | - | Preposition | instead of | במקום |
| 929 | 927 | בֵּן | - | Noun – masculine | son, boy | בן |
| 930 | 928 | בֶּנְזִין | - | Noun | petrol, gasoline | בנזין |
| 931 | 929 | לִבְנוֹת | ב - נ - ה | Verb – pa'al | to build, to construct | לבנות |
| 932 | 930 | לְהִבָּנוֹת | ב - נ - ה | Verb – nif'al | to be built, constructed | להיבנות |
| 933 | 931 | בְּנִיָּה | ב - נ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | building, erection, construction; assembly | בנייה |
| 934 | 932 | בַּנַּאי | ב - נ - ה | Noun – kattal pattern, masculine | builder, construction worker | בנאי |
| 935 | 933 | בִּנּוּי | ב - נ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | construction, development (real estate), building | בינוי |
| 936 | 934 | מֻבְנֶה | ב - נ - ה | Adjective – muktal pattern | built-in; structured | מובנה |
| 937 | 935 | תַּבְנִית | ב - נ - ה | Noun – taktit pattern, feminine | form, pattern; baking form | תבנית |
| 938 | 936 | לְהַבְנוֹת | ב - נ - ה | Verb – hif'il | to structure | להבנות |
| 939 | 937 | בִּנְיָן | ב - נ - ה | Noun – masculine | building, structure, edifice; binyan, verb stem (Hebrew grammar) | בניין |
| 940 | 938 | בָּנוּי | ב - נ - ה | Adjective – katul pattern | built, constructed, created; built of, made up of, consists of (מ־) | בנוי |
| 941 | 939 | מִבְנֶה | ב - נ - ה | Noun – miktal pattern, masculine | building; structure | מבנה |
| 942 | 940 | בָּנָנָה | - | Noun – feminine | banana | בננה |
| 943 | 941 | בַּנְק | - | Noun – masculine | 🏦 bank | בנק |
| 944 | 942 | בְּסֵדֶר | - | Adverb | all right, OK | בסדר |
| 945 | 943 | לְהִתְבַּסֵּס | ב - ס - ס | Verb – hitpa'el | to be based, established | להתבסס |
| 946 | 944 | מְבֻסָּס | ב - ס - ס | Adjective – mekuttal pattern | established; proven | מבוסס |
| 947 | 945 | בָּסִיס | ב - ס - ס | Noun – katil pattern, masculine | basis, foundation; base | בסיס |
| 948 | 946 | בְּסִיסִי | ב - ס - ס | Adjective | basic, main, major, central; basic, alkaline (chemistry) | בסיסי |
| 949 | 947 | הִתְבַּסְּסוּת | ב - ס - ס | Noun – hitkattlut pattern, feminine | reliance (on something), being based on something | התבססות |
| 950 | 948 | בִּסּוּס | ב - ס - ס | Noun – kittul pattern, masculine | establishment, strengthening; support, foundation | ביסוס |
| 951 | 949 | לְבַסֵּס | ב - ס - ס | Verb – pi'el | to establish, to found | לבסס |
| 952 | 950 | בְּסֵתֶר | - | Adverb | secretly, surreptitiously, clandestinely, in secret | בסתר |
| 953 | 951 | לְבַעְבֵּעַ | ב - ע - ב - ע | Verb – pi'el | to bubble, to gurgle | לבעבע |
| 954 | 952 | בַּעַד | - | Preposition | for, in favour of; in exchange for; through, via (lit.) | בעד |
| 955 | 953 | בְּעוֹד | - | Adverb | in, after (a period of time); while, at the same time as | בעוד |
| 956 | 954 | לִבְעֹט | ב - ע - ט | Verb – pa'al | to kick | לבעוט |
| 957 | 955 | לְהִבָּעֵט | ב - ע - ט | Verb – nif'al | to be kicked | להיבעט |
| 958 | 956 | בְּעִיטָה | ב - ע - ט | Noun – ktila pattern, feminine | kick | בעיטה |
| 959 | 957 | לְהִבָּעוֹת | ב - ע - ה | Verb – nif'al | to be revealed, to turn out (lit.) | להיבעות |
| 960 | 958 | בְּעָיָה | ב - ע - ה | Noun – ktala pattern, feminine | problem | בעיה |
| 961 | 959 | בַּעַל | ב - ע - ל | Noun – ketel pattern, masculine | master, owner; husband, spouse | בעל |
| 962 | 960 | בְּעִילָה | ב - ע - ל | Noun – ktila pattern, feminine | coitus, sexual intercourse | בעילה |
| 963 | 961 | לִבְעֹל | ב - ע - ל | Verb – pa'al | to have sex (with a woman) (את) | לבעול |
| 964 | 962 | בַּעֲלִיל | - | Adverb | clearly, expressly, obviously | בעליל |
| 965 | 963 | בְּעִנְיַן | - | Conjunction | concerning, regarding | בעניין |
| 966 | 964 | בְּעִקְבוֹת | - | Preposition | following; as a result of | בעקבות |
| 967 | 965 | בְּעִקְבוֹת | - | Preposition | following, in the trail of; as a result of, because of | בעקבות |
| 968 | 966 | לִבְעֹר | ב - ע - ר | Verb – pa'al | to burn | לבעור |
| 969 | 967 | מַבְעֵר | ב - ע - ר | Noun – maktel pattern, masculine | burner | מבער |
| 970 | 968 | לְהַבְעִיר | ב - ע - ר | Verb – hif'il | to burn (transitive), to set on fire | להבעיר |
| 971 | 969 | לְבַעֵר | ב - ע - ר | Verb – pi'el | to exterminate, to destroy, to annihilate | לבער |
| 972 | 970 | תַּבְעֵרָה | ב - ע - ר | Noun – taktela pattern, feminine | conflagration, fire | תבערה |
| 973 | 971 | בְּעֵרֶךְ | - | Adverb | approximately, roughly, about, more or less | בערך |
| 974 | 972 | בַּעַת | ב - ע - ת | Noun – ketel pattern, masculine | phobia | בעת |
| 975 | 973 | לְהִבָּעֵת | ב - ע - ת | Verb – nif'al | to be terrified, horrified (lit.) | להיבעת |
| 976 | 974 | מְבֹעָת | ב - ע - ת | Adjective – mekuttal pattern | terrified, horrified (מ־) | מבועת |
| 977 | 975 | לְהַבְעִית | ב - ע - ת | Verb – hif'il | to frighten, to scare, to cause panic, to terrify | להבעית |
| 978 | 976 | בְּפֹעַל | - | Adverb | actually, really, in practice | בפועל |
| 979 | 977 | בִּפְנֵי | - | Preposition | facing (someone); in the face of | בפני |
| 980 | 978 | בִּפְנִים | - | Adverb | inside; in jail (slang) | בפנים |
| 981 | 979 | לְבַצְבֵּץ | ב - צ - ב - ץ | Verb – pi'el | to stick out, to sprout | לבצבץ |
| 982 | 980 | בָּצָל | ב - צ - ל | Noun – katal pattern, masculine | 🌰 onion; tuber (botany) | בצל |
| 983 | 981 | לְבַצֵּעַ | ב - צ - ע | Verb – pi'el | to perform, to execute | לבצע |
| 984 | 982 | לְהִתְבַּצֵּעַ | ב - צ - ע | Verb – hitpa'el | to be executed, achieved | להתבצע |
| 985 | 983 | בִּצּוּעַ | ב - צ - ע | Noun – kittul pattern, masculine | implementation, execution | ביצוע |
| 986 | 984 | מִבְצָע | ב - צ - ע | Noun – miktal pattern, masculine | operation; military campaign; sale | מבצע |
| 987 | 985 | לִבְצֹעַ | ב - צ - ע | Verb – pa'al | to slice (bread) (על, את) | לבצוע |
| 988 | 986 | לְהִבָּצֵעַ | ב - צ - ע | Verb – nif'al | to be sliced, to be cut, to be broken (bread) | להיבצע |
| 989 | 987 | בִּצָּה | ב - צ - ץ | Noun – kitla pattern, feminine | swamp | ביצה |
| 990 | 988 | בֹּץ | ב - צ - ץ | Noun – kotel pattern, masculine | mud; trouble (coll.) | בוץ |
| 991 | 989 | בָּצֵק | ב - צ - ק | Noun – katel pattern, masculine | dough | בצק |
| 992 | 990 | בָּצֵק | ב - צ - ק | Adjective – katel pattern | swollen, oedematous | בצק |
| 993 | 991 | לְהִתְבַּצֵּר | ב - צ - ר | Verb – hitpa'el | to be fortified | להתבצר |
| 994 | 992 | לְהִבָּצֵר | ב - צ - ר | Verb – nif'al | to be impossible (for) (מין) | להיבצר |
| 995 | 993 | בַּצֹּרֶת | ב - צ - ר | Noun – kattolet pattern, feminine | drought | בצורת |
| 996 | 994 | בָּצוּר | ב - צ - ר | Adjective – katul pattern | fortified, strengthened, reinforced | בצור |
| 997 | 995 | מִבְצָר | ב - צ - ר | Noun – miktal pattern, masculine | fortress, citadel, stronghold | מבצר |
| 998 | 996 | לְבַצֵּר | ב - צ - ר | Verb – pi'el | to fortify, to reinforce | לבצר |
| 999 | 997 | לִבְצֹר | ב - צ - ר | Verb – pa'al | to collect, to pick (grapes) | לבצור |
| 1000 | 998 | בָּקִיא | ב - ק - א | Adjective – katil pattern | knowledgeable, expert | בקיא |
| 1001 | 999 | בַּקְבּוּק | - | Noun – masculine | bottle | בקבוק |
| 1002 | 1000 | בִּקְבִיעוּת | - | Adverb | routinely, constantly, consistently | בקביעות |
| 1003 | 1001 | בְּקַלּוּת | - | Adverb | easily | בקלות |
| 1004 | 1002 | לִבְקֹעַ | ב - ק - ע | Verb – pa'al | to hatch, to rip | לבקוע |
| 1005 | 1003 | לְבַקֵּעַ | ב - ק - ע | Verb – pi'el | to split, to cleave | לבקע |
| 1006 | 1004 | בִּקּוּעַ | ב - ק - ע | Noun – kittul pattern, masculine | cleaving, splitting, cracking | ביקוע |
| 1007 | 1005 | לְהִתְבַּקֵּעַ | ב - ק - ע | Verb – hitpa'el | to split, to rip | להתבקע |
| 1008 | 1006 | בֶּקַע | ב - ק - ע | Noun – ketel pattern, masculine | crack, split, rupture; graben, rift (geology); hernia | בקע |
| 1009 | 1007 | הִתְבַּקְּעוּת | ב - ק - ע | Noun – hitkattlut pattern, feminine | cleaving, splitting, cracking | התבקעות |
| 1010 | 1008 | לְהִבָּקֵעַ | ב - ק - ע | Verb – nif'al | to be cracked | להיבקע |
| 1011 | 1009 | לְהַבְקִיעַ | ב - ק - ע | Verb – hif'il | to penetrate, to score a goal | להבקיע |
| 1012 | 1010 | בִּקְעָה | ב - ק - ע | Noun – kitla pattern, feminine | valley | בקעה |
| 1013 | 1011 | בֹּקֶר | ב - ק - ר | Noun – kotel pattern, masculine | morning | בוקר |
| 1014 | 1012 | בַּקָּרָה | ב - ק - ר | Noun – kattala pattern, feminine | inspection, control, supervision | בקרה |
| 1015 | 1013 | בִּקּוּר | ב - ק - ר | Noun – kittul pattern, masculine | visit | ביקור |
| 1016 | 1014 | בַּקָּר | ב - ק - ר | Noun – kattal pattern, masculine | inspector, supervisor, controller | בקר |
| 1017 | 1015 | בִּקָּרְתִּי | ב - ק - ר | Adjective | critical, censorious; exacting, picky | ביקורתי |
| 1018 | 1016 | לְבַקֵּר | ב - ק - ר | Verb – pi'el | to visit (ב־); to criticise (את) | לבקר |
| 1019 | 1017 | בִּקֹּרֶת | ב - ק - ר | Noun – kittolet pattern, feminine | criticism; examination; visit | ביקורת |
| 1020 | 1018 | בְּקֶרֶב | - | Preposition | among, amidst; internally, on the inside | בקרב |
| 1021 | 1019 | בְּקָרוֹב | - | Adverb | soon, shortly | בקרוב |
| 1022 | 1020 | לְהִתְבַּקֵּשׁ | ב - ק - שׁ | Verb – hitpa'el | to be asked, required | להתבקש |
| 1023 | 1021 | בִּקּוּשׁ | ב - ק - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | demand (economics); search | ביקוש |
| 1024 | 1022 | בַּקָּשָׁה | ב - ק - שׁ | Noun – kattala pattern, feminine | request | בקשה |
| 1025 | 1023 | לְבַקֵּשׁ | ב - ק - שׁ | Verb – pi'el | to ask, to request, to seek | לבקש |
| 1026 | 1024 | בִּקְתָּה | ב - ק - ת | Noun – feminine | shack, hut | בקתה |
| 1027 | 1025 | לִבְרֹא | ב - ר - א | Verb – pa'al | to create, to shape | לברוא |
| 1028 | 1026 | לְהִבָּרֵא | ב - ר - א | Verb – nif'al | to be created | להיברא |
| 1029 | 1027 | בְּרִיאוּת | ב - ר - א | Noun – feminine | health | בריאות |
| 1030 | 1028 | הַבְרָאָה | ב - ר - א | Noun – haktala pattern, feminine | convalescence, recovery | הבראה |
| 1031 | 1029 | בָּרִיא | ב - ר - א | Adjective – katil pattern | healthy | בריא |
| 1032 | 1030 | לְבָרֵא | ב - ר - א | Verb – pi'el | to deforest, to cut trees (lit.) | לברא |
| 1033 | 1031 | בּוֹרֵא | ב - ר - א | Noun – kotel pattern, masculine | creator | בורא |
| 1034 | 1032 | לְהַבְרִיא | ב - ר - א | Verb – hif'il | to recover, to convalesce | להבריא |
| 1035 | 1033 | תַּבְרוּאָה | ב - ר - א | Noun – taktula pattern, feminine | sanitation | תברואה |
| 1036 | 1034 | בַּרְבּוּר | - | Noun | 🦢 swan | ברבור |
| 1037 | 1035 | לְבַרְבֵּר | ב - ר - ב - ר | Verb – pi'el | to chat, to prattle | לברבר |
| 1038 | 1036 | בִּרְבּוּר | ב - ר - ב - ר | Noun – kittul pattern, masculine | chatter, nonsense | ברבור |
| 1039 | 1037 | לְהִתְבַּרְבֵּר | ב - ר - ב - ר | Verb – hitpa'el | to get entangled, to get lost | להתברבר |
| 1040 | 1038 | בֹּרֶג | ב - ר - ג | Noun – kotel pattern, masculine | screw, bolt | בורג |
| 1041 | 1039 | מַבְרֵג | ב - ר - ג | Noun – maktel pattern, masculine | screwdriver | מברג |
| 1042 | 1040 | לְהַבְרִיג | ב - ר - ג | Verb – hif'il | to screw, to fasten | להבריג |
| 1043 | 1041 | לְהִתְבָּרֵג | ב - ר - ג | Verb – hitpa'el | to be screwed; to get into | להתברג |
| 1044 | 1042 | בָּרָד | ב - ר - ד | Noun – katal pattern, masculine | hail (precipitation); 🍧 snow cone, slushie (dessert) | ברד |
| 1045 | 1043 | בַּרְדָּק | - | Noun – masculine | chaos, mess, disarray, turmoil (slang) | ברדק |
| 1046 | 1044 | בַּרְוָז | - | Noun – masculine | duck | ברווז |
| 1047 | 1045 | לְהַבְרִיז | ב - ר - ז | Verb – hif'il | to shirk, to evade duty, to be absent from work (slang) | להבריז |
| 1048 | 1046 | בֶּרֶז | ב - ר - ז | Noun – ketel pattern, masculine | 🚰 water tap, faucet | ברז |
| 1049 | 1047 | בַּרְזֶל | - | Noun | iron | ברזל |
| 1050 | 1048 | לִבְרֹחַ | ב - ר - ח | Verb – pa'al | to escape, to run away | לברוח |
| 1051 | 1049 | לְהַבְרִיחַ | ב - ר - ח | Verb – hif'il | to smuggle; to drive away | להבריח |
| 1052 | 1050 | בְּרִית | ב - ר - ה | Noun – feminine | pact, alliance, treaty, covenant | ברית |
| 1053 | 1051 | בִּרְיוֹן | - | Noun | hooligan, thug, ruffian | בריון |
| 1054 | 1052 | בְּרֵכָה | - | Noun – feminine | swimming pool; pond | בריכה |
| 1055 | 1053 | לְהִתְבַּרְיֵן | ב - ר - י - ן | Verb – hitpa'el | to bully (על) | להתבריין |
| 1056 | 1054 | לְבָרֵךְ | ב - ר - ך | Verb – pi'el | to bless, to greet, to felicitate | לברך |
| 1057 | 1055 | לְהִתְבָּרֵךְ | ב - ר - ך | Verb – hitpa'el | to be blessed | להתברך |
| 1058 | 1056 | בְּרָכָה | ב - ר - ך | Noun – ktala pattern, feminine | blessing; greeting | ברכה |
| 1059 | 1057 | בָּרוּךְ | ב - ר - ך | Adjective – katul pattern | blessed | ברוך |
| 1060 | 1058 | בֶּרֶךְ | ב - ר - ך | Noun – ketel pattern, feminine | knee | ברך |
| 1061 | 1059 | בְּרַם | - | Adverb | however, but (aramaic) (lit.) | ברם |
| 1062 | 1060 | בִּרְצִינוּת | - | Adverb | seriously | ברצינות |
| 1063 | 1061 | בְּרֶצֶף | - | Adverb | in a row, sequentially | ברצף |
| 1064 | 1062 | הַבְרָקָה | ב - ר - ק | Noun – haktala pattern, feminine | polishing; a sudden idea, insight | הברקה |
| 1065 | 1063 | בָּרָק | ב - ר - ק | Noun – katal pattern, masculine | lightning, flash | ברק |
| 1066 | 1064 | מִבְרָק | ב - ר - ק | Noun – miktal pattern, masculine | telegram | מברק |
| 1067 | 1065 | לְהַבְרִיק | ב - ר - ק | Verb – hif'il | to polish; to shine | להבריק |
| 1068 | 1066 | לִבְרֹק | ב - ר - ק | Verb – pa'al | to flash, to gleam (biblical) | לברוק |
| 1069 | 1067 | בָּרֶקֶת | ב - ר - ק | Noun – kattelet pattern, feminine | emerald | ברקת |
| 1070 | 1068 | בָּרוּר | ב - ר - ר | Adjective – katul pattern | clear, explicit, obvious | ברור |
| 1071 | 1069 | לְבָרֵר | ב - ר - ר | Verb – pi'el | to find out, to clarify | לברר |
| 1072 | 1070 | לְהִתְבָּרֵר | ב - ר - ר | Verb – hitpa'el | to become clarified | להתברר |
| 1073 | 1071 | בְּרֵרָה | ב - ר - ר | Noun – ktela pattern, feminine | choice, option | ברירה |
| 1074 | 1072 | לָבֹר | ב - ר - ר | Verb – pa'al | to choose, to pick | לבור |
| 1075 | 1073 | בֵּרוּר | ב - ר - ר | Noun – kittul pattern, masculine | investigation, clarification, inquiry | בירור |
| 1076 | 1074 | בַּרְרָן | ב - ר - ר | Adjective – katlan pattern | choosy, fastidious | בררן |
| 1077 | 1075 | בְּרֵרָה | ב - ר - ר | Noun – ktela pattern, feminine | option, choice, alternative | ברירה |
| 1078 | 1076 | מֻבְרָר | ב - ר - ר | Verb – huf'al | to be clarified, explained | מוברר |
| 1079 | 1077 | מִבְרֶשֶׁת | ב - ר - שׁ | Noun – miktelet pattern, feminine | brush | מברשת |
| 1080 | 1078 | לְהַבְרִישׁ | ב - ר - שׁ | Verb – hif'il | to polish, to brush | להבריש |
| 1081 | 1079 | בִּשְׁבִיל | - | Preposition | for, for the sake of | בשביל |
| 1082 | 1080 | לִבְשֹׁל | ב - שׁ - ל | Verb – pa'al | to ripen | לבשול |
| 1083 | 1081 | לְהִתְבַּשֵּׁל | ב - שׁ - ל | Verb – hitpa'el | to brew, to be cooked | להתבשל |
| 1084 | 1082 | בִּשּׁוּל | ב - שׁ - ל | Noun – kittul pattern, masculine | cooking, boiling | בישול |
| 1085 | 1083 | בָּשֵׁל | ב - שׁ - ל | Adjective – katel pattern | ripe, mature; ready, prepared | בשל |
| 1086 | 1084 | לְבַשֵּׁל | ב - שׁ - ל | Verb – pi'el | to cook, to boil | לבשל |
| 1087 | 1085 | לְהַבְשִׁיל | ב - שׁ - ל | Verb – hif'il | to ripen, to mature | להבשיל |
| 1088 | 1086 | לְהִתְבַּשֵּׂם | ב - שׂ - ם | Verb – hitpa'el | to perfume oneself | להתבשם |
| 1089 | 1087 | בֹּשֶׂם | ב - שׂ - ם | Noun – kotel pattern, masculine | perfume; scent | בושם |
| 1090 | 1088 | בְּשֵׁם | - | Preposition | on behalf of, in the name of | בשם |
| 1091 | 1089 | לְבַשֵּׂם | ב - שׂ - ם | Verb – pi'el | to aromatise, to odorise | לבשם |
| 1092 | 1090 | בָּשָׂר | ב - שׂ - ר | Noun – katal pattern, masculine | meat, flesh | בשר |
| 1093 | 1091 | בְּשָׂרִי | ב - שׂ - ר | Adjective | of meat, related to meat; of flesh, corporeal | בשרי |
| 1094 | 1092 | לְבַשֵּׂר | ב - שׂ - ר | Verb – pi'el | to herald, to break the news | לבשר |
| 1095 | 1093 | לְהִתְבַּשֵּׂר | ב - שׂ - ר | Verb – hitpa'el | to receive word, to be notified | להתבשר |
| 1096 | 1094 | בַּשְׂרָנִי | ב - שׁ - ר | Adjective | meaty, fleshy | בשרני |
| 1097 | 1095 | בַּת | - | Noun – feminine | daughter, girl | בת |
| 1098 | 1096 | בְּתוֹךְ | - | Preposition | inside | בתוך |
| 1099 | 1097 | בְּתוֹר | - | Adverb | as, in the capacity of, in the role of | בתור |
| 1100 | 1098 | בְּתוּלִיּוּת | ב - ת - ל | Noun – feminine | virginity, purity | בתוליות |
| 1101 | 1099 | בָּתוּל | ב - ת - ל | Adjective – katul pattern | virgin | בתול |
| 1102 | 1100 | בְּתוּלִי | ב - ת - ל | Adjective | chaste, virginal | בתולי |
| 1103 | 1101 | לְבַתֵּק | ב - ת - ק | Verb – pi'el | to split, to cleave; to pierce | לבתק |
| 1104 | 1102 | לְבַתֵּר | ב - ת - ר | Verb – pi'el | to slice, to carve | לבתר |
| 1105 | 1103 | גַּאֲוָה | ג - א - ו | Noun – katla pattern, feminine | pride; egotism | גאווה |
| 1106 | 1104 | לִגְאוֹת | ג - א - ה | Verb – pa'al | to mount, to swell | לגאות |
| 1107 | 1105 | לְהִתְגָּאוֹת | ג - א - ה | Verb – hitpa'el | to be proud of (ב-) | להתגאות |
| 1108 | 1106 | גֵּאֶה | ג - א - ה | Adjective – kete pattern | proud; haughty, arrogant | גאה |
| 1109 | 1107 | גָּאוֹן | ג - א - ה | Noun – katon pattern, masculine | genius; Gaon (Judaism); (poetic) greatness | גאון |
| 1110 | 1108 | לִגְאֹל | ג - א - ל | Verb – pa'al | to redeem, to rescue | לגאול |
| 1111 | 1109 | לְהִגָּאֵל | ג - א - ל | Verb – nif'al | to be redeemed, rescued | להיגאל |
| 1112 | 1110 | גְּאֻלָּה | ג - א - ל | Noun – ktulla pattern, feminine | redemption | גאולה |
| 1113 | 1111 | לְגַבֵּב | ג - ב - ב | Verb – pi'el | to pile, to heap | לגבב |
| 1114 | 1112 | גַּב | ג - ב - ב | Noun – ketel pattern, masculine | back; rear, dorsum; support, protection | גב |
| 1115 | 1113 | גַּבָּה | ג - ב - ב | Noun – katla pattern, feminine | eyebrow | גבה |
| 1116 | 1114 | לִגְבֹּהַּ | ג - ב - הּ | Verb – pa'al | to be high, exalted | לגבוה |
| 1117 | 1115 | גֹּבַהּ | ג - ב - הּ | Noun – kotel pattern, masculine | height; level | גובה |
| 1118 | 1116 | גָּבֹהַּ | ג - ב - הּ | Adjective – katol pattern | high, tall | גבוה |
| 1119 | 1117 | לְהַגְבִּיהַּ | ג - ב - הּ | Verb – hif'il | to raise, to lift, to elevate | להגביה |
| 1120 | 1118 | לִגְבּוֹת | ג - ב - ה | Verb – pa'al | to collect dues, taxes | לגבות |
| 1121 | 1119 | גִּבּוּי | ג - ב - ה | Noun – kittul pattern, masculine | backup, support | גיבוי |
| 1122 | 1120 | לְגַבּוֹת | ג - ב - ה | Verb – pi'el | to back up, to support | לגבות |
| 1123 | 1121 | לְהִגָּבוֹת | ג - ב - ה | Verb – nif'al | to be collected (of tax, fees) | להיגבות |
| 1124 | 1122 | הַגְבָּלָה | ג - ב - ל | Noun – haktala pattern, feminine | limitation, restraint | הגבלה |
| 1125 | 1123 | גְּבוּל | ג - ב - ל | Noun – ktul pattern, masculine | border, limit | גבול |
| 1126 | 1124 | לְהַגְבִּיל | ג - ב - ל | Verb – hif'il | to limit, to restrict, to confine | להגביל |
| 1127 | 1125 | לְגַבֵּל | ג - ב - ל | Verb – pi'el | to mix, to knead, to blend (dough, cement) | לגבל |
| 1128 | 1126 | לִגְבֹּל | ג - ב - ל | Verb – pa'al | to border (ב-) | לגבול |
| 1129 | 1127 | גְּבִינָה | ג - ב - ן | Noun – ktila pattern, feminine | cheese | גבינה |
| 1130 | 1128 | גַּבָּן | ג - ב - ן | Noun – kattal pattern, masculine | cheesemaker | גבן |
| 1131 | 1129 | גִּבֵּן | ג - ב - ן | Adjective – kittel pattern | hunchbacked, hump-backed | גיבן |
| 1132 | 1130 | גֶּבֶס | ג - ב - ס | Noun – ketel pattern, masculine | gypsum, plaster | גבס |
| 1133 | 1131 | לְגַבֵּס | ג - ב - ס | Verb – pi'el, masculine | to plaster; to put a cast (on a broken limb, etc.) | לגבס |
| 1134 | 1132 | גִּבְעָה | ג - ב - ע | Noun – kitla pattern, feminine | hill | גבעה |
| 1135 | 1133 | גֶּבַע | ג - ב - ע | Noun – ketel pattern, masculine | hill (rare) | גבע |
| 1136 | 1134 | גָּבִיעַ | ג - ב - ע | Noun – katil pattern, masculine | 🏆 goblet; cup (sport); calyx (botany); 🍦 cone (ice cream) | גביע |
| 1137 | 1135 | לִגְבֹּר | ג - ב - ר | Verb – pa'al | to become stronger; to overpower (על) | לגבור |
| 1138 | 1136 | גִּבּוֹר | ג - ב - ר | Noun – kittol pattern, masculine | hero; protagonist | גיבור |
| 1139 | 1137 | הִתְגַּבְּרוּת | ג - ב - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | overcoming (difficulties, etc.); strengthening | התגברות |
| 1140 | 1138 | גֶּבֶר | ג - ב - ר | Noun – ketel pattern, masculine | man, male; cock, rooster (poetic) | גבר |
| 1141 | 1139 | גְּבַרְתָּן | ג - ב - ר | Noun – ktaltan pattern, masculine | tough guy, strong man | גברתן |
| 1142 | 1140 | גְּבוּרָה | ג - ב - ר | Noun – ktula pattern, feminine | courage, heroism | גבורה |
| 1143 | 1141 | לְהַגְבִּיר | ג - ב - ר | Verb – hif'il | to boost, to increase, enhance, to intensify | להגביר |
| 1144 | 1142 | לְהִתְגַּבֵּר | ג - ב - ר | Verb – hitpa'el | to overcome, to get over (על) | להתגבר |
| 1145 | 1143 | גְּבֶרֶת | ג - ב - ר | Noun – ktelet pattern, feminine | Madame, madam, Mrs. | גברת |
| 1146 | 1144 | לְהִתְגַּבֵּשׁ | ג - ב - שׁ | Verb – hitpa'el | to crystallise, to take shape | להתגבש |
| 1147 | 1145 | לְגַבֵּשׁ | ג - ב - שׁ | Verb – pi'el | to consolidate, to crystallise | לגבש |
| 1148 | 1146 | גִּבּוּשׁ | ג - ב - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | consolidation, crystallisation; "team spirit" exercise | גיבוש |
| 1149 | 1147 | גַּג | - | Noun – masculine | roof; top, maximum | גג |
| 1150 | 1148 | לְגַגֵּל | ג - ג - ל | Verb – pi'el | to Google (slang) | לגגל |
| 1151 | 1149 | לְהִתְגּוֹדֵד | ג - ד - ד | Verb – hitpa'el | to be assembled, gathered | להתגודד |
| 1152 | 1150 | גְּדוּד | ג - ד - ד | Noun – ktul pattern, masculine | battalion, regiment, troop | גדוד |
| 1153 | 1151 | לִגְדֹּד | ג - ד - ד | Verb – pa'al | to pick (only refers to dates (fruit)) | לגדוד |
| 1154 | 1152 | גָּדָה | - | Noun – feminine | bank (river); rim (of a dish or vessel) | גדה |
| 1155 | 1153 | גְּדִי | ג - ד - ה | Noun – ketel pattern, masculine | kid, young goat; Capricorn | גדי |
| 1156 | 1154 | לִגְדֹּל | ג - ד - ל | Verb – pa'al | to grow, to increase | לגדול |
| 1157 | 1155 | גְּדֻלָּה | ג - ד - ל | Noun – ktulla pattern, feminine | greatness, importance | גדולה |
| 1158 | 1156 | גְּדִילָה | ג - ד - ל | Noun – ktila pattern, feminine | growth | גדילה |
| 1159 | 1157 | גֹּדֶל | ג - ד - ל | Noun – kotel pattern, masculine | size, magnitude | גודל |
| 1160 | 1158 | מִגְדָּל | ג - ד - ל | Noun – miktal pattern, masculine | tower | מגדל |
| 1161 | 1159 | הַגְדָּלָה | ג - ד - ל | Noun – haktala pattern, feminine | increase, enlargement | הגדלה |
| 1162 | 1160 | מַגְדֶּלֶת | ג - ד - ל | Noun – maktelet pattern, feminine | magnifying glass | מגדלת |
| 1163 | 1161 | גָּדוֹל | ג - ד - ל | Adjective – katol pattern | big, large | גדול |
| 1164 | 1162 | אֲגוּדָל | ג - ד - ל | Noun – masculine | thumb | אגודל |
| 1165 | 1163 | לְהַגְדִּיל | ג - ד - ל | Verb – hif'il | to increase, to expand (transitive) | להגדיל |
| 1166 | 1164 | לְגַדֵּל | ג - ד - ל | Verb – pi'el | to grow, to bring up | לגדל |
| 1167 | 1165 | גִּדּוּל | ג - ד - ל | Noun – kittul pattern, masculine | growing, raising; growth, increase; tumor | גידול |
| 1168 | 1166 | לִגְדֹּם | ג - ד - ם | Verb – pa'al | to sever, to stump | לגדום |
| 1169 | 1167 | לְהִגָּדֵם | ג - ד - ם | Verb – nif'al | to be amputated, severed | להיגדם |
| 1170 | 1168 | לִגְדֹּעַ | ג - ד - ע | Verb – pa'al | to hack, to cut off | לגדוע |
| 1171 | 1169 | לְהִגָּדֵעַ | ג - ד - ע | Verb – nif'al | to be severed, to be cut off; to die, to perish (lit.) | להיגדע |
| 1172 | 1170 | גִּדּוּף | ג - ד - ף | Noun – kittul pattern, masculine | cursing, swearing | גידוף |
| 1173 | 1171 | לְגַדֵּף | ג - ד - ף | Verb – pi'el | to curse, to abuse | לגדף |
| 1174 | 1172 | מִגְדָּר | ג - ד - ר | Noun – miktal pattern, masculine | gender (sociology) | מגדר |
| 1175 | 1173 | הַגְדָּרָה | ג - ד - ר | Noun – haktala pattern, feminine | definition | הגדרה |
| 1176 | 1174 | גָּדֵר | ג - ד - ר | Noun – katel pattern, feminine | fence | גדר |
| 1177 | 1175 | לְגַדֵּר | ג - ד - ר | Verb – pi'el | to fence, to enclose | לגדר |
| 1178 | 1176 | לְהַגְדִּיר | ג - ד - ר | Verb – hif'il | to define | להגדיר |
| 1179 | 1177 | לִגְדֹּר | ג - ד - ר | Verb – pa'al | to fence, to enclose (rare) | לגדור |
| 1180 | 1178 | לְהִתְגַּדֵּר | ג - ד - ר | Verb – hitpa'el | to limit oneself (to something) (ב־) (lit.) | להתגדר |
| 1181 | 1179 | גָּדוּשׁ | ג - ד - שׁ | Adjective – katul pattern | full, overflowing with something (ב־) | גדוש |
| 1182 | 1180 | לְהַגְדִּישׁ | ג - ד - שׁ | Verb – hif'il | to fill to overcrowding | להגדיש |
| 1183 | 1181 | לְהַגְדִּישׁ | ג - ד - שׁ | Verb – hif'il | to overfill, to fill to overflowing (lit.) | להגדיש |
| 1184 | 1182 | לִגְדֹּשׁ | ג - ד - שׁ | Verb – pa'al | to fill, to stuff, to cram | לגדוש |
| 1185 | 1183 | מַגְהֵץ | ג - ה - ץ | Noun – maktel pattern, masculine | iron, flat-iron | מגהץ |
| 1186 | 1184 | לְגַהֵץ | ג - ה - ץ | Verb – pi'el | to iron | לגהץ |
| 1187 | 1185 | גִּהוּץ | ג - ה - ץ | Noun – kittul pattern, masculine | ironing | גיהוץ |
| 1188 | 1186 | לְגַהֵק | ג - ה - ק | Verb – pi'el | to burp, to belch | לגהק |
| 1189 | 1187 | לִגְהֹר | ג - ה - ר | Verb – pa'al | to bend over; to prostrate oneself | לגהור |
| 1190 | 1188 | גֵּו | - | Noun – masculine | back, dorsum; trunk, torso (rare) | גו |
| 1191 | 1189 | לְהָגִיב | ג - ו - ב | Verb – hif'il | to react, to respond to something (ל־, על) | להגיב |
| 1192 | 1190 | תְּגוּבָה | ג - ו - ב | Noun – tkula pattern, feminine | response, reaction | תגובה |
| 1193 | 1191 | מוּגָז | ג - ו - ז | Adjective – muktal pattern | carbonated, sparkling (water, etc.) | מוגז |
| 1194 | 1192 | לָגוּז | ג - ו - ז | Verb – pa'al | to pass by (lit.) | לגוז |
| 1195 | 1193 | לְהִגּוֹז | ג - ו - ז | Verb – nif'al | to disappear, to vanish (lit.) | להיגוז |
| 1196 | 1194 | גּוּזִיָּה | - | Noun | crop top / bra (slang) | גוזיה |
| 1197 | 1195 | גּוֹזָל | - | Noun – masculine | chick, young bird, fledgling | גוזל |
| 1198 | 1196 | גּוּמִי | - | Noun – masculine | rubber | גומי |
| 1199 | 1197 | מִגְוָן | ג - ו - ן | Noun – miktal pattern, masculine | variety, assortment; colour range | מגוון |
| 1200 | 1198 | לְגַוֵּן | ג - ו - ן | Verb – pi'el | to diversify, to vary, to shade | לגוון |
| 1201 | 1199 | גָּוֶן | ג - ו - ן | Noun – ketel pattern, masculine | hue, shade, colour | גוון |
| 1202 | 1200 | לִגְוֹעַ | ג - ו - ע | Verb – pa'al | to die, to perish | לגווע |
| 1203 | 1201 | גּוּף | - | Noun – masculine | body; person (grammar) | גוף |
| 1204 | 1202 | לְהָגִיף | ג - ו - ף | Verb – hif'il | to close, to shut, to lock (door, window) | להגיף |
| 1205 | 1203 | גּוּפָה | - | Noun – feminine | corpse | גופה |
| 1206 | 1204 | גּוּפִיָּה | - | Noun – feminine | undershirt | גופייה |
| 1207 | 1205 | גּוּפָנִי | - | Adjective | corporal, bodily, somatic, material | גופני |
| 1208 | 1206 | לָגוּר | ג - ו - ר | Verb – pa'al | to live (in a specific location), to reside | לגור |
| 1209 | 1207 | לְהִתְגּוֹרֵר | ג - ו - ר | Verb – hitpa'el | to live (at), to reside, to dwell | להתגורר |
| 1210 | 1208 | גּוּשׁ | - | Noun | lump, chunk, piece, block; group of houses, settlements; tumour, growth; bloc, coalition | גוש |
| 1211 | 1209 | גֻּשְׁפַּנְקָה | - | Noun – feminine | approval, authorization (aramaic); seal, cachet (archaic) | גושפנקה |
| 1212 | 1210 | גָּז | - | Noun | gas | גז |
| 1213 | 1211 | גִּזְבָּר | - | Noun – masculine | treasurer | גזבר |
| 1214 | 1212 | לִגְזֹז | ג - ז - ז | Verb – pa'al | to trim, to clip | לגזוז |
| 1215 | 1213 | לְהִגָּזֵז | ג - ז - ז | Verb – nif'al | to be cut off | להיגזז |
| 1216 | 1214 | גֵּז | ג - ז - ז | Noun – ketel pattern, masculine | fleece | גז |
| 1217 | 1215 | לִגְזֹל | ג - ז - ל | Verb – pa'al | to rob, to steal | לגזול |
| 1218 | 1216 | לְהִגָּזֵל | ג - ז - ל | Verb – nif'al | to be stolen, robbed | להיגזל |
| 1219 | 1217 | גֶּזֶל | ג - ז - ל | Noun – ketel pattern, masculine | theft, robbery, stealing | גזל |
| 1220 | 1218 | לִגְזֹם | ג - ז - ם | Verb – pa'al | to trim, to clip | לגזום |
| 1221 | 1219 | לְהִגָּזֵם | ג - ז - ם | Verb – nif'al | to be trimmed, clipped | להיגזם |
| 1222 | 1220 | לְהַגְזִים | ג - ז - ם | Verb – hif'il | to exaggerate | להגזים |
| 1223 | 1221 | הַגְזָמָה | ג - ז - ם | Noun – haktala pattern, feminine | exaggeration | הגזמה |
| 1224 | 1222 | גִּזְעִי | ג - ז - ע | Adjective | pedigree; fashionable (slang) | גזעי |
| 1225 | 1223 | גִּזְעָנוּת | ג - ז - ע | Noun – feminine | racism | גזענות |
| 1226 | 1224 | גֶּזַע | ג - ז - ע | Noun – ketel pattern, masculine | trunk (of a tree); race (anthropology); stem (morphology, linguistics) | גזע |
| 1227 | 1225 | גִּזְעָן | ג - ז - ע | Noun – masculine | racist | גזען |
| 1228 | 1226 | גִּזָּרוֹן | ג - ז - ר | Noun – kittalon pattern, masculine | etymology | גיזרון |
| 1229 | 1227 | נִגְזָר | ג - ז - ר | Adjective – niktal pattern | derivative, derived | נגזר |
| 1230 | 1228 | גָּזִיר | ג - ז - ר | Adjective – katil pattern | differentiable (mathematics) | גזיר |
| 1231 | 1229 | גִּזְרָה | ג - ז - ר | Noun – kitla pattern, masculine | sector, zone; figure, shape (body); cut, dress pattern; morphology pattern (Hebrew grammar) | גזרה |
| 1232 | 1230 | גֶּזֶר | ג - ז - ר | Noun – ketel pattern, masculine | piece, part, segment; carrot | גזר |
| 1233 | 1231 | לִגְזֹר | ג - ז - ר | Verb – pa'al | to cut off, to cut; to sentence | לגזור |
| 1234 | 1232 | גְּזִירָה | ג - ז - ר | Noun – ktila pattern, feminine | cutting, shearing; differentiation (mathematics) | גזירה |
| 1235 | 1233 | לְהִגָּזֵר | ג - ז - ר | Verb – nif'al | to be cut off; to be sentenced; to be derived | להיגזר |
| 1236 | 1234 | לְגַחֵךְ | ג - ח - ך | Verb – pi'el | to chuckle, to giggle | לגחך |
| 1237 | 1235 | לִגְחֹךְ | ג - ח - ך | Verb – pa'al | to chuckle, to giggle (lit.) | לגחוך |
| 1238 | 1236 | מְגֻחָךְ | ג - ח - ך | Adjective – mekuttal pattern | ridiculous, absurd | מגוחך |
| 1239 | 1237 | לְהַגְחִיךְ | ג - ח - ך | Verb – hif'il | to ridicule, to make a laughing stock of someone | להגחיך |
| 1240 | 1238 | גַּחֶלֶת | ג - ח - ל | Noun – kattelet pattern, feminine | coal, ember; spark (figurative); anthrax (pathology) | גחלת |
| 1241 | 1239 | לִגְחֹל | ג - ח - ל | Verb – pa'al | to burn (lit.) | לגחול |
| 1242 | 1240 | גַּחְלִיל | ג - ח - ל | Noun – masculine | coal, ember (rare) | גחליל |
| 1243 | 1241 | גַּחְלִילִית | ג - ח - ל | Noun – feminine | firefly, glow-worm | גחלילית |
| 1244 | 1242 | גַּחְמָה | ג - ח - ם | Noun – katla pattern, feminine | caprice | גחמה |
| 1245 | 1243 | לִגְחֹן | ג - ח - ן | Verb – pa'al | to lean, to incline | לגחון |
| 1246 | 1244 | גֵּט | - | Noun | divorce certificate (jewish law) | גט |
| 1247 | 1245 | גַּיְא | - | Noun – masculine | valley, gorge, ravine | גיא |
| 1248 | 1246 | גֵּאוֹמֶטְרְיָה | - | Noun – feminine | geometry | גיאומטריה |
| 1249 | 1247 | גִּיד | - | Noun | tendon | גיד |
| 1250 | 1248 | גֵּיהִנֹּם | - | Noun – masculine | hell, inferno, Hades, Gehenna | גיהנום |
| 1251 | 1249 | לְהָגִיחַ | ג - י - ח | Verb – hif'il | to burst out, to dash | להגיח |
| 1252 | 1250 | גִּיחָה | ג - י - ח | Noun – ktila pattern, feminine | short trip; sortie, flight (military) | גיחה |
| 1253 | 1251 | לָגִיחַ | ג - י - ח | Verb – pa'al | to jump out, to burst out (lit.) | לגיח |
| 1254 | 1252 | לָגִיל | ג - י - ל | Verb – pa'al | to rejoice, to be happy | לגיל |
| 1255 | 1253 | גִּיל | ג - י - ל | Noun – masculine | joy, happiness | גיל |
| 1256 | 1254 | גִּיל | - | Noun – masculine | age (of a person) | גיל |
| 1257 | 1255 | גִּילְדָּה | - | Noun – feminine | guild | גילדה |
| 1258 | 1256 | לְגַיֵּס | ג - י - ס | Verb – pi'el | to recruit, to enrol, to raise (funds) | לגייס |
| 1259 | 1257 | לְהִתְגַּיֵּס | ג - י - ס | Verb – hitpa'el | to enlist | להתגייס |
| 1260 | 1258 | גִּיּוּס | ג - י - ס | Noun – kittul pattern, masculine | recruitment, enrolment; fundraising | גיוס |
| 1261 | 1259 | גִּיֹּרֶת | ג - י - ר | Noun – kittolet pattern, feminine | convert to Judaism, proselyte (female) | גיורת |
| 1262 | 1260 | לְגַיֵּר | ג - י - ר | Verb – pi'el | to convert (someone) to Judaism | לגייר |
| 1263 | 1261 | לְהִתְגַּיֵּר | ג - י - ר | Verb – hitpa'el | to convert to Judaism | להתגייר |
| 1264 | 1262 | גִּיּוּר | ג - י - ר | Noun – kittul pattern, masculine | giyur, conversion to Judaism | גיור |
| 1265 | 1263 | גִּיר | - | Noun | chalk; lime, calcite | גיר |
| 1266 | 1264 | לְהִתְגַּלְגֵּל | ג - ל - ג - ל | Verb – hitpa'el | to roll, to revolve | להתגלגל |
| 1267 | 1265 | גַּלְגַּל | ג - ל - ג - ל | Noun | wheel | גלגל |
| 1268 | 1266 | גֻּלְגֹּלֶת | ג - ל - ג - ל | Noun – kuttolet pattern, feminine | skull, cranium | גולגולת |
| 1269 | 1267 | לְגַלְגֵּל | ג - ל - ג - ל | Verb – pi'el | to roll, to revolve (transitive) | לגלגל |
| 1270 | 1268 | גַּלְגָּלוֹן | ג - ל - ג - ל | Noun – masculine | cartwheel (gymnastics) | גלגלון |
| 1271 | 1269 | גַּלְגִּלּוֹן | ג - ל - ג - ל | Noun | roller, pulley | גלגילון |
| 1272 | 1270 | גִּלְגּוּל | ג - ל - ג - ל | Noun – kittul pattern, masculine | rolling, rolling up; somersault; metamorphosis (zoology); lifetime, incarnation | גילגול |
| 1273 | 1271 | לְהַגְלִיד | ג - ל - ד | Verb – hif'il | to scar over, to form a scab (of a wound) | להגליד |
| 1274 | 1272 | גְּלִידָה | ג - ל - ד | Noun – ktila pattern, feminine | ice cream | גלידה |
| 1275 | 1273 | גּוֹלָה | ג - ל - הּ | Noun – feminine | exile; diaspora | גולה |
| 1276 | 1274 | מְגֻלְוָן | ג - ל - ו - ן | Adjective – mekuttal pattern | galvanized | מגולוון |
| 1277 | 1275 | לְגַלֵּחַ | ג - ל - ח | Verb – pi'el | to shave (transitive) | לגלח |
| 1278 | 1276 | לְהִתְגַּלֵּחַ | ג - ל - ח | Verb – hitpa'el | to shave | להתגלח |
| 1279 | 1277 | גִּלּוּחַ | ג - ל - ח | Noun – kittul pattern, masculine | shaving | גילוח |
| 1280 | 1278 | לִגְלוֹת | ג - ל - ה | Verb – pa'al | to be exiled, deported | לגלות |
| 1281 | 1279 | לְהִגָּלוֹת | ג - ל - ה | Verb – nif'al | to become visible, to be revealed | להיגלות |
| 1282 | 1280 | גְּלוּיָה | ג - ל - ה | Noun – ktula pattern, feminine | postcard | גלויה |
| 1283 | 1281 | תַּגְלִית | ג - ל - ה | Noun – taktit pattern, feminine | discovery | תגלית |
| 1284 | 1282 | גָּלוּת | ג - ל - ה | Noun – katut pattern, feminine | exile; diaspora | גלות |
| 1285 | 1283 | גַּלַּאי | ג - ל - ה | Noun – kattal pattern, masculine | detector | גלאי |
| 1286 | 1284 | לְגַלּוֹת | ג - ל - ה | Verb – pi'el | to discover | לגלות |
| 1287 | 1285 | לְהַגְלוֹת | ג - ל - ה | Verb – hif'il | to deport, to exile | להגלות |
| 1288 | 1286 | גִּלּוּי | ג - ל - ה | Noun – kittul pattern, masculine | discovery, revelation | גילוי |
| 1289 | 1287 | גָּלוּי | ג - ל - ה | Adjective – katul pattern | open, revealed; manifest, obviously | גלוי |
| 1290 | 1288 | לְהִתְגַּלּוֹת | ג - ל - ה | Verb – hitpa'el | to be discovered, to appear | להתגלות |
| 1291 | 1289 | גִּלָּיוֹן | ג - ל - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | sheet (of paper); issue (newspaper, magazine) | גיליון |
| 1292 | 1290 | לְגוֹלֵל | ג - ל - ל | Verb – pi'el | to unwrap, to describe in detail | לגולל |
| 1293 | 1291 | לְהִתְגּוֹלֵל | ג - ל - ל | Verb – hitpa'el | to roll (intransitive) | להתגולל |
| 1294 | 1292 | מְגִלָּה | ג - ל - ל | Noun – mekila pattern, feminine | scroll | מגילה |
| 1295 | 1293 | גַּל | ג - ל - ל | Noun – kal pattern, masculine | wave; movement (art, fashion); pile, heap; shaft (mechanics) | גל |
| 1296 | 1294 | גְּלוּלָה | ג - ל - ל | Noun – ktula pattern, feminine | pill, tablet | גלולה |
| 1297 | 1295 | גָּלִיל | ג - ל - ל | Noun – katil pattern, masculine | cylinder; roll (paper, fabric, etc.) | גליל |
| 1298 | 1296 | לִגְלֹל | ג - ל - ל | Verb – pa'al | to roll, to wrap (transitive) | לגלול |
| 1299 | 1297 | לְהִגּוֹל | ג - ל - ל | Verb – nif'al | to roll, to be rolled (lit.); to be unrolled, to be revealed (lit.) | להיגול |
| 1300 | 1298 | גְּלִילָה | ג - ל - ל | Noun – ktila pattern, feminine | roll (of paper, etc.); rolling up | גלילה |
| 1301 | 1299 | גֹּלֶם | ג - ל - ם | Noun – kotel pattern, masculine | pupa (entomology); dummy, ingot, bar, mould (manufacturing); golem, clay automaton (jewish folklore); fool, oaf (coll.) | גולם |
| 1302 | 1300 | גָּלְמִי | ג - ל - ם | Adjective | raw, crude; gross, total | גולמי |
| 1303 | 1301 | גְּלִימָה | ג - ל - ם | Noun – ktila pattern, feminine | cloak, robe, mantle, gown | גלימה |
| 1304 | 1302 | לְגַלֵּם | ג - ל - ם | Verb – pi'el | to embody, to impersonate | לגלם |
| 1305 | 1303 | לְהִתְגַּלֵּם | ג - ל - ם | Verb – hitpa'el | to be manifested, to be embodied; to pupate (entomology) | להתגלם |
| 1306 | 1304 | לְהִתְגַּלֵּעַ | ג - ל - ע | Verb – hitpa'el | to break out, to burst out | להתגלע |
| 1307 | 1305 | תַּגְלִיף | ג - ל - ף | Noun – taktil pattern, masculine | engraving, carving | תגליף |
| 1308 | 1306 | גְּלוּפָה | ג - ל - ף | Noun – ktula pattern, feminine | printing block (typography) | גלופה |
| 1309 | 1307 | לְגַלֵּף | ג - ל - ף | Verb – pi'el | to carve, to engrave | לגלף |
| 1310 | 1308 | לִגְלֹשׁ | ג - ל - שׁ | Verb – pa'al | to glide, to slide, to surf, to ski | לגלוש |
| 1311 | 1309 | גְּלִישָׁה | ג - ל - שׁ | Noun – ktila pattern, feminine | sliding, gliding; skiing; gliding (air); boiling over (milk, etc.); surfing, browsing (internet) | גלישה |
| 1312 | 1310 | לְהִתְגַּלֵּשׁ | ג - ל - שׁ | Verb – hitpa'el | to slide (on a playground) | להתגלש |
| 1313 | 1311 | מַגְלֵשָׁה | ג - ל - ש | Noun – maktela pattern, feminine | playground slide, chute | מגלשה |
| 1314 | 1312 | גַּם | - | Particle | also, too, in addition | גם |
| 1315 | 1313 | לִגְמֹא | ג - מ - א | Verb – pa'al | to sip, to gulp | לגמוא |
| 1316 | 1314 | גֹּמֶא | ג - מ - א | Noun – kotel pattern, masculine | papyrus, reed | גומא |
| 1317 | 1315 | גַּמְבָּה | - | Noun – feminine | bell pepper, sweet pepper | גמבה |
| 1318 | 1316 | לְגַמְגֵּם | ג - מ - ג - ם | Verb – pi'el | to stutter, to hesitate | לגמגם |
| 1319 | 1317 | לְהִתְגַּמֵּד | ג - מ - ד | Verb – hitpa'el | to be dwarfed | להתגמד |
| 1320 | 1318 | לְגַמֵּד | ג - מ - ד | Verb – pi'el | to minimise, to shrink, to curtail | לגמד |
| 1321 | 1319 | לִגְמֹז | ג - מ - ז | Verb – pa'al | to lambaste, to criticize severely (theater) | לגמוז |
| 1322 | 1320 | לְהִגָּמֵל | ג - מ - ל | Verb – nif'al | to be weaned, to be rehabilitated | להיגמל |
| 1323 | 1321 | גָּמָל | ג - מ - ל | Noun – katal pattern, masculine | camel | גמל |
| 1324 | 1322 | גַּמָּל | ג - מ - ל | Noun – kattal pattern, masculine | caravaneer, camel driver | גמל |
| 1325 | 1323 | תַּגְמוּל | ג - מ - ל | Noun – taktul pattern, masculine | compensation, remuneration | תגמול |
| 1326 | 1324 | לִגְמֹל | ג - מ - ל | Verb – pa'al | to recompense, to pay back | לגמול |
| 1327 | 1325 | גִּמְלָה | ג - מ - ל | Noun – kitla pattern, feminine | pension, benefit | גמלה |
| 1328 | 1326 | גִּמְלַאי | ג - מ - ל | Noun – masculine | pensioner | גמלאי |
| 1329 | 1327 | גְּמִילָה | ג - מ - ל | Noun – ktila pattern, feminine | detoxification, detox, rehabilitation, rehab; weaning, ablactation | גמילה |
| 1330 | 1328 | לִגְמֹר | ג - מ - ר | Verb – pa'al | to finish, to complete | לגמור |
| 1331 | 1329 | לְגַמְרֵי | ג - מ - ר | Adverb | completely, totally, entirely, utterly | לגמרי |
| 1332 | 1330 | גָּמוּר | ג - מ - ר | Adjective – katul pattern | finished, completed; total, complete, absolute; worn out, exhausted (slang); hopeless, lost, finished, dead (slang) | גמור |
| 1333 | 1331 | גְּמִירָה | ג - מ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | completion, finishing | גמירה |
| 1334 | 1332 | לְהִגָּמֵר | ג - מ - ר | Verb – nif'al | to come to an end, to run out, to end | להיגמר |
| 1335 | 1333 | לְגַמֵּר | ג - מ - ר | Verb – pi'el | to finish, to put a finish on something | לגמר |
| 1336 | 1334 | לְהַגְמִישׁ | ג - מ - שׁ | Verb – hif'il | to soften (something), to make more flexible; to tone down | להגמיש |
| 1337 | 1335 | גָּמִישׁ | ג - מ - שׁ | Adjective – katil pattern | flexible, elastic; changeable, flexible | גמיש |
| 1338 | 1336 | לִגְנֹב | ג - נ - ב | Verb – pa'al | to steal | לגנוב |
| 1339 | 1337 | לְהִגָּנֵב | ג - נ - ב | Verb – nif'al | to be stolen | להיגנב |
| 1340 | 1338 | גְּנֵבָה | ג - נ - ב | Noun – ktela pattern, feminine | theft | גניבה |
| 1341 | 1339 | לְהַגְנִיב | ג - נ - ב | Verb – hif'il | to smuggle, to insinuate | להגניב |
| 1342 | 1340 | לְהִתְגַּנֵּב | ג - נ - ב | Verb – hitpa'el | to sneak into, to sneak into | להתגנב |
| 1343 | 1341 | גָּנוּב | ג - נ - ב | Adjective – katul pattern | stolen; great, superb (slang) | גנוב |
| 1344 | 1342 | לְגַנְדֵּר | ג - נ - ד - ר | Verb – pi'el | to embellish, to decorate | לגנדר |
| 1345 | 1343 | לְהִתְגַּנְדֵּר | ג - נ - ד - ר | Verb – hitpa'el | to embellish, adorn oneself | להתגנדר |
| 1346 | 1344 | לְהִגָּנֵז | ג - נ - ז | Verb – nif'al | to be hidden, buried; to be postponed cancelled | להיגנז |
| 1347 | 1345 | לִגְנֹז | ג - נ - ז | Verb – pa'al | to shelve, to stash | לגנוז |
| 1348 | 1346 | לִגְנֹחַ | ג - נ - ח | Verb – pa'al | to groan, to moan | לגנוח |
| 1349 | 1347 | גֶּנֶטִי | - | Adjective | genetic | גנטי |
| 1350 | 1348 | גִּנּוּי | ג - נ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | denunciation, condemnation | גינוי |
| 1351 | 1349 | לְגַנּוֹת | ג - נ - ה | Verb – pi'el | to condemn, to denounce | לגנות |
| 1352 | 1350 | לְגוֹנֵן | ג - נ - ן | Verb – pi'el | to defend, to protect | לגונן |
| 1353 | 1351 | לְהִתְגּוֹנֵן | ג - נ - ן | Verb – hitpa'el | to defend oneself | להתגונן |
| 1354 | 1352 | גִּנָּה | ג - נ - ן | Noun – kitla pattern, feminine | garden, small garden | גינה |
| 1355 | 1353 | גַּן | ג - נ - ן | Noun – kal pattern, masculine | garden | גן |
| 1356 | 1354 | מָגֵן | ג - נ - ן | Noun | shield; guard, protector | מגן |
| 1357 | 1355 | גַּנָּן | ג - נ - ן | Noun – kattal pattern, masculine | gardener; kindergarten teacher | גנן |
| 1358 | 1356 | לָגֹן | ג - נ - ן | Verb – pa'al | to defend, to protect (על) (biblical) | לגון |
| 1359 | 1357 | לְהָגֵן | ג - נ - ן | Verb – hif'il | to defend, to protect | להגן |
| 1360 | 1358 | לְגַנֵּן | ג - נ - ן | Verb – pi'el | to do gardening, to garden (rare) | לגנן |
| 1361 | 1359 | הֲגַנָּה | ג - נ - ן | Noun – haktala pattern, feminine | defense, protection | הגנה |
| 1362 | 1360 | גַּסּוּת | ג - ס - ס | Noun – feminine | rudeness, discourtesy | גסות |
| 1363 | 1361 | לִגְסֹס | ג - ס - ס | Verb – pa'al | to be dying | לגסוס |
| 1364 | 1362 | גַּס | ג - ס - ס | Adjective – kal pattern | coarse, rude | גס |
| 1365 | 1363 | לְגַעְגֵּעַ | ג - ע - ג - ע | Verb – pi'el | to cackle, to honk (of geese) | לגעגע |
| 1366 | 1364 | לְהִתְגַּעְגֵּעַ | ג - ע - ג - ע | Verb – hitpa'el | to miss, to long for, to yearn (ל-) | להתגעגע |
| 1367 | 1365 | גִּעְגּוּעַ | ג - ע - ג - ע | Noun – kittul pattern, masculine | cackling (of geese) | גיעגוע |
| 1368 | 1366 | גַּעְגּוּעַ | ג - ע - ג - ע | Noun – kattul pattern, masculine | yearning, longing for something (ל־) | געגוע |
| 1369 | 1367 | לִגְעוֹת | ג - ע - ה | Verb – pa'al | to moo, to roar | לגעות |
| 1370 | 1368 | גֹּעַל | ג - ע - ל | Noun – kotel pattern, masculine | revulsion, disgust | גועל |
| 1371 | 1369 | לְהַגְעִיל | ג - ע - ל | Verb – hif'il | to be disgusting, nauseating | להגעיל |
| 1372 | 1370 | לִגְעֹל | ג - ע - ל | Verb – pa'al | to loathe, to despise, to be disgusted (bibl.) | לגעול |
| 1373 | 1371 | לִגְעֹר | ג - ע - ר | Verb – pa'al | to scold, to rebuke (ל-) | לגעור |
| 1374 | 1372 | גְּעָרָה | ג - ע - ר | Noun – ktala pattern, feminine | reprimand, scolding | גערה |
| 1375 | 1373 | גַּעְשִׁיּוּת | ג - ע - שׁ | Noun – feminine | volcanism | געשיות |
| 1376 | 1374 | לִגְעֹשׁ | ג - ע - שׁ | Verb – pa'al | to surge, to storm, to rage | לגעוש |
| 1377 | 1375 | לְהִתְגַּעֵשׁ | ג - ע - שׁ | Verb – hitpa'el | to become stormy (lit.) | להתגעש |
| 1378 | 1376 | גַּעַשׁ | ג - ע - שׁ | Noun – ketel pattern, masculine | storm (lit.) | געש |
| 1379 | 1377 | גַּעְשִׁי | ג - ע - שׁ | Adjective | volcanic | געשי |
| 1380 | 1378 | גַּף | - | Noun – feminine | limb | גף |
| 1381 | 1379 | גֶּפֶן | ג - פ - ן | Noun – ketel pattern, feminine | vine, grapevine | גפן |
| 1382 | 1380 | לְגַפֵּף | ג - פ - ף | Verb – pi'el | to cuddle, to caress, to fondle | לגפף |
| 1383 | 1381 | גָּפְרִית | ג - פ - ר | Noun – feminine | sulfur, sulphur | גופרית |
| 1384 | 1382 | גֹּפֶר | ג - פ - ר | Noun – kotel pattern, masculine | gopher, gopher wood (biblical) | גופר |
| 1385 | 1383 | גַּפְרוּר | ג - פ - ר | Noun – masculine | match (for lighting flame) | גפרור |
| 1386 | 1384 | לִגְרֹב | ג - ר - ב | Verb – pa'al | to wear, to put on (socks or stockings) | לגרוב |
| 1387 | 1385 | גֶּרֶב | ג - ר - ב | Noun – ketel pattern, masculine | sock, stocking | גרב |
| 1388 | 1386 | לְגַרְגֵּר | ג - ר - ג - ר | Verb – pi'el | to gargle | לגרגר |
| 1389 | 1387 | גַּרְגֵּר | - | Noun – masculine | grain, caryopsis; crumb, particle | גרגר |
| 1390 | 1388 | גַּרְגֵּרִי | - | Adjective | granular, consisting of grains | גרגרי |
| 1391 | 1389 | גֵּרוּד | ג - ר - ד | Noun – kittul pattern, masculine | itch, itching; scratching; peeling | גירוד |
| 1392 | 1390 | לְגָרֵד | ג - ר - ד | Verb – pi'el | to scratch, to itch, to scrape | לגרד |
| 1393 | 1391 | לְהִתְגָּרֵד | ג - ר - ד | Verb – hitpa'el | to scratch oneself | להתגרד |
| 1394 | 1392 | גֵּרוּי | - | Noun | stimulus; stimulation, irritation | גרוי |
| 1395 | 1393 | גָּרוֹן | - | Noun | larynx, throat | גרון |
| 1396 | 1394 | גְּרוֹנִי | - | Adjective | guttural, laryngeal, throaty | גרוני |
| 1397 | 1395 | גְּרוּשׁ | - | Noun | grush (historic Israeli currency); cent, penny, small amount (slang) | גרוש |
| 1398 | 1396 | גֵּרוּז | ג - ר - ז | Noun – kittul pattern, masculine | lubrication, greasing, oiling | גירוז |
| 1399 | 1397 | לְגָרֵז | ג - ר - ז | Verb – pi'el | to lubricate, to grease, to oil | לגרז |
| 1400 | 1398 | גַּרְזֶן | - | Noun – masculine | axe (a tool for chopping wood) | גרזן |
| 1401 | 1399 | לְגָרוֹת | ג - ר - ה | Verb – pi'el | to excite, to provoke, to stimulate | לגרות |
| 1402 | 1400 | לְהִתְגָּרוֹת | ג - ר - ה | Verb – hitpa'el | to tease, to taunt (ב-) | להתגרות |
| 1403 | 1401 | גֵּרוּי | ג - ר - ה | Noun – kittul pattern, masculine | stimulus; irritation | גירוי |
| 1404 | 1402 | אֶתְגָר | ג - ר - ה | Noun – masculine | challenge | אתגר |
| 1405 | 1403 | גְּרִיז | - | Noun – masculine | grease | גריז |
| 1406 | 1404 | הַגְרָלָה | ג - ר - ל | Noun – haktala pattern, feminine | lottery, casting of lots | הגרלה |
| 1407 | 1405 | גּוֹרָל | ג - ר - ל | Noun – kotal pattern, masculine | fate, destiny; casting lots, toss of a coin | גורל |
| 1408 | 1406 | לְהַגְרִיל | ג - ר - ל | Verb – hif'il | to cast lots, to conduct a lottery upon (את) | להגריל |
| 1409 | 1407 | לְהִגָּרֵם | ג - ר - ם | Verb – nif'al | to be caused | להיגרם |
| 1410 | 1408 | לִגְרֹם | ג - ר - ם | Verb – pa'al | to cause, to produce, to result in | לגרום |
| 1411 | 1409 | לְהִגָּרֵס | ג - ר - ס | Verb – nif'al | to be shredded, ground | להיגרס |
| 1412 | 1410 | לִגְרֹס | ג - ר - ס | Verb – pa'al | to hold the view (שׁ-); shred, grind (את) | לגרוס |
| 1413 | 1411 | גִּרְסָה | ג - ר - ס | Noun – feminine | version, variant | גירסה |
| 1414 | 1412 | לִגְרֹעַ | ג - ר - ע | Verb – pa'al | to reduce, to diminish, to shear | לגרוע |
| 1415 | 1413 | גָּרוּעַ | ג - ר - ע | Adjective – katul pattern | bad, poor quality | גרוע |
| 1416 | 1414 | לְהִגָּרֵעַ | ג - ר - ע | Verb – nif'al | to be subtracted, removed | להיגרע |
| 1417 | 1415 | גֵּרָעוֹן | ג - ר - ע | Noun – kittalon pattern, masculine | deficit, loss | גירעון |
| 1418 | 1416 | גַּרְעִין | - | Noun – masculine | kernel, nucleus; seed | גרעין |
| 1419 | 1417 | גַּרְעִינִי | - | Adjective | nuclear; central, essential | גרעיני |
| 1420 | 1418 | לִגְרֹף | ג - ר - ף | Verb – pa'al | to rake, to scoop | לגרוף |
| 1421 | 1419 | לְהִגָּרֵף | ג - ר - ף | Verb – nif'al | to be raked, scooped, swept | להיגרף |
| 1422 | 1420 | אֶגְרוֹף | ג - ר - ף | Noun – masculine | fist | אגרוף |
| 1423 | 1421 | גּוֹרֵף | ג - ר - ף | Adjective – kotel pattern | sweeping, overwhelming, comprehensive | גורף |
| 1424 | 1422 | לְגָרֵף | ג - ר - ף | Verb – pi'el | to rake, to sweep clear | לגרף |
| 1425 | 1423 | מַגְרֵפָה | ג - ר - ף | Noun – maktela pattern, feminine | rake | מגרפה |
| 1426 | 1424 | לְהִגָּרֵר | ג - ר - ר | Verb – nif'al | to be dragged, towed | להיגרר |
| 1427 | 1425 | מְגֵרָה | ג - ר - ר | Noun – mekila pattern, feminine | drawer | מגירה |
| 1428 | 1426 | לְגָרֵר | ג - ר - ר | Verb – pi'el | to grate (vegetables, cheese) (rare) | לגרר |
| 1429 | 1427 | גְּרָר | ג - ר - ר | Noun – ktal pattern, masculine | tow truck; drag, drag resistance (physics) | גרר |
| 1430 | 1428 | לִגְרֹר | ג - ר - ר | Verb – pa'al | to drag, to haul, to tow | לגרור |
| 1431 | 1429 | לְגָרֵשׁ | ג - ר - שׁ | Verb – pi'el | to expel, to banish | לגרש |
| 1432 | 1430 | לְהִתְגָּרֵשׁ | ג - ר - שׁ | Verb – hitpa'el | to divorce (מן) | להתגרש |
| 1433 | 1431 | גֵּרוּשִׁים | ג - ר - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | divorce | גירושים |
| 1434 | 1432 | גָּרוּשׁ | ג - ר - שׁ | Adjective – katul pattern | divorced | גרוש |
| 1435 | 1433 | גֶּרֶשׁ | ג - ר - שׁ | Noun – ketel pattern, masculine | apostrophe, geresh (orthography) | גרש |
| 1436 | 1434 | מִגְרָשׁ | ג - ר - שׁ | Noun – miktal pattern, masculine | field, pitch (sports) | מגרש |
| 1437 | 1435 | לְהִתְגַּשֵּׁם | ג - שׁ - ם | Verb – hitpa'el | to come true, to materialise | להתגשם |
| 1438 | 1436 | גֶּשֶׁם | ג - שׁ - ם | Noun – ketel pattern, masculine | rain | גשם |
| 1439 | 1437 | הִתְגַּשְּׁמוּת | ג - שׁ - ם | Noun – hitkattlut pattern, feminine | realization, coming true | התגשמות |
| 1440 | 1438 | הַגְשָׁמָה | ג - שׁ - ם | Noun – haktala pattern, feminine | realization, fulfillment, implementation | הגשמה |
| 1441 | 1439 | לְהַגְשִׁים | ג - שׁ - ם | Verb – hif'il | to implement, to fulfil | להגשים |
| 1442 | 1440 | גָּשׁוּם | ג - שׁ - ם | Adjective – katul pattern | rainy | גשום |
| 1443 | 1441 | גֶּשֶׁר | ג - שׁ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | bridge | גשר |
| 1444 | 1442 | לְגַשֵּׁר | ג - שׁ - ר | Verb – pi'el | to bridge, to connect (בין) | לגשר |
| 1445 | 1443 | לִגְשֹׁר | ג - שׁ - ר | Verb – pa'al | to build a bridge (archaic) | לגשור |
| 1446 | 1444 | לְהִתְגּוֹשֵׁשׁ | ג - שׁ - שׁ | Verb – hitpa'el | to wrestle | להתגושש |
| 1447 | 1445 | גִּשּׁוּשׁ | ג - שׁ - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | probing, scanning | גישוש |
| 1448 | 1446 | לְגַשֵּׁשׁ | ג - שׁ - שׁ | Verb – pi'el | to scout, to grope one's way | לגשש |
| 1449 | 1447 | גַּשָּׁשׁ | ג - שׁ - שׁ | Noun – kattal pattern, masculine | scout, explorer | גשש |
| 1450 | 1448 | גָּשׁוֹשׁ | ג - שׁ - שׁ | Noun – katol pattern, masculine | probe | גשוש |
| 1451 | 1449 | לִדְאֹב | ד - א - ב | Verb – pa'al | to lament, to grieve | לדאוב |
| 1452 | 1450 | לְהַדְאִיב | ד - א - ב | Verb – hif'il | to upset, to sadden (lit.) | להדאיב |
| 1453 | 1451 | לִדְאֹג | ד - א - ג | Verb – pa'al | to worry, to fret (ל-) | לדאוג |
| 1454 | 1452 | דְּאָגָה | ד - א - ג | Noun – ktala pattern, feminine | concern, worry | דאגה |
| 1455 | 1453 | מֻדְאָג | ד - א - ג | Adjective – muktal pattern | worried, concerned, anxious | מודאג |
| 1456 | 1454 | לְהַדְאִיג | ד - א - ג | Verb – hif'il | to worry, to concern | להדאיג |
| 1457 | 1455 | דְּאָז | - | Adverb | of that period, of that time | דאז |
| 1458 | 1456 | לִדְאוֹת | ד - א - ה | Verb – pa'al | to glide (in air) | לדאות |
| 1459 | 1457 | דָּאוֹן | ד - א - ה | Noun – katon pattern, masculine | glider (aviation) | דאון |
| 1460 | 1458 | דֹּאַר | ד - א - ר | Noun – kotel pattern, masculine | post, postal service, mail | דואר |
| 1461 | 1459 | לְדוֹבֵב | ד - ב - ב | Verb – pi'el | to draw out, to cause to speak | לדובב |
| 1462 | 1460 | דִּבָּה | ד - ב - ב | Noun – kitla pattern, feminine | slander, defamation, libel | דיבה |
| 1463 | 1461 | דֹּב | ד - ב - ב | Noun – kotel pattern, masculine | bear (animal🐻) | דוב |
| 1464 | 1462 | דִּבּוּב | ד - ב - ב | Noun – kittul pattern, masculine | dubbing (cinema, television) | דיבוב |
| 1465 | 1463 | דֻּבּוֹן | ד - ב - ב | Noun – masculine | teddy bear; windproof, waterproof jacket (military) | דובון |
| 1466 | 1464 | לְדַבֵּב | ד - ב - ב | Verb – pi'el | to dub, to translate (a film) | לדבב |
| 1467 | 1465 | לִדְבֹּב | ד - ב - ב | Verb – pa'al | to mutter, to mumble (lit.) | לדבוב |
| 1468 | 1466 | דְּבוֹרַאי | - | Noun – masculine | beekeeper | דבוראי |
| 1469 | 1467 | דְּבוֹרָה | - | Noun – feminine | 🐝 bee | דבורה |
| 1470 | 1468 | לְדַבְלֵל | ד - ב - ל - ל | Verb – pi'el | to ruffle, to dishevel | לדבלל |
| 1471 | 1469 | לִדְבֹּק | ד - ב - ק | Verb – pa'al | to stick, to adhere | לדבוק |
| 1472 | 1470 | לְהִדָּבֵק | ד - ב - ק | Verb – nif'al | to stick; to get infected | להידבק |
| 1473 | 1471 | מַדְבֵּקָה | ד - ב - ק | Noun – maktela pattern, feminine | sticker | מדבקה |
| 1474 | 1472 | דְּבִיקוּת | ד - ב - ק | Noun – feminine | stickiness, adhesiveness | דביקות |
| 1475 | 1473 | מִדַּבֵּק | ד - ב - ק | Adjective – mitkattel pattern | contagious; sticky, adhesive | מידבק |
| 1476 | 1474 | דֶּבֶק | ד - ב - ק | Noun – ketel pattern, masculine | glue | דבק |
| 1477 | 1475 | דִּבּוּק | ד - ב - ק | Noun – kittul pattern, masculine | dybbuk, spirit (Jewish folklore) | דיבוק |
| 1478 | 1476 | לְהַדְבִּיק | ד - ב - ק | Verb – hif'il | to glue, to stick | להדביק |
| 1479 | 1477 | דָּבִיק | ד - ב - ק | Adjective – katil pattern | sticky, adhesive | דביק |
| 1480 | 1478 | הִדָּבְקוּת | ד - ב - ק | Noun – hikkatlut pattern, feminine | contagion; adherence | הידבקות |
| 1481 | 1479 | דִּבֵּר | ד - ב - ר | Noun – kittel pattern, masculine | commandment | דיבר |
| 1482 | 1480 | מִדְבָּר | ד - ב - ר | Noun – miktal pattern, masculine | desert | מדבר |
| 1483 | 1481 | לְהִדָּבֵר | ד - ב - ר | Verb – nif'al | to agree, to come to an agreement | להידבר |
| 1484 | 1482 | דָּבָר | ד - ב - ר | Noun – katal pattern, masculine | thing, object; (in plural) words | דבר |
| 1485 | 1483 | לְהִדַּבֵּר | ד - ב - ר | Verb – hitpa'el | to discuss, to participate in a discussion | להידבר |
| 1486 | 1484 | דְּבִיר | ד - ב - ר | Noun – ktil pattern, masculine | inner sanctum, Holy of the Holies | דביר |
| 1487 | 1485 | דֶּבֶר | ד - ב - ר | Noun – ketel pattern, masculine | plague | דבר |
| 1488 | 1486 | דִּבּוּר | ד - ב - ר | Noun – kittul pattern, masculine | speech, talk; speaking, talking | דיבור |
| 1489 | 1487 | לְדַבֵּר | ד - ב - ר | Verb – pi'el | to speak, to talk | לדבר |
| 1490 | 1488 | לְהַדְבִּיר | ד - ב - ר | Verb – hif'il | to vanquish, to exterminate | להדביר |
| 1491 | 1489 | הִדָּבְרוּת | ד - ב - ר | Noun – hikkatlut pattern, feminine | agreement, arrangement; interaction, conversation | הידברות |
| 1492 | 1490 | דּוֹבֵר | ד - ב - ר | Noun – kotel pattern, masculine | speaking, speaker (in idioms — e. g. of a language); spokesman | דובר |
| 1493 | 1491 | דּוֹבֶרֶת | ד - ב - ר | Noun – feminine | speaking, speaker (in idioms — e. g. of a language); spokeswoman | דוברת |
| 1494 | 1492 | מְדַבֵּר | ד - ב - ר | Noun – mekattel pattern, masculine | speaking, speaker; first person (grammar) | מדבר |
| 1495 | 1493 | הַדְבָּרָה | ד - ב - ר | Noun – haktala pattern, feminine | pest control | הדברה |
| 1496 | 1494 | מַדְבִּיר | ד - ב - ר | Noun – maktil pattern, masculine | exterminator (of pests); pesticide, insecticide | מדביר |
| 1497 | 1495 | דְּבַשׁ | ד - ב - שׁ | Noun – ktal pattern, masculine | honey; syrup, condensed juice (Biblical) | דבש |
| 1498 | 1496 | לְדַגְדֵּג | ד - ג - ד - ג | Verb – pi'el | to tickle | לדגדג |
| 1499 | 1497 | לִדְגֹּל | ד - ג - ל | Verb – pa'al | to profess, to support (ב-) | לדגול |
| 1500 | 1498 | דֶּגֶל | ד - ג - ל | Noun – ketel pattern, masculine | flag, banner | דגל |
| 1501 | 1499 | דָּגוּל | ד - ג - ל | Adjective – katul pattern | distinguished, outstanding, preeminent | דגול |
| 1502 | 1500 | דֶּגֶם | ד - ג - ם | Noun – ketel pattern, masculine | specimen, example, model | דגם |
| 1503 | 1501 | לִדְגֹּם | ד - ג - ם | Verb – pa'al | to sample (statistics) | לדגום |
| 1504 | 1502 | מְדֻגָּם | ד - ג - ם | Adjective – mekuttal pattern | elegant, state-of-the-art, in an excellent shape | מדוגם |
| 1505 | 1503 | לְהַדְגִּים | ד - ג - ם | Verb – hif'il | to demonstrate, to illustrate | להדגים |
| 1506 | 1504 | דֻּגְמָה | ד - ג - ם | Noun – kutla pattern, feminine | example | דוגמה |
| 1507 | 1505 | דֻּגְמָן | ד - ג - ם | Noun – masculine | model (fashion, male) | דוגמן |
| 1508 | 1506 | דֻּגְמָנִית | ד - ג - ם | Noun – feminine | model (fashion, female) | דוגמנית |
| 1509 | 1507 | דֻּגְמָנוּת | ד - ג - ם | Noun – feminine | modelling (fashion) | דוגמנות |
| 1510 | 1508 | הַדְגָּמָה | ד - ג - ם | Noun – haktala pattern, feminine | demonstration | הדגמה |
| 1511 | 1509 | דְּגִימָה | ד - ג - ם | Noun – ktila pattern, feminine | sample, specimen; sampling | דגימה |
| 1512 | 1510 | דָּגָן | ד - ג - ן | Noun – katal pattern, masculine | 🌾 cereal | דגן |
| 1513 | 1511 | לִדְגֹּר | ד - ג - ר | Verb – pa'al | to incubate, to hatch (על) | לדגור |
| 1514 | 1512 | דָּגֵשׁ | ד - ג - שׁ | Noun – katel pattern, masculine | emphasis, stress, accent; dagesh (diacritic dot within a Hebrew letter) | דגש |
| 1515 | 1513 | לְהַדְגִּישׁ | ד - ג - שׁ | Verb – hif'il | to emphasise, to stress | להדגיש |
| 1516 | 1514 | לְדַדּוֹת | ד - ד - ה | Verb – pi'el | to hobble, to limp, to stumble | לדדות |
| 1517 | 1515 | לִדְהוֹת | ד - ה - ה | Verb – pa'al | to fade, to lose colour | לדהות |
| 1518 | 1516 | דָּהוּי | ד - ה - ה | Adjective – katul pattern | faded, dull | דהוי |
| 1519 | 1517 | לְהַדְהוֹת | ד - ה - ה | Verb – hif'il | to decolorise, to cause to fade | להדהות |
| 1520 | 1518 | דְּהַיְנוּ | - | Adverb | that is, namely, in other words (formal) | דהיינו |
| 1521 | 1519 | לְהִדָּהֵם | ד - ה - ם | Verb – nif'al | to be amazed, astounded | להידהם |
| 1522 | 1520 | תַּדְהֵמָה | ד - ה - ם | Noun – taktela pattern, feminine | amazement, astonishment, shock | תדהמה |
| 1523 | 1521 | לְהַדְהִים | ד - ה - ם | Verb – hif'il | to amaze, to astonish | להדהים |
| 1524 | 1522 | מַדְהִים | ד - ה - ם | Adjective – maktil pattern | amazing, incredible | מדהים |
| 1525 | 1523 | לִדְהֹר | ד - ה - ר | Verb – pa'al | to gallop, to buck | לדהור |
| 1526 | 1524 | דֻּבְדְּבָן | - | Noun – masculine | 🍒 cherry | דובדבן |
| 1527 | 1525 | לָדוּג | ד - ו - ג | Verb – pa'al | to fish | לדוג |
| 1528 | 1526 | דָּג | ד - ו - ג | Noun – kal pattern, masculine | fish | דג |
| 1529 | 1527 | דּוּגְרִי | - | Adverb | frankly, straightforwardly, "talking turkey" (arabic) (slang) | דוגרי |
| 1530 | 1528 | דּוֹד | - | Noun – masculine | uncle; (poetic) lover | דוד |
| 1531 | 1529 | דּוּדּ | ד - ו - ד | Noun – ketel pattern, masculine | water tank, vat; boiler | דוד |
| 1532 | 1530 | דּוּדָא | - | Noun | mandrake (plant) | דודא |
| 1533 | 1531 | דּוֹדָה | - | Noun – feminine | aunt | דודה |
| 1534 | 1532 | דַּוְקָא | - | Adverb | exactly, precisely; in fact, actually | דווקא |
| 1535 | 1533 | לְדַוֵּחַ | ד - ו - ח | Verb – pi'el | to report | לדווח |
| 1536 | 1534 | מֵדִיחַ | ד - ו - ח | Noun – maktil pattern, masculine | dishwasher | מדיח |
| 1537 | 1535 | לְהָדִיחַ | ד - ו - ח | Verb – hif'il | to rinse, to wash | להדיח |
| 1538 | 1536 | הֲדָחָה | ד - ו - ח | Noun – haktala pattern, feminine | rinsing, washing | הדחה |
| 1539 | 1537 | דִּוּוּחַ | ד - ו - ח | Noun – kittul pattern, masculine | report | דיווח |
| 1540 | 1538 | דָּוֶה | ד - ו - ה | Adjective – katel pattern | anguished, aching (lit.) | דווה |
| 1541 | 1539 | לִדְווֹת | ד - ו - ה | Verb – pa'al | to ache, to be anguished (lit.) | לדוות |
| 1542 | 1540 | דּוּכָן | - | Noun – masculine | platform, podium | דוכן |
| 1543 | 1541 | דּוֹלְפִין | - | Noun – masculine | dolphin | דולפין |
| 1544 | 1542 | דּוֹלָר | - | Noun – masculine | 💵 dollar | דולר |
| 1545 | 1543 | דֻּמְדְּמָנִית | - | Noun – feminine | red currant | דומדמנית |
| 1546 | 1544 | לָדוּן | ד - ו - ן | Verb – pa'al | to discuss; to sentence | לדון |
| 1547 | 1545 | לְהִדּוֹן | ד - ו - ן | Verb – nif'al | to be discussed, talked over | להידון |
| 1548 | 1546 | דַּוָּר | ד - ו - ר | Noun – kattal pattern, masculine | postman | דוור |
| 1549 | 1547 | דּוֹר | ד - ו - ר | Noun – masculine | generation (a stage genealogical succession) | דור |
| 1550 | 1548 | דִּירָה | ד - ו - ר | Noun – ktila pattern, feminine | flat, apartment | דירה |
| 1551 | 1549 | מְדוּרָה | ד - ו - ר | Noun – mekula pattern, feminine | bonfire, campfire | מדורה |
| 1552 | 1550 | לָדוּר | ד - ו - ר | Verb – pa'al | to live in, to inhabit | לדור |
| 1553 | 1551 | לָדוּשׁ | ד - ו - שׁ | Verb – pa'al | to pedal, to treadle | לדוש |
| 1554 | 1552 | דִּוּוּשׁ | ד - ו - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | pedalling | דיווש |
| 1555 | 1553 | דַּוְשָׁה | ד - ו - שׁ | Noun – katla pattern, feminine | pedal | דוושה |
| 1556 | 1554 | לְדַוֵּשׁ | ד - ו - שׁ | Verb – pi'el | to pedal, to press pedals | לדווש |
| 1557 | 1555 | לְהִדָּחוֹת | ד - ח - ה | Verb – nif'al | to be postponed; to be rejected | להידחות |
| 1558 | 1556 | דַּחְיָנוּת | ד - ח - ה | Noun – feminine | procrastination | דחיינות |
| 1559 | 1557 | דַּחְיָן | ד - ח - ה | Noun – katlan pattern, masculine | procrastinator | דחיין |
| 1560 | 1558 | לִדְחוֹת | ד - ח - ה | Verb – pa'al | to postpone; to reject; to push away | לדחות |
| 1561 | 1559 | דִּחוּי | ד - ח - ה | Noun – kittul pattern, masculine | deferral, postponement | דיחוי |
| 1562 | 1560 | דָּחוּי | ד - ח - ה | Adjective – katul pattern | postponed, deferred; rejected | דחוי |
| 1563 | 1561 | דּוֹחֶה | ד - ח - ה | Adjective – kotel pattern | repulsive, repellent | דוחה |
| 1564 | 1562 | דְּחִיָּה | ד - ח - ה | Noun – ktila pattern, feminine | postponement, deferral; rejection | דחייה |
| 1565 | 1563 | לִדְחֹס | ד - ח - ס | Verb – pa'al | to compress, to cram | לדחוס |
| 1566 | 1564 | מַדְחֵס | ד - ח - ס | Noun – maktel pattern, masculine | compressor | מדחס |
| 1567 | 1565 | דְּחִיסָה | ד - ח - ס | Noun – ktila pattern, feminine | compression | דחיסה |
| 1568 | 1566 | לִדְחֹף | ד - ח - ף | Verb – pa'al | to push, to shove | לדחוף |
| 1569 | 1567 | דְּחִיפוּת | ד - ח - ף | Noun – feminine | urgency | דחיפות |
| 1570 | 1568 | לְהִדָּחֵף | ד - ח - ף | Verb – nif'al | to be pushed, shoved | להידחף |
| 1571 | 1569 | דָּחוּף | ד - ח - ף | Adjective – katul pattern | urgent | דחוף |
| 1572 | 1570 | לִדְחֹק | ד - ח - ק | Verb – pa'al | to push, to shove; to spur, to urge | לדחוק |
| 1573 | 1571 | דַּחַק | ד - ח - ק | Noun – ketel pattern, masculine | stress, pressure (psychology) | דחק |
| 1574 | 1572 | דֹּחַק | ד - ח - ק | Noun – kotel pattern, masculine | crowding, congestion; need, distress | דוחק |
| 1575 | 1573 | דְּחִיקָה | ד - ח - ק | Noun – ktila pattern, feminine | pushing, shoving; clean and jerk (athletics) | דחיקה |
| 1576 | 1574 | דָּחוּק | ד - ח - ק | Adjective – katul pattern | insufficient, weak; squeezed, squashed | דחוק |
| 1577 | 1575 | הַדְחָקָה | ד - ח - ק | Noun – haktala pattern, feminine | repression (of thoughts, feelings, etc. — psychology) | הדחקה |
| 1578 | 1576 | הֶדְחֵק | ד - ח - ק | Noun – hektel pattern, masculine | displacement (of water by an immersed body) | הדחק |
| 1579 | 1577 | לְהִדָּחֵק | ד - ח - ק | Verb – nif'al | to push one's way; to be pushed, shoved aside | להידחק |
| 1580 | 1578 | לְהַדְחִיק | ד - ח - ק | Verb – hif'il | to repress (thoughts, feelings, etc. — psychology) | להדחיק |
| 1581 | 1579 | דִּיאֶטָה | - | Noun – feminine | diet | דיאטה |
| 1582 | 1580 | דַּיָּג | ד - י - ג | Noun – kattal pattern, masculine | fisherman | דייג |
| 1583 | 1581 | דְּיוֹ | - | Noun – feminine | ink | דיו |
| 1584 | 1582 | דְּיוֹנוּן | - | Noun – masculine | cuttlefish, sepia | דיונון |
| 1585 | 1583 | דְּיוֹקָן | - | Noun | portrait | דיוקן |
| 1586 | 1584 | דַּי | - | Adverb | enough | דיי |
| 1587 | 1585 | דַּיְסָה | - | Noun – feminine | porridge, gruel | דייסה |
| 1588 | 1586 | דַּיָּל | ד - י - ל | Noun – kattal pattern, masculine | steward, flight attendant | דייל |
| 1589 | 1587 | דִּילֶמָה | - | Noun | dilemma | דילמה |
| 1590 | 1588 | דַּיָּן | ד - י - ן | Noun – kattal pattern, masculine | judge (rabbinical, religious) | דיין |
| 1591 | 1589 | דִּיּוּן | ד - י - ן | Noun – kittul pattern, masculine | discussion; court session | דיון |
| 1592 | 1590 | דִּין | ד - י - ן | Noun – masculine | law; legal system; sentence, verdict | דין |
| 1593 | 1591 | מְדִינָה | ד - י - ן | Noun – mekila pattern, feminine | state (an independent country or an entity within a country) | מדינה |
| 1594 | 1592 | לְהִדַּיֵּן | ד - י - ן | Verb – hitpa'el | to debate, to argue; to litigate, to be in ligitation | להידיין |
| 1595 | 1593 | מְדִינִי | ד - י - ן | Adjective | political | מדיני |
| 1596 | 1594 | דִּינוֹזָאוּר | - | Noun – masculine | 🦕 dinosaur | דינוזאור |
| 1597 | 1595 | לְדַיֵּק | ד - י - ק | Verb – pi'el | to be precise, to be exact; to be punctual | לדייק |
| 1598 | 1596 | דִּיּוּק | ד - י - ק | Noun – kittul pattern, masculine | precision | דיוק |
| 1599 | 1597 | מְדֻיָּק | ד - י - ק | Adjective – mekuttal pattern | precise, exact | מדויק |
| 1600 | 1598 | דַּיְקָן | ד - י - ק | Adjective – katlan pattern | punctual, pedantic | דייקן |
| 1601 | 1599 | דַּיָּר | ד - י - ר | Noun – kattal pattern, masculine | inhabitant, tenant | דייר |
| 1602 | 1600 | דִּיּוּר | ד - י - ר | Noun – kittul pattern, masculine | accommodation, housing | דיור |
| 1603 | 1601 | דִּכָּאוֹן | ד - כ - א | Noun – kittalon pattern, masculine | depression | דיכאון |
| 1604 | 1602 | לְדַכֵּא | ד - כ - א | Verb – pi'el | to oppress, to crush; to cause depression | לדכא |
| 1605 | 1603 | לְדַכְדֵּךְ | ד - כ - ד - ך | Verb – pi'el | to depress, to make depressed, to cause despair | לדכדך |
| 1606 | 1604 | לִדְלֹג | ד - ל - ג | Verb – pa'al | to skip, to hop over, to omit (על) (lit./bibl.) | לדלוג |
| 1607 | 1605 | לְדַלֵּג | ד - ל - ג | Verb – pi'el | to skip, to hop over, to omit (על) | לדלג |
| 1608 | 1606 | דִּלּוּג | ד - ל - ג | Noun – kittul pattern, masculine | omission, skipping; jumping over | דילוג |
| 1609 | 1607 | מְדֻלְדָּל | ד - ל - ד - ל | Adjective – mekuttal pattern | depleted; diluted; thin (hair, etc.) | מדולדל |
| 1610 | 1608 | לְדַלְדֵּל | ד - ל - ד - ל | Verb – pi'el | to deplete; to diminish | לדלדל |
| 1611 | 1609 | לְהִדַּלְדֵּל | ד - ל - ד - ל | Verb – hitpa'el | to get depleted; to diminish, to weaken, to wane | להידלדל |
| 1612 | 1610 | דָּלוּחַ | ד - ל - ח | Adjective – katul pattern | murky, turbid | דלוח |
| 1613 | 1611 | לְדַלּוֹת | ד - ל - ה | Verb – pi'el | to raise, to lift (archaic) | לדלות |
| 1614 | 1612 | לִדְלוֹת | ד - ל - ה | Verb – pa'al | to scoop, to dredge; to draw (ideas, etc.) | לדלות |
| 1615 | 1613 | דַּל | ד - ל - ל | Verb – pa'al | to weaken, to become weaker (biblical) | דל |
| 1616 | 1614 | דַּלּוּת | ד - ל - ל | Noun – feminine | poverty; meagerness, paucity, insufficiency | דלות |
| 1617 | 1615 | דַּל | ד - ל - ל | Adjective – kal pattern | poor, meager | דל |
| 1618 | 1616 | דָּלִיל | ד - ל - ל | Adjective – katil pattern | thin, sparse; diluted | דליל |
| 1619 | 1617 | לְדַלֵּל | ד - ל - ל | Verb – pi'el | to dilute | לדלל |
| 1620 | 1618 | דְּלַעַת | - | Noun – feminine | 🎃 pumpkin, gourd, squash | דלעת |
| 1621 | 1619 | לִדְלֹף | ד - ל - ף | Verb – pa'al | to leak, to drip | לדלוף |
| 1622 | 1620 | דְּלִיפָה | ד - ל - ף | Noun – ktila pattern, feminine | leak (also figurative), leakage | דליפה |
| 1623 | 1621 | לְהַדְלִיף | ד - ל - ף | Verb – hif'il | to leak (a secret) | להדליף |
| 1624 | 1622 | דֶּלְפֵּק | - | Noun – masculine | desk, counter | דלפק |
| 1625 | 1623 | לְהִדָּלֵק | ד - ל - ק | Verb – nif'al | to be ignited | להידלק |
| 1626 | 1624 | דְּלִיקוּת | ד - ל - ק | Noun – feminine | flammability | דליקות |
| 1627 | 1625 | דֶּלֶק | ד - ל - ק | Noun – ketel pattern, masculine | fuel | דלק |
| 1628 | 1626 | דַּלֶּקֶת | ד - ל - ק | Noun – kattelet pattern, feminine | inflammation | דלקת |
| 1629 | 1627 | דָּלוּק | ד - ל - ק | Adjective – katul pattern | burning; switched on, turned on; excited by, passionate about (על) | דלוק |
| 1630 | 1628 | הַדְלָקָה | ד - ל - ק | Noun – haktala pattern, feminine | lighting, kindling; turning on (a device) | הדלקה |
| 1631 | 1629 | לִדְלֹק | ד - ל - ק | Verb – pa'al | to glow, to burn; to chase (אחרי) | לדלוק |
| 1632 | 1630 | לְהַדְלִיק | ד - ל - ק | Verb – hif'il | to set on fire, to ignite; to turn on, to switch on | להדליק |
| 1633 | 1631 | דְּלֵקָה | ד - ל - ק | Noun – ktela pattern, feminine | conflagration, fire | דלקה |
| 1634 | 1632 | דָּלִיק | ד - ל - ק | Adjective – katil pattern | flammable | דליק |
| 1635 | 1633 | דֶּלֶת | ד - ל - ת | Noun – ketel pattern, feminine | door | דלת |
| 1636 | 1634 | לְדַמְדֵּם | ד - מ - ד - ם | Verb – pi'el | to twinkle, to glow (literary); to be confused (literary) | לדמדם |
| 1637 | 1635 | דֶּמוֹקְרַטְיָה | - | Noun – feminine | democracy | דמוקרטיה |
| 1638 | 1636 | לִדְמוֹת | ד - מ - ה | Verb – pa'al | to resemble, to be like smth (ל-) | לדמות |
| 1639 | 1637 | לְהִדָּמוֹת | ד - מ - ה | Verb – nif'al | to resemble, to be similar to | להידמות |
| 1640 | 1638 | דְּמוּת | ד - מ - ה | Noun – ktut pattern, feminine | image; character, personage | דמות |
| 1641 | 1639 | דִּמְיוֹן | ד - מ - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | similarity, resemblance; imagination, fantasy | דמיון |
| 1642 | 1640 | תַּדְמִית | ד - מ - ה | Noun – taktit pattern, feminine | image, perception; pattern | תדמית |
| 1643 | 1641 | לְדַמּוֹת | ד - מ - ה | Verb – pi'el | to imagine, to liken something to something (את, ל-) | לדמות |
| 1644 | 1642 | לְהַדְמוֹת | ד - מ - ה | Verb – hif'il | to model, to simulate | להדמות |
| 1645 | 1643 | הַדְמָיָה | ד - מ - ה | Noun – haktala pattern, feminine | simulation, modelling | הדמיה |
| 1646 | 1644 | לְהִדַּמּוֹת | ד - מ - ה | Verb – hitpa'el | to imitate, to copy, to model oneself upon (ל־); to be assimilated (phonetics) | להידמות |
| 1647 | 1645 | דָּמִים | - | Noun – masculine | price, value (lit.) | דמים |
| 1648 | 1646 | לְדַמְיֵן | ד - מ - י - ן | Verb – pi'el | to imagine, to visualise | לדמיין |
| 1649 | 1647 | לְהִדֹּם | ד - מ - ם | Verb – nif'al | to be silent; to be brought to silence (lit.) | להידום |
| 1650 | 1648 | לָדֹם | ד - מ - ם | Verb – pa'al | to be silent; to stand still | לדום |
| 1651 | 1649 | דָּם | ד - מ - ם | Noun – kal pattern, masculine | blood | דם |
| 1652 | 1650 | דְּמָמָה | ד - מ - ם | Noun – ktala pattern, feminine | silence, calm, stillness | דממה |
| 1653 | 1651 | דּוּמִיָּה | ד - מ - ם | Noun | absolute silence (lit.) | דומיה |
| 1654 | 1652 | לְדַמֵּם | ד - מ - ם | Verb – pi'el | to bleed | לדמם |
| 1655 | 1653 | לִדְמֹעַ | ד - מ - ע | Verb – pa'al | to cry, to weep, to shed tears | לדמוע |
| 1656 | 1654 | דִּמְעָה | ד - מ - ע | Noun – kitla pattern, feminine | tear, tear-drop | דמעה |
| 1657 | 1655 | לְדַסְקֵס | ד - ס - ק - ס | Verb – pi'el | to discuss (slang); to till with a disk harrow (agriculture) | לדסקס |
| 1658 | 1656 | לִדְעֹךְ | ד - ע - ך | Verb – pa'al | to fade, to wane | לדעוך |
| 1659 | 1657 | דְּעִיכָה | ד - ע - ך | Noun – ktila pattern, feminine | fading, ebbing, dwindling, extinguishing | דעיכה |
| 1660 | 1658 | דַּפְדֶּפֶת | ד - פ - ד - ף | Noun – kattelet pattern, feminine | notepad, legal pad | דפדפת |
| 1661 | 1659 | דַּפְדְּפָן | ד - פ - ד - ף | Noun – masculine | browser (internet) | דפדפן |
| 1662 | 1660 | דִּפְדּוּף | ד - פ - ד - ף | Noun – kittul pattern, masculine | browsing, leafing, turning pages | דיפדוף |
| 1663 | 1661 | לְדַפְדֵּף | ד - פ - ד - ף | Verb – pi'el | to browse, to leaf | לדפדף |
| 1664 | 1662 | מְדֻפְּלָם | ד - פ - ל - ם | Adjective – mekuttal pattern | certified, qualified | מדופלם |
| 1665 | 1663 | דֹּפֶן | ד - פ - ן | Noun – kotel pattern, masculine | side, side board, side wall | דופן |
| 1666 | 1664 | דְּפוּס | ד - פ - ס | Noun – ktul pattern, masculine | pattern, template; printing | דפוס |
| 1667 | 1665 | מַדְפֶּסֶת | ד - פ - ס | Noun – maktelet pattern, feminine | printer | מדפסת |
| 1668 | 1666 | תַּדְפִּיס | ד - פ - ס | Noun – taktil pattern, masculine | print, hard copy | תדפיס |
| 1669 | 1667 | הַדְפָּסָה | ד - פ - ס | Noun – haktala pattern, feminine | printing | הדפסה |
| 1670 | 1668 | לְהַדְפִּיס | ד - פ - ס | Verb – hif'il | to print | להדפיס |
| 1671 | 1669 | לְהִדָּפֵס | ד - פ - ס | Verb – nif'al | to be printed; to be published | להידפס |
| 1672 | 1670 | דַּף | ד - פ - ף | Noun – kal pattern, masculine | page, sheet | דף |
| 1673 | 1671 | לְהִדָּפֵק | ד - פ - ק | Verb – nif'al | to be knocked, sl. screwed | להידפק |
| 1674 | 1672 | לִדְפֹּק | ד - פ - ק | Verb – pa'al | to knock; to have a sexual intercourse (slang) | לדפוק |
| 1675 | 1673 | דְּפִיקָה | ד - פ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | knock; dent, notch (from a hit); failure, bad luck, misfortune (slang); sexual intercourse (slang) | דפיקה |
| 1676 | 1674 | דֹּפֶק | ד - פ - ק | Noun – kotel pattern, masculine | pulse | דופק |
| 1677 | 1675 | לְהִדַּפֵּק | ד - פ - ק | Verb – hitpa'el | to knock (on the door) | להידפק |
| 1678 | 1676 | דִּקְדּוּק | ד - ק - ד - ק | Noun – kittul pattern, masculine | grammar | דיקדוק |
| 1679 | 1677 | לְדַקְדֵּק | ד - ק - ד - ק | Verb – pi'el | to scrutinize, to niggle (ב-) | לדקדק |
| 1680 | 1678 | דֶּקֶל | ד - ק - ל | Noun – ketel pattern, masculine | palm tree | דקל |
| 1681 | 1679 | דִּקְלוּם | ד - ק - ל - ם | Noun – kittul pattern, masculine | declamation | דיקלום |
| 1682 | 1680 | לְדַקְלֵם | ד - ק - ל - ם | Verb – pi'el | to recite, to declaim | לדקלם |
| 1683 | 1681 | דַּקָּה | ד - ק - ק | Noun – katla pattern, feminine | minute | דקה |
| 1684 | 1682 | דַּק | ד - ק - ק | Adjective – kal pattern | thin; fine | דק |
| 1685 | 1683 | דַּקּוּת | ד - ק - ק | Noun – feminine | thinness; nuance, subtlety | דקות |
| 1686 | 1684 | דָּקִיק | ד - ק - ק | Adjective – katil pattern | very thin, paper-thin | דקיק |
| 1687 | 1685 | לִדְקֹר | ד - ק - ר | Verb – pa'al | to stab, to prick | לדקור |
| 1688 | 1686 | דְּקִירָה | ד - ק - ר | Noun – ktila pattern, feminine | stabbing, knifing; prick, sting | דקירה |
| 1689 | 1687 | לְהִדָּקֵר | ד - ק - ר | Verb – nif'al | to be stabbed, pricked | להידקר |
| 1690 | 1688 | לְדַרְבֵּן | ד - ר - ב - ן | Verb – pi'el | to spur, to goad, to stimulate | לדרבן |
| 1691 | 1689 | דָּרְבָּן | - | Noun – masculine | porcupine | דרבן |
| 1692 | 1690 | לְדָרֵג | ד - ר - ג | Verb – pi'el | to scale, to grade, to rate | לדרג |
| 1693 | 1691 | מַדְרֵגָה | ד - ר - ג | Noun – maktela pattern, feminine | stair, step | מדרגה |
| 1694 | 1692 | הַדְרָגָה | ד - ר - ג | Noun – haktala pattern, feminine | gradualness, being gradual, progression | הדרגה |
| 1695 | 1693 | דַּרְגָּה | ד - ר - ג | Noun – katla pattern, feminine | rank (military); grade, degree | דרגה |
| 1696 | 1694 | דֶּרֶג | ד - ר - ג | Noun – ketel pattern, masculine | scale, rank | דרג |
| 1697 | 1695 | דֵּרוּג | ד - ר - ג | Noun – kittul pattern, masculine | classification, grading | דירוג |
| 1698 | 1696 | לְדַרְדֵּר | ד - ר - ד - ר | Verb – pi'el | to roll; to degrade, to worsen something | לדרדר |
| 1699 | 1697 | לְהִדַּרְדֵּר | ד - ר - ד - ר | Verb – hitpa'el | to roll down; to deteriorate | להידרדר |
| 1700 | 1698 | דְּרוֹר | - | Noun – masculine | sparrow | דרור |
| 1701 | 1699 | דְּרוֹר | - | Noun – masculine | freedom, liberty (lit.) | דרור |
| 1702 | 1700 | תַּדְרִיךְ | ד - ר - ך | Noun – taktil pattern, masculine | briefing, brief, instructions | תדריך |
| 1703 | 1701 | דֶּרֶךְ | ד - ר - ך | Noun – ketel pattern, feminine | road, way, path | דרך |
| 1704 | 1702 | הַדְרָכָה | ד - ר - ך | Noun – haktala pattern, feminine | instruction, training | הדרכה |
| 1705 | 1703 | מִדְרָכָה | ד - ר - ך | Noun – miktala pattern, feminine | sidewalk, pavement | מדרכה |
| 1706 | 1704 | דַּרְכּוֹן | ד - ר - ך | Noun – masculine | passport | דרכון |
| 1707 | 1705 | לְהִדָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verb – nif'al | to be tense, alerted; to be cocked (weapon) | להידרך |
| 1708 | 1706 | לְהַדְרִיךְ | ד - ר - ך | Verb – hif'il | to guide, to instruct | להדריך |
| 1709 | 1707 | לִדְרֹךְ | ד - ר - ך | Verb – pa'al | to step, to set foot | לדרוך |
| 1710 | 1708 | לְהִדָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verb – nif'al | to be stepped upon | להידרך |
| 1711 | 1709 | לְהַדְרִים | ד - ר - ם | Verb – hif'il | to go southwards, to go to the south | להדרים |
| 1712 | 1710 | דָּרוֹם | ד - ר - ם | Noun – katol pattern, masculine | south | דרום |
| 1713 | 1711 | דָּרוֹמָה | ד - ר - ם | Adverb | to the south, southward | דרומה |
| 1714 | 1712 | דְּרוֹמִי | ד - ר - ם | Adjective | southern | דרומי |
| 1715 | 1713 | דּוֹרֵס | ד - ר - ס | Adjective – kotel pattern | carnivorous, predatory (bird); deadly | דורס |
| 1716 | 1714 | לְהִדָּרֵס | ד - ר - ס | Verb – nif'al | to be stomped, to be run over | להידרס |
| 1717 | 1715 | לִדְרֹס | ד - ר - ס | Verb – pa'al | to stomp, to run over | לדרוס |
| 1718 | 1716 | דְּרִיסָה | ד - ר - ס | Noun – ktila pattern, feminine | trampling, treading, running over (by a vehicle) | דריסה |
| 1719 | 1717 | לְהִדָּרֵשׁ | ד - ר - שׁ | Verb – nif'al | to be required | להידרש |
| 1720 | 1718 | דְּרִישָׁה | ד - ר - שׁ | Noun – ktila pattern, feminine | demand, requirement | דרישה |
| 1721 | 1719 | דָּרוּשׁ | ד - ר - שׁ | Adjective – katul pattern | required, wanted, being sought | דרוש |
| 1722 | 1720 | מִדְרָשׁ | ד - ר - שׁ | Noun – miktal pattern, masculine | Talmudic interpretation, midrash (Judaism) | מדרש |
| 1723 | 1721 | מִדְרָשָׁה | ד - ר - שׁ | Noun – miktala pattern, feminine | college; religious school | מדרשה |
| 1724 | 1722 | לִדְרֹשׁ | ד - ר - שׁ | Verb – pa'al | to demand; to preach | לדרוש |
| 1725 | 1723 | דֶּשֶׁא | ד - שׁ - א | Noun – ketel pattern, masculine | grass | דשא |
| 1726 | 1724 | לְהַדְשִׁיא | ד - שׁ - א | Verb – hif'il | to cover with grass, to grow grass (lit.) | להדשיא |
| 1727 | 1725 | מִדְשָׁאָה | ד - שׁ - א | Noun – miktala pattern, feminine | lawn | מדשאה |
| 1728 | 1726 | לְדַשְׁדֵּשׁ | ד - שׁ - ד - שׁ | Verb – pi'el | to tread, to trample | לדשדש |
| 1729 | 1727 | דִּשּׁוּן | ד - שׁ - ן | Noun – kittul pattern, masculine | fertilisation (agriculture) | דישון |
| 1730 | 1728 | דֹּשֶׁן | ד - שׁ - ן | Noun – kotel pattern, masculine | fertility (of soil) | דושן |
| 1731 | 1729 | דֶּשֶׁן | ד - שׁ - ן | Noun – ketel pattern, masculine | fertiliser | דשן |
| 1732 | 1730 | לְדַשֵּׁן | ד - שׁ - ן | Verb – pi'el | fertilize (agriculture) | לדשן |
| 1733 | 1731 | דָּת | - | Noun – feminine | religion, faith; law (biblical) | דת |
| 1734 | 1732 | דָּתִי | - | Adjective | religious | דתי |
| 1735 | 1733 | הַאִם | - | Adverb | is it?, if, whether (used to introduce a yes-or-no question) | האם |
| 1736 | 1734 | לְהַבְהֵב | ה - ב - ה - ב | Verb – pi'el | to glow, to glimmer | להבהב |
| 1737 | 1735 | לְהַהְבִּיל | ה - ב - ל | Verb – hif'il | to emit steam, vapour | לההביל |
| 1738 | 1736 | הָבִיל | ה - ב - ל | Adjective – katil pattern | humid (weather, air) | הביל |
| 1739 | 1737 | הֶבֶל | ה - ב - ל | Noun – ketel pattern, masculine | nonsense, foolishness, absurdity | הבל |
| 1740 | 1738 | הֲבָרָה | - | Noun | syllable; accent | הברה |
| 1741 | 1739 | לַהֲגוֹת | ה - ג - ה | Verb – pa'al | to pronounce, to utter | להגות |
| 1742 | 1740 | הִגָּיוֹן | ה - ג - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | logic, reason | היגיון |
| 1743 | 1741 | לְהֵהָגוֹת | ה - ג - ה | Verb – nif'al | to be pronounced, uttered; to be considered, thought of | להיהגות |
| 1744 | 1742 | הֲגִיָּה | ה - ג - ה | Noun – ktila pattern, feminine | pronunciation, diction | הגייה |
| 1745 | 1743 | הֶגֶה | ה - ג - ה | Noun – ketel pattern, masculine | steering wheel, rudder; control, leadership | הגה |
| 1746 | 1744 | הֶגֶה | ה - ג - ה | Noun – ketel pattern, masculine | sound, phone (phonetics) | הגה |
| 1747 | 1745 | הוֹגֵן | ה - ג - ן | Adjective – kotel pattern | fair, honest, impartial, equitable | הוגן |
| 1748 | 1746 | הָגוּן | ה - ג - ן | Adjective – katul pattern | decent, fair, respectable; adequate, suitable | הגון |
| 1749 | 1747 | לְהַגֵּר | ה - ג - ר | Verb – pi'el | to migrate | להגר |
| 1750 | 1748 | הֲגִירָה | ה - ג - ר | Noun – ktila pattern, feminine | migration | הגירה |
| 1751 | 1749 | מְהַגֵּר | ה - ג - ר | Noun – mekattel pattern, masculine | immigrant, emigrant, migrant | מהגר |
| 1752 | 1750 | הֵד | - | Noun – masculine | echo, reverberation; response, reply | הד |
| 1753 | 1751 | הֲדָדִי | - | Adjective | mutual, reciprocal | הדדי |
| 1754 | 1752 | לְהַדְהֵד | ה - ד - ה - ד | Verb – pi'el | to echo, to resonate | להדהד |
| 1755 | 1753 | הֲדַס | ה - ד - ס | Noun – ktal pattern, masculine | myrtle (plant) | הדס |
| 1756 | 1754 | לַהֲדֹף | ה - ד - ף | Verb – pa'al | to hold off, to repel | להדוף |
| 1757 | 1755 | לְהֵהָדֵף | ה - ד - ף | Verb – nif'al | to be repulsed, to be warded off (an attack) | להיהדף |
| 1758 | 1756 | הֶדֶק | ה - ד - ק | Noun – ketel pattern, masculine | trigger (of a weapon) | הדק |
| 1759 | 1757 | לְהִתְהַדֵּק | ה - ד - ק | Verb – hitpa'el | to be fastened, tightened | להתהדק |
| 1760 | 1758 | הָדוּק | ה - ד - ק | Adjective – katul pattern | tight, close; tight-fitting (clothes) | הדוק |
| 1761 | 1759 | לְהַדֵּק | ה - ד - ק | Verb – pi'el | to fasten, to tighten, to staple | להדק |
| 1762 | 1760 | נֶהֱדָר | ה - ד - ר | Adjective – niktal pattern | wonderful, magnificent | נהדר |
| 1763 | 1761 | מַהֲדוּרָה | ה - ד - ר | Noun – feminine | edition, issue; newscast | מהדורה |
| 1764 | 1762 | הָדָר | ה - ד - ר | Noun – katal pattern, masculine | citrus | הדר |
| 1765 | 1763 | לְהִתְהַדֵּר | ה - ד - ר | Verb – hitpa'el | to beautify oneself; to boast, to brag | להתהדר |
| 1766 | 1764 | הָדָר | ה - ד - ר | Noun – katal pattern, masculine | splendor, glory, majesty (lit.) | הדר |
| 1767 | 1765 | לְהַדֵּר | ה - ד - ר | Verb – pi'el | to praise, to exalt | להדר |
| 1768 | 1766 | מְהֻדָּר | ה - ד - ר | Adjective – mekuttal pattern | adorned, decorated, elegant | מהודר |
| 1769 | 1767 | לַהֲדֹר | ה - ד - ר | Verb – pa'al | to respect, to honour (lit.) | להדור |
| 1770 | 1768 | הוּא | - | Pronoun | he | הוא |
| 1771 | 1769 | תְּהוּדָה | ה - ו - ד | Noun – tkula pattern, feminine | resonance; impact, effect, repercussion | תהודה |
| 1772 | 1770 | הוֹד | - | Noun – masculine | glory, splendor, majesty (lit.) | הוד |
| 1773 | 1771 | הִתְהַוּוּת | ה - ו - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | inception, being created | התהוות |
| 1774 | 1772 | לְהִתְהַוּוֹת | ה - ו - ה | Verb – hitpa'el | to be created, to come into being | להתהוות |
| 1775 | 1773 | הוֹוֶה | ה - ו - ה | Noun – kotel pattern, masculine | present time, present period, now, the present; present tense (grammar) | הווה |
| 1776 | 1774 | הוֹי | - | Interjection | Woe! Alas! (lit.) | הוי |
| 1777 | 1775 | לְהַוּוֹת | ה - ו - ה | Verb – pi'el | to constitute | להוות |
| 1778 | 1776 | מְהוּמָה | ה - ו - ם | Noun – mekula pattern, feminine | tumult, commotion | מהומה |
| 1779 | 1777 | הוֹן | ה - ו - ן | Noun | capital (financial) | הון |
| 1780 | 1778 | לְהַוֵּן | ה - ו - ן | Verb – pi'el | to capitalize, to fund | להוון |
| 1781 | 1779 | לַהֲזוֹת | ה - ז - ה | Verb – pa'al | to rave, to daydream | להזות |
| 1782 | 1780 | הֲזִיָּה | ה - ז - ה | Noun – ktila pattern, feminine | hallucination, delirium | הזייה |
| 1783 | 1781 | הָזוּי | ה - ז - ה | Adjective – katul pattern | surreal, hallucinatory, trippy; delusional | הזוי |
| 1784 | 1782 | הַחוּצָה | - | Adverb | outside; get out! | החוצה |
| 1785 | 1783 | הִיא | - | Pronoun | she | היא |
| 1786 | 1784 | הִיגְיֶנָה | - | Noun – feminine | hygiene | היגיינה |
| 1787 | 1785 | הֵידָד | - | Interjection | hooray! (lit.) | הידד |
| 1788 | 1786 | הֱיוֹת | ה - י - הּ | Noun | being, existence (in expressions) | היות |
| 1789 | 1787 | הַיּוֹם | - | Adverb | today | היום |
| 1790 | 1788 | לִהְיוֹת | ה - י - ה | Verb – pa'al | to be | להיות |
| 1791 | 1789 | נִהְיָה | ה - י - ה | Verb – nif'al | to become | נהיה |
| 1792 | 1790 | הֵיכָל | - | Noun – masculine | palace, hall, temple (literary); Torah ark (religion, Sephardic) | היכל |
| 1793 | 1791 | הֵיכָן | - | Adverb | where? (lit.) | היכן |
| 1794 | 1792 | הִנֵּה | - | Particle | here is | הינה |
| 1795 | 1793 | הִיסְטוֹרִי | - | Adjective | historical, historic | היסטורי |
| 1796 | 1794 | הִיסְטוֹרְיָה | - | Noun – feminine | history | היסטוריה |
| 1797 | 1795 | הָכָא | - | Adverb | here (Aramaic) | הכא |
| 1798 | 1796 | הֲכִי | - | Adverb | the most (coll.) | הכי |
| 1799 | 1797 | הֶל | - | Noun – masculine | cardamom | הל |
| 1800 | 1798 | הָלְאָה | - | Adverb | further on, onward; begone! (lit.) | הלאה |
| 1801 | 1799 | הַלְוַאי | - | Particle | if only, I wish | הלוואי |
| 1802 | 1800 | לָלֶכֶת | ה - ל - ך | Verb – pa'al | to go | ללכת |
| 1803 | 1801 | לְהַלֵּךְ | ה - ל - ך | Verb – pi'el | to stroll, to wander around | להלך |
| 1804 | 1802 | לְהִתְהַלֵּךְ | ה - ל - ך | Verb – hitpa'el | to stroll, to walk | להתהלך |
| 1805 | 1803 | מַהֲלָךְ | ה - ל - ך | Noun – miktal pattern, masculine | process, course; step, movement; development | מהלך |
| 1806 | 1804 | הֲלִיךְ | ה - ל - ך | Noun – ktil pattern, masculine | process, proceeding (law) | הליך |
| 1807 | 1805 | הֲלִיכָה | ה - ל - ך | Noun – ktila pattern, feminine | walk, walking; gait, pace; death, passing away | הליכה |
| 1808 | 1806 | הֲלָכָה | ה - ל - ך | Noun – ktala pattern, feminine | law, rule; Halacha (Jewish law) | הלכה |
| 1809 | 1807 | תַּהֲלִיךְ | ה - ל - ך | Noun – taktil pattern, masculine | process; development, progression | תהליך |
| 1810 | 1808 | הִלּוּךְ | ה - ל - ך | Noun – kittul pattern, masculine | gear (automotives); gait | הילוך |
| 1811 | 1809 | לֶכֶת | ה - ל - ך | Noun – feminine | going, walking (in expressions) | לכת |
| 1812 | 1810 | תַּהֲלוּכָה | ה - ל - ך | Noun – taktula pattern, feminine | procession, parade | תהלוכה |
| 1813 | 1811 | הִתְהוֹלְלוּת | ה - ל - ל | Noun – hitkattlut pattern, feminine | licentiousness, debauchery | התהוללות |
| 1814 | 1812 | לְהִתְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verb – hitpa'el | to be praised, lauded | להתהלל |
| 1815 | 1813 | הוֹלֵלוּת | ה - ל - ל | Noun – feminine | licentiousness, debauchery | הוללות |
| 1816 | 1814 | הִלָּה | ה - ל - ל | Noun – kitla pattern, feminine | halo; corona (astronomy) | הילה |
| 1817 | 1815 | תְּהִלָּה | ה - ל - ל | Noun – tkilla pattern, feminine | praise, adoration | תהילה |
| 1818 | 1816 | תְּהִלּוֹת | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) | תהילות |
| 1819 | 1817 | הוֹלֵל | ה - ל - ל | Adjective – kotel pattern | licentious, hedonistic (person) | הולל |
| 1820 | 1818 | לְהִתְהוֹלֵל | ה - ל - ל | Verb – hitpa'el | to be rowdy, to revel, to carouse | להתהולל |
| 1821 | 1819 | לְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verb – pi'el | to praise, to laud | להלל |
| 1822 | 1820 | לְהָהֵל | ה - ל - ל | Verb – hif'il | to shine, to illuminate (lit.) | לההל |
| 1823 | 1821 | תְּהִלִּים | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) | תהילים |
| 1824 | 1822 | לַהֲלֹם | ה - ל - ם | Verb – pa'al | to fit, to befit | להלום |
| 1825 | 1823 | לַהֲלֹם | ה - ל - ם | Verb – pa'al | to strike, to daze | להלום |
| 1826 | 1824 | הֶלֶם | ה - ל - ם | Noun – ketel pattern, masculine | shock, trauma | הלם |
| 1827 | 1825 | הֵם | - | Pronoun | they (masculine) | הם |
| 1828 | 1826 | לְהַמְהֵם | ה - מ - ה - ם | Verb – pi'el | to hum, to mumble | להמהם |
| 1829 | 1827 | הָמוֹן | - | Adverb | plenty, lots of (coll.) | המון |
| 1830 | 1828 | הָמוֹן | ה - מ - ה | Noun – masculine | crowd, mob | המון |
| 1831 | 1829 | הֲמוֹנִי | ה - מ - ה | Adjective | mass; common, vulgar | המוני |
| 1832 | 1830 | לְהַמּוֹת | ה - מ - ה | Verb – pi'el | to hum, to roar (lit.) | להמות |
| 1833 | 1831 | לַהֲמוֹת | ה - מ - ה | Verb – pa'al | to hum, to roar | להמות |
| 1834 | 1832 | הֲמֻלָּה | ה - מ - ל | Noun – ktulla pattern, feminine | tumult, noise | המולה |
| 1835 | 1833 | לָהֹם | ה - מ - ם | Verb – pa'al | to overwhelm, to stun | להום |
| 1836 | 1834 | מְהַמֵּם | ה - מ - ם | Adjective – mekattel pattern | stunning | מהמם |
| 1837 | 1835 | הָמוּם | ה - מ - ם | Adjective – katul pattern | shocked, dumbfounded | המום |
| 1838 | 1836 | לְהַמֵּם | ה - מ - ם | Verb – pi'el | to stun, to astonish | להמם |
| 1839 | 1837 | הִמּוּר | ה - מ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | bet, gamble | הימור |
| 1840 | 1838 | לְהַמֵּר | ה - מ - ר | Verb – pi'el | to bet, to take a chance | להמר |
| 1841 | 1839 | הֵן | - | Pronoun | they (feminine) | הן |
| 1842 | 1840 | הֲנָאָה | ה - נ - א | Noun – ktala pattern, feminine | pleasure, delight, enjoyment | הנאה |
| 1843 | 1841 | מְהַנְדֵּס | ה - נ - ד - ס | Noun – mekattel pattern, masculine | engineer | מהנדס |
| 1844 | 1842 | הַנְדָּסָה | ה - נ - ד - ס | Noun | engineering | הנדסה |
| 1845 | 1843 | לְהַנְדֵּס | ה - נ - ד - ס | Verb – pi'el | to engineer; to solve a problem (slang); to fool someone (slang) | להנדס |
| 1846 | 1844 | לְהַנְהֵן | ה - נ - ה - ן | Verb – pi'el | to nod (in agreement), to say yes | להנהן |
| 1847 | 1845 | לֵהָנוֹת | ה - נ - ה | Verb – nif'al | to enjoy (מן) | ליהנות |
| 1848 | 1846 | לְהַסּוֹת | ה - ס - ה | Verb – pi'el | to quieten, to hush (lit.) | להסות |
| 1849 | 1847 | לְהַסֵּס | ה - ס - ס | Verb – pi'el | to hesitate, to falter | להסס |
| 1850 | 1848 | לְהִתְהַפֵּךְ | ה - פ - ך | Verb – hitpa'el | to turn over | להתהפך |
| 1851 | 1849 | הָפִיךְ | ה - פ - ך | Adjective – katil pattern | reversible, invertible | הפיך |
| 1852 | 1850 | הֲפַכְפַּךְ | ה - פ - ך | Adjective – ktaltal pattern | unstable | הפכפך |
| 1853 | 1851 | תַּהֲפוּכָה | ה - פ - ך | Noun – taktula pattern, feminine | turmoil, confusion, chaos; turn of events | תהפוכה |
| 1854 | 1852 | הֲפִיכָה | ה - פ - ך | Noun – ktila pattern, feminine | coup, revolution; reversal | הפיכה |
| 1855 | 1853 | לַהֲפֹךְ | ה - פ - ך | Verb – pa'al | to turn over, to turn into (ל-) | להפוך |
| 1856 | 1854 | לְהֵהָפֵךְ | ה - פ - ך | Verb – nif'al | to turn over, to become (ל-) | להיהפך |
| 1857 | 1855 | הִפּוּךְ | ה - פ - ך | Noun – kittul pattern, masculine | reversal, inversion; opposite; somersault, roll | היפוך |
| 1858 | 1856 | מַהְפֵּכָה | ה - פ - ך | Noun – maktela pattern, feminine | revolution | מהפכה |
| 1859 | 1857 | הִתְהַפְּכוּת | ה - פ - ך | Noun – hitkattlut pattern, feminine | somersault, flip; turning over, rolling over | התהפכות |
| 1860 | 1858 | הָפוּךְ | ה - פ - ך | Adjective – katul pattern | reversed, inverted, inverse; opposite; קפה הפוך — latte | הפוך |
| 1861 | 1859 | הֶפֶךְ | ה - פ - ך | Noun – ketel pattern, masculine | opposite, contrary | הפך |
| 1862 | 1860 | לְהַפְּנֵט | ה - פ - נ - ט | Verb – pi'el | to hypnotise | להפנט |
| 1863 | 1861 | הֶפְקֵר | - | Noun | abandoned property | הפקר |
| 1864 | 1862 | לַהֲרֹג | ה - ר - ג | Verb – pa'al | to kill | להרוג |
| 1865 | 1863 | לְהֵהָרֵג | ה - ר - ג | Verb – nif'al | to be killed | להיהרג |
| 1866 | 1864 | הֲרִיגָה | ה - ר - ג | Noun – ktila pattern, feminine | manslaughter (law) | הריגה |
| 1867 | 1865 | לְהַרְהֵר | ה - ר - ה - ר | Verb – pi'el | to mull, to reflect about (ב-) | להרהר |
| 1868 | 1866 | הִרְהוּר | ה - ר - ה - ר | Noun – kittul pattern, masculine | consideration, mulling over, thought | הירהור |
| 1869 | 1867 | לַהֲרוֹת | ה - ר - ה | Verb – pa'al | to get pregnant | להרות |
| 1870 | 1868 | הֵרָיוֹן | ה - ר - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | pregnancy | היריון |
| 1871 | 1869 | הָרֶה | ה - ר - ה | Adjective – katel pattern | fraught (with consequences, etc.) (used in construct state) | הרה |
| 1872 | 1870 | הוֹרֶה | ה - ר - ה | Noun – kotel pattern, masculine | parent (usually in pl.) | הורה |
| 1873 | 1871 | הֲרֵי | - | Adverb | indeed (emphasizing word); here is | הרי |
| 1874 | 1872 | לַהֲרֹס | ה - ר - ס | Verb – pa'al | to destroy, to ruin | להרוס |
| 1875 | 1873 | הֶרֶס | ה - ר - ס | Noun – ketel pattern, masculine | destruction, devastation | הרס |
| 1876 | 1874 | הֲרִיסָה | ה - ר - ס | Noun – ktila pattern, feminine | destruction, ruination; (in plural) ruins, rubble | הריסה |
| 1877 | 1875 | לְהֵהָרֵס | ה - ר - ס | Verb – nif'al | to be destroyed, ruined; to be tired, exhausted (slang) | להיהרס |
| 1878 | 1876 | הֶרֶף | - | Noun | break, stop (lit.) | הרף |
| 1879 | 1877 | הַרְפַּתְקָה | - | Noun – feminine | adventure | הרפתקה |
| 1880 | 1878 | הָר | ה - ר - ר | Noun – ketel pattern, masculine | mountain | הר |
| 1881 | 1879 | לְהַתֵּל | ה - ת - ל | Verb – pi'el | to mock, to fool (ב-) | להתל |
| 1882 | 1880 | וְ | - | Conjunction | and | ו |
| 1883 | 1881 | וַדָאוּת | ו - ד - א | Noun – feminine | certainty | ודאות |
| 1884 | 1882 | וַדָאִי | ו - ד - א | Adjective | certain, undoubted | ודאי |
| 1885 | 1883 | לְוַדֵּא | ו - ד - א | Verb – pi'el | to make sure, to verify | לוודא |
| 1886 | 1884 | לְהִתְוַדּוֹת | ו - ד - ה | Verb – hitpa'el | to confess | להתוודות |
| 1887 | 1885 | וִדּוּי | ו - ד - ה | Noun – kittul pattern, masculine | confession | וידוי |
| 1888 | 1886 | לְהִתְוַדֵּעַ | ו - ד - ע | Verb – hitpa'el | to introduce oneself, to make acquaintance with (אל) | להתוודע |
| 1889 | 1887 | וָו | - | Noun – masculine | hook | וו |
| 1890 | 1888 | וִיטָמִין | - | Noun – masculine | vitamin | ויטמין |
| 1891 | 1889 | וִילוֹן | - | Noun – masculine | curtain, drape; soft palate (anatomy) | וילון |
| 1892 | 1890 | וִכּוּחַ | ו - כ - ח | Noun – kittul pattern, masculine | argument, debate, discussion | ויכוח |
| 1893 | 1891 | לְהִתְוַכֵּחַ | ו - כ - ח | Verb – hitpa'el | to discuss, to argue, to debate | להתווכח |
| 1894 | 1892 | תּוֹכֵחָה | ו - כ - ח | Noun – taktela pattern, feminine | reproof, admonishment, rebuke | תוכחה |
| 1895 | 1893 | לְהוֹלִיךְ | ו - ל - ך | Verb – hif'il | to lead, to conduct | להוליך |
| 1896 | 1894 | מוֹלִיךְ | ו - ל - ך | Noun – maktil pattern, masculine | conductor (electricity) | מוליך |
| 1897 | 1895 | וִסּוּת | ו - ס - ת | Noun – kittul pattern, masculine | regulation | ויסות |
| 1898 | 1896 | לְוַסֵּת | ו - ס - ת | Verb – pi'el | to regulate | לווסת |
| 1899 | 1897 | וֶסֶת | ו - ס - ת | Noun – ketel pattern, feminine | menstruation, period | וסת |
| 1900 | 1898 | וַעֲדָה | ו - ע - ד | Noun – katla pattern, feminine | committee, board, commission | ועדה |
| 1901 | 1899 | וַעַד | ו - ע - ד | Noun – ketel pattern, masculine | committee | ועד |
| 1902 | 1900 | וְעִידָה | ו - ע - ד | Noun – ktila pattern, feminine | conference, congress | ועידה |
| 1903 | 1901 | וְעוֹד | - | Adverb | plus, + (mathematics) | ועוד |
| 1904 | 1902 | לְהַוְרִיד | ו - ר - ד | Verb – hif'il | to become pink; to make something pink | להווריד |
| 1905 | 1903 | וֶרֶד | ו - ר - ד | Noun – ketel pattern, masculine | rose (flower) | ורד |
| 1906 | 1904 | וְרִיד | ו - ר - ד | Noun – ktil pattern, masculine | vein (anatomy) | וריד |
| 1907 | 1905 | וָרֹד | ו - ר - ד | Adjective – katol pattern | pink | ורוד |
| 1908 | 1906 | וֶתֶק | ו - ת - ק | Noun – ketel pattern, masculine | seniority, track record | ותק |
| 1909 | 1907 | וָתִיק | ו - ת - ק | Adjective – katil pattern | veteran, senior, old-timer | ותיק |
| 1910 | 1908 | וִתּוּר | ו - ת - ר | Noun – kittul pattern, masculine | concession, giving up | ויתור |
| 1911 | 1909 | לְוַתֵּר | ו - ת - ר | Verb – pi'el | to give up, to concede | לוותר |
| 1912 | 1910 | נוֹתָר | ו - ת - ר | Adjective – niktal pattern | remaining | נותר |
| 1913 | 1911 | זְאֵב | ז - א - ב | Noun – ktel pattern, masculine | wolf | זאב |
| 1914 | 1912 | זֹאת | - | Pronoun | this (feminine) | זאת |
| 1915 | 1913 | זְבוּב | ז - ב - ב | Noun – ktul pattern, masculine | fly (insect) | זבוב |
| 1916 | 1914 | לִזְבֹּחַ | ז - ב - ח | Verb – pa'al | to sacrifice (an animal) | לזבוח |
| 1917 | 1915 | לְזַבֵּחַ | ז - ב - ח | Verb – pi'el | to engage in animal sacrifice (archaic) | לזבח |
| 1918 | 1916 | זֶבַח | ז - ב - ח | Noun – ketel pattern, masculine | sacrifice (animal) | זבח |
| 1919 | 1917 | מִזְבֵּחַ | ז - ב - ח | Noun – masculine | altar | מזבח |
| 1920 | 1918 | לְהִזָּבֵחַ | ז - ב - ח | Verb – nif'al | to be sacrificed (of an animal) | להיזבח |
| 1921 | 1919 | זֶבֶל | ז - ב - ל | Noun – ketel pattern, masculine | rubbish, garbage; manure | זבל |
| 1922 | 1920 | מִזְבָּלָה | ז - ב - ל | Noun – miktala pattern, feminine | garbage dump, rubbish dump | מזבלה |
| 1923 | 1921 | לְזַבֵּל | ז - ב - ל | Verb – pi'el | to fertilise, to manure; to talk rubbish (slang) | לזבל |
| 1924 | 1922 | זֶבְּרָה | - | Noun – feminine | 🦓 zebra | זברה |
| 1925 | 1923 | זִגּוּג | ז - ג - ג | Noun – kittul pattern, masculine | glazing; icing, frosting | זיגוג |
| 1926 | 1924 | זַגָּג | ז - ג - ג | Noun – kattal pattern, masculine | glazier, glassmaker | זגג |
| 1927 | 1925 | זַג | ז - ג - ג | Noun – ketel pattern, masculine | grape skin, peel, husk | זג |
| 1928 | 1926 | לְהִזְדַּגֵּג | ז - ג - ג | Verb – hitpa'el | to vitrify | להזדגג |
| 1929 | 1927 | לְזַגֵּג | ז - ג - ג | Verb – pi'el | to glaze (a building); to glaze (food); to glaze (ceramics) | לזגג |
| 1930 | 1928 | לְזַגְזֵג | ז - ג - ז - ג | Verb – pi'el | to zigzag, to move in zigzag (coll.) | לזגזג |
| 1931 | 1929 | זֶה | - | Pronoun | this (masculine) | זה |
| 1932 | 1930 | זָהָב | ז - ה - ב | Noun – katal pattern, masculine | gold | זהב |
| 1933 | 1931 | זָהֹב | ז - ה - ב | Adjective – katol pattern | golden (colour) | זהוב |
| 1934 | 1932 | לְהַזְהִיב | ז - ה - ב | Verb – hif'il | to gild; to become golden in colour | להזהיב |
| 1935 | 1933 | לְהִזְדַּהוֹת | ז - ה - ה | Verb – hitpa'el | to identify oneself | להזדהות |
| 1936 | 1934 | זִהוּי | ז - ה - ה | Noun – kittul pattern, masculine | identification | זיהוי |
| 1937 | 1935 | זֵהֶה | ז - ה - ה | Adjective – kete pattern | identical | זהה |
| 1938 | 1936 | זֶהוּת | ז - ה - ה | Noun – feminine | identity | זהות |
| 1939 | 1937 | הִזְדַּהוּת | ז - ה - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | identification (with something or someone); empathy; producing identification | הזדהות |
| 1940 | 1938 | לְזַהוֹת | ז - ה - ה | Verb – pi'el | to identify, to recognise | לזהות |
| 1941 | 1939 | זִהוּם | ז - ה - ם | Noun – kittul pattern, masculine | contamination, pollution; infection | זיהום |
| 1942 | 1940 | לְזַהֵם | ז - ה - ם | Verb – pi'el | to pollute, to contaminate | לזהם |
| 1943 | 1941 | לְהִזְדַּהֵם | ז - ה - ם | Verb – hitpa'el | to become polluted; to become infected | להזדהם |
| 1944 | 1942 | אַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – aktala pattern, feminine | warning | אזהרה |
| 1945 | 1943 | לִזְהֹר | ז - ה - ר | Verb – pa'al | to shine, to illuminate | לזהור |
| 1946 | 1944 | לְהִזָּהֵר | ז - ה - ר | Verb – nif'al | to be careful, to beware (מן) | להיזהר |
| 1947 | 1945 | הַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – haktala pattern, feminine | warning | הזהרה |
| 1948 | 1946 | זָהִיר | ז - ה - ר | Adjective – katil pattern | careful, cautious | זהיר |
| 1949 | 1947 | זְהִירוּת | ז - ה - ר | Noun – feminine | caution | זהירות |
| 1950 | 1948 | לְהַזְהִיר | ז - ה - ר | Verb – hif'il | to warn | להזהיר |
| 1951 | 1949 | זוּ | - | Conjunction | that, which (archaic) | זו |
| 1952 | 1950 | לָזוּב | ז - ו - ב | Verb – pa'al | to drip, to pour | לזוב |
| 1953 | 1951 | לְזַוֵּג | ז - ו - ג | Verb – pi'el | to match two objects; to marry off a couple | לזווג |
| 1954 | 1952 | לְהִזְדַּוֵּג | ז - ו - ג | Verb – hitpa'el | to mate, to have a sexual intercourse | להזדווג |
| 1955 | 1953 | זוּג | ז - ו - ג | Noun – masculine | pair, couple, twosome | זוג |
| 1956 | 1954 | הִזְדַּוְּגוּת | ז - ו - ג | Noun – hitkattlut pattern, feminine | copulation, mating, sexual intercourse | הזדווגות |
| 1957 | 1955 | לְזַוֵּד | ז - ו - ד | Verb – pi'el | to outfit, to equip | לזווד |
| 1958 | 1956 | מִזְוָדָה | ז - ו - ד | Noun – miktala pattern, feminine | suitcase | מזוודה |
| 1959 | 1957 | מִזְוָד | ז - ו - ד | Noun – miktal pattern, masculine | luggage, baggage (rare) | מזווד |
| 1960 | 1958 | לָזוּד | ז - ו - ד | Verb – pa'al | to plot, to plan an evil act (archaic) | לזוד |
| 1961 | 1959 | זָדוֹן | ז - ו - ד | Noun | wickedness, evil, malice | זדון |
| 1962 | 1960 | לָזוּז | ז - ו - ז | Verb – pa'al | to move, to budge | לזוז |
| 1963 | 1961 | לְהָזִיז | ז - ו - ז | Verb – hif'il | to move, to shift | להזיז |
| 1964 | 1962 | תְּזוּזָה | ז - ו - ז | Noun – tkula pattern, feminine | movement, motion | תזוזה |
| 1965 | 1963 | הֲזָזָה | ז - ו - ז | Noun – haktala pattern, feminine | moving, shifting, sliding | הזזה |
| 1966 | 1964 | לָזוּחַ | ז - ו - ח | Verb – pa'al | to move (lit.); to rise (lit.) | לזוח |
| 1967 | 1965 | זוּטוֹת | - | Noun | trifles, small things | זוטות |
| 1968 | 1966 | זוּטָר | - | Adjective | junior, subordinate | זוטר |
| 1969 | 1967 | זָוִית | ז - ו - ה | Noun – feminine | angle (geometry); perspective, point of view | זווית |
| 1970 | 1968 | זוֹל | ז - ו - ל | Adjective | cheap | זול |
| 1971 | 1969 | זוּלַת | - | Preposition | apart from, other than, beside | זולת |
| 1972 | 1970 | לְהָזִין | ז - ו - ן | Verb – hif'il | to nourish, to sustain; to enter data (computing) | להזין |
| 1973 | 1971 | לְהִזּוֹן | ז - ו - ן | Verb – nif'al | to be fed, to be nourished | להיזון |
| 1974 | 1972 | מָזוֹן | ז - ו - ן | Noun – miktal pattern, masculine | food | מזון |
| 1975 | 1973 | הֲזָנָה | ז - ו - ן | Noun – haktala pattern, feminine | feeding, nourishing; supply (of raw materials, of input data) | הזנה |
| 1976 | 1974 | לָזוּן | ז - ו - ן | Verb – pa'al | to nourish, to feed (lit.) | לזון |
| 1977 | 1975 | מִזְנוֹן | ז - ו - ן | Noun – masculine | cafeteria, snack bar, kiosk, buffet, canteen | מזנון |
| 1978 | 1976 | תְּזוּנָה | ז - ו - ן | Noun – tkula pattern, feminine | nutrition | תזונה |
| 1979 | 1977 | לְהָזִיעַ | ז - ו - ע | Verb – hif'il | to sweat, to perspire | להזיע |
| 1980 | 1978 | זְוָעָתִי | ז - ו - ע | Adjective | horrible, terrible | זוועתי |
| 1981 | 1979 | לָזוּעַ | ז - ו - ע | Verb – pa'al | to move (rare) | לזוע |
| 1982 | 1980 | זְוָעָה | ז - ו - ע | Noun – ktala pattern, feminine | horror, terror; something bad (coll.) | זוועה |
| 1983 | 1981 | זָר | ז - ו - ר | Adjective – kal pattern | alien, foreign, strange, outside | זר |
| 1984 | 1982 | לְהִזּוֹר | ז - ו - ר | Verb – nif'al | to go away (rare, lit.) | להיזור |
| 1985 | 1983 | מוּזָר | ז - ו - ר | Adjective – muktal pattern | strange, unusual, odd, weird | מוזר |
| 1986 | 1984 | מְזֻוָּת | ז - ו - ת | Adjective – mekuttal pattern | pointed, angular | מזוות |
| 1987 | 1985 | לְזַוֵּת | ז - ו - ת | Verb – pi'el | to direct, to point (at an angle) | לזוות |
| 1988 | 1986 | זָחִיחַ | ז - ח - ח | Adjective – katil pattern | mobile, moveable | זחיח |
| 1989 | 1987 | לְהִזְדַּחֵל | ז - ח - ל | Verb – hitpa'el | to crawl, to lurk | להזדחל |
| 1990 | 1988 | זְחִילָה | ז - ח - ל | Noun – ktila pattern, feminine | crawling | זחילה |
| 1991 | 1989 | זַחַל | ז - ח - ל | Noun – ketel pattern, masculine | larva, caterpillar, maggot; caterpillar track (transport) | זחל |
| 1992 | 1990 | לִזְחֹל | ז - ח - ל | Verb – pa'al | to crawl, to cringe, to demean oneself before (בפני) | לזחול |
| 1993 | 1991 | זוֹחֵל | ז - ח - ל | Noun – kotel pattern, masculine | reptile (biology) | זוחל |
| 1994 | 1992 | מִזְחֶלֶת | ז - ח - ל | Noun – miktelet pattern, feminine | sled, sledge, sleigh | מזחלת |
| 1995 | 1993 | לְהָזִיד | ז - י - ד | Verb – hif'il | to sin (knowingly, intentionally) (Judaism) | להזיד |
| 1996 | 1994 | זִיו | - | Noun | radiance, brilliance, glow | זיו |
| 1997 | 1995 | לְהִזְדַּיֵּן | ז - י - ן | Verb – hitpa'el | to arm oneself; to fuck | להזדיין |
| 1998 | 1996 | זַיִן | ז - י - ן | Noun – ketel pattern, masculine | penis (vulgar); arms, weapons | זין |
| 1999 | 1997 | לְזַיֵּן | ז - י - ן | Verb – pi'el | to arm; to fuck | לזיין |
| 2000 | 1998 | זִיעַ | - | Noun | flutter, tremor; awe, respect, fear (biblical) | זיע |
| 2001 | 1999 | זִיף | - | Noun | bristle | זיף |
| 2002 | 2000 | לְזַיֵּף | ז - י - ף | Verb – pi'el | to forge, to fake | לזייף |
| 2003 | 2001 | זִקִּית | - | Noun – feminine | chameleon | זיקית |
| 2004 | 2002 | זִירָה | - | Noun – feminine | arena | זירה |
| 2005 | 2003 | זַיִת | ז - י - ת | Noun – ketel pattern, masculine | olive | זית |
| 2006 | 2004 | לִזְכּוֹת | ז - כ - ה | Verb – pa'al | to win, to achieve, to get | לזכות |
| 2007 | 2005 | זְכוּת | ז - כ - ה | Noun – ktut pattern, feminine | right, prerogative, privilege | זכות |
| 2008 | 2006 | זַכַּאי | ז - כ - ה | Adjective – kattal pattern | innocent, acquitted; eligible, entitled to (ל־) | זכאי |
| 2009 | 2007 | זִכּוּי | ז - כ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | acquittal; credit (accounting) | זיכוי |
| 2010 | 2008 | לְזַכּוֹת | ז - כ - ה | Verb – pi'el | to achieve; to credit | לזכות |
| 2011 | 2009 | זְכִיָּה | ז - כ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | success, victory; achievement | זכייה |
| 2012 | 2010 | זַכְיָן | ז - כ - ה | Noun – katlan pattern, masculine | franchisee, concessionaire | זכיין |
| 2013 | 2011 | זָכוּי | ז - כ - ה | Adjective – katul pattern | advantageous (position in chess, slang) | זכוי |
| 2014 | 2012 | זַךְ | ז - כ - ך | Adjective – kal pattern | clear, pure | זך |
| 2015 | 2013 | מְזֻכָּךְ | ז - כ - ך | Adjective – mekuttal pattern | purified, refined | מזוכך |
| 2016 | 2014 | לְזַכֵּךְ | ז - כ - ך | Verb – pi'el | to clean, to purify | לזכך |
| 2017 | 2015 | זְכוּכִית | ז - כ - ך | Noun – feminine | glass (material) | זכוכית |
| 2018 | 2016 | לִזְכֹּר | ז - כ - ר | Verb – pa'al | to remember | לזכור |
| 2019 | 2017 | לְהִזָּכֵר | ז - כ - ר | Verb – nif'al | to recall (ב-) | להיזכר |
| 2020 | 2018 | זְכִירָה | ז - כ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | memorization, remembering | זכירה |
| 2021 | 2019 | תִּזְכֹּרֶת | ז - כ - ר | Noun – tiktolet pattern, feminine | reminder, memorandum | תזכורת |
| 2022 | 2020 | אַזְכָּרָה | ז - כ - ר | Noun – aktala pattern, feminine | commemoration, funeral service | אזכרה |
| 2023 | 2021 | זֵכֶר | ז - כ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | memory (of a deceased person or of some event) | זכר |
| 2024 | 2022 | מַזְכֶּרֶת | ז - כ - ר | Noun – maktelet pattern, feminine | souvenir, memorable gift | מזכרת |
| 2025 | 2023 | הַזְכָּרָה | ז - כ - ר | Noun – haktala pattern, feminine | mentioning | הזכרה |
| 2026 | 2024 | זִכָּרוֹן | ז - כ - ר | Noun – kittalon pattern, masculine | memory | זיכרון |
| 2027 | 2025 | מִזְכָּר | ז - כ - ר | Noun – miktal pattern, masculine | memorandum, memo, note | מזכר |
| 2028 | 2026 | מַזְכִּיר | ז - כ - ר | Noun – maktil pattern, masculine | secretary | מזכיר |
| 2029 | 2027 | לְהַזְכִּיר | ז - כ - ר | Verb – hif'il | to remind | להזכיר |
| 2030 | 2028 | זָכוּר | ז - כ - ר | Adjective – katul pattern | remembered | זכור |
| 2031 | 2029 | מֻזְכָּר | ז - כ - ר | Adjective – muktal pattern | mentioned, cited | מוזכר |
| 2032 | 2030 | זָכָר | ז - כ - ר | Noun – katal pattern, masculine | male; man; masculine gender (grammar) | זכר |
| 2033 | 2031 | לִזְלֹג | ז - ל - ג | Verb – pa'al | to flow, to trickle | לזלוג |
| 2034 | 2032 | מַזְלֵג | ז - ל - ג | Noun – maktel pattern, masculine | fork (utensil) | מזלג |
| 2035 | 2033 | זַלְזַל | - | Noun | thin branch, tendril (of a plant) | זלזל |
| 2036 | 2034 | מְזַלְזֵל | ז - ל - ז - ל | Adjective – mekattel pattern | pejorative, disparaging | מזלזל |
| 2037 | 2035 | לְזַלְזֵל | ז - ל - ז - ל | Verb – pi'el | to degrade, to disregard (ב-) | לזלזל |
| 2038 | 2036 | לִזְלֹל | ז - ל - ל | Verb – pa'al | to gobble, to gorge | לזלול |
| 2039 | 2037 | זְלִילָה | ז - ל - ל | Noun – ktila pattern, feminine | gluttony, overeating | זלילה |
| 2040 | 2038 | לְהַזְלִיף | ז - ל - ף | Verb – hif'il | to sprinkle, to splash; to infuse (intravenously) | להזליף |
| 2041 | 2039 | מַזְלֵף | ז - ל - ף | Noun – maktel pattern, masculine | watering can | מזלף |
| 2042 | 2040 | זִמְזוּם | ז - מ - ז - ם | Noun – kittul pattern, masculine | buzz, humming | זימזום |
| 2043 | 2041 | לְזַמְזֵם | ז - מ - ז - ם | Verb – pi'el | to buzz, to hum | לזמזם |
| 2044 | 2042 | זַמְזָם | ז - מ - ז - ם | Noun – kattal pattern, masculine | buzzer | זמזם |
| 2045 | 2043 | זִמָּה | ז - מ - ם | Noun – kitla pattern, feminine | lust | זימה |
| 2046 | 2044 | מְזִמָּה | ז - מ - ם | Noun – mekila pattern, feminine | plot, conspiracy | מזימה |
| 2047 | 2045 | לְהָזִים | ז - מ - ם | Verb – hif'il | to refute (evidence presented by witness) | להזים |
| 2048 | 2046 | לִזְמֹם | ז - מ - ם | Verb – pa'al | to plot, to devise (a crime, etc.) | לזמום |
| 2049 | 2047 | זָמִין | ז - מ - ן | Adjective – katil pattern | available | זמין |
| 2050 | 2048 | זְמִינוּת | ז - מ - ן | Noun – feminine | availability | זמינות |
| 2051 | 2049 | הִזְדַּמְּנוּת | ז - מ - ן | Noun – hitkattlut pattern, feminine | opportunity; occasion | הזדמנות |
| 2052 | 2050 | הַזְמָנָה | ז - מ - ן | Noun – haktala pattern, feminine | invitation; order (in a restaurant, etc.) | הזמנה |
| 2053 | 2051 | זְמַן | ז - מ - ן | Noun – ktal pattern, masculine | time; tense (grammar) | זמן |
| 2054 | 2052 | זְמַנִּי | ז - מ - ן | Adjective | temporary | זמני |
| 2055 | 2053 | לְזַמֵּן | ז - מ - ן | Verb – pi'el | to summon, to convene | לזמן |
| 2056 | 2054 | לְהַזְמִין | ז - מ - ן | Verb – hif'il | to invite, to order | להזמין |
| 2057 | 2055 | מְזֻמָּן | ז - מ - ן | Noun – mekuttal pattern, masculine | cash (used both in singular and plural) | מזומן |
| 2058 | 2056 | לְהִזְדַּמֵּן | ז - מ - ן | Verb – hitpa'el | to occur, to happen | להזדמן |
| 2059 | 2057 | תִּזְמֹרֶת | ז - מ - ר | Noun – tiktolet pattern, feminine | orchestra | תזמורת |
| 2060 | 2058 | זַמָּר | ז - מ - ר | Noun – kattal pattern, masculine | singer | זמר |
| 2061 | 2059 | זֵמֶר | ז - מ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | song, melody, musical theme | זמר |
| 2062 | 2060 | מִזְמוֹר | ז - מ - ר | Noun – miktol pattern, masculine | psalm; song (lit.) | מזמור |
| 2063 | 2061 | לְזַמֵּר | ז - מ - ר | Verb – pi'el | to sing | לזמר |
| 2064 | 2062 | לִזְמֹר | ז - מ - ר | Verb – pa'al | to prune (grapevine) | לזמור |
| 2065 | 2063 | זְמִירָה | ז - מ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | pruning, trimming, clipping | זמירה |
| 2066 | 2064 | זָמִיר | ז - מ - ר | Noun – katil pattern, masculine | nightingale | זמיר |
| 2067 | 2065 | זִמְרָה | ז - מ - ר | Noun – kitla pattern, feminine | singing | זמרה |
| 2068 | 2066 | זַןּ | - | Noun – masculine | species, type, variety, strain | זן |
| 2069 | 2067 | זְנַבְנַב | ז - נ - ב | Noun – ktaltal pattern, masculine | tail (diminutive), little tail | זנבנב |
| 2070 | 2068 | זָנָב | ז - נ - ב | Noun – katal pattern, masculine | tail (of an animal) | זנב |
| 2071 | 2069 | לְזַנֵּב | ז - נ - ב | Verb – pi'el | to chase; to steal (slang) | לזנב |
| 2072 | 2070 | לְהִזְדַּנֵּב | ז - נ - ב | Verb – hitpa'el | to trail behind, to queue up (אחרי) | להזדנב |
| 2073 | 2071 | זַנְגְּבִיל | - | Noun – masculine | ginger | זנגביל |
| 2074 | 2072 | לִזְנֹחַ | ז - נ - ח | Verb – pa'al | to leave, to abandon | לזנוח |
| 2075 | 2073 | זָנִיחַ | ז - נ - ח | Adjective – katil pattern | trivial, insignificant, negligible | זניח |
| 2076 | 2074 | לְהַזְנִיחַ | ז - נ - ח | Verb – hif'il | to neglect, to abandon | להזניח |
| 2077 | 2075 | זְנוּת | ז - נ - ה | Noun – ktut pattern, feminine | prostitution; vice, fornication | זנות |
| 2078 | 2076 | לִזְנוֹת | ז - נ - ה | Verb – pa'al | to commit adultery, to be promiscuous | לזנות |
| 2079 | 2077 | לְזַנּוֹת | ז - נ - ה | Verb – pi'el | to commit adultery, to be promiscuous (lit.) | לזנות |
| 2080 | 2078 | זִנּוּק | ז - נ - ק | Noun – kittul pattern, masculine | start; spurt, dash, leap | זינוק |
| 2081 | 2079 | לְזַנֵּק | ז - נ - ק | Verb – pi'el | to leap, to jump (ahead), to pounce | לזנק |
| 2082 | 2080 | לְהַזְנִיק | ז - נ - ק | Verb – hif'il | to launch (a plane, a vehicle); to start (a project, etc.) | להזניק |
| 2083 | 2081 | לְזַעְזֵעַ | ז - ע - ז - ע | Verb – pi'el | to shake, to rock | לזעזע |
| 2084 | 2082 | לְהִזְדַּעְזֵעַ | ז - ע - ז - ע | Verb – hitpa'el | to be shocked, horrified | להזדעזע |
| 2085 | 2083 | זַעְזוּעַ | ז - ע - ז - ע | Noun – kattul pattern, masculine | shock, turbulence, turmoil; crisis, upheaval | זעזוע |
| 2086 | 2084 | לִזְעֹם | ז - ע - ם | Verb – pa'al | to rage, to be angry at (על) | לזעום |
| 2087 | 2085 | לְהִזָּעֵם | ז - ע - ם | Verb – nif'al | to become angry (על) | להיזעם |
| 2088 | 2086 | זַעַם | ז - ע - ם | Noun – ketel pattern, masculine | anger, fury, wrath, ire | זעם |
| 2089 | 2087 | לִזְעֹף | ז - ע - ף | Verb – pa'al | to be furious, to be angry | לזעוף |
| 2090 | 2088 | לְהַזְעִיף | ז - ע - ף | Verb – hif'il | to frown, to get angry (להזעיף פנים) | להזעיף |
| 2091 | 2089 | לִזְעֹק | ז - ע - ק | Verb – pa'al | to scream, to yell, to shout, to cry | לזעוק |
| 2092 | 2090 | אַזְעָקָה | ז - ע - ק | Noun – aktala pattern, feminine | siren, alarm | אזעקה |
| 2093 | 2091 | זַעֲקָה | ז - ע - ק | Noun – katla pattern, feminine | shout, cry, yell | זעקה |
| 2094 | 2092 | לְהַזְעִיק | ז - ע - ק | Verb – hif'il | to summon, to call (for action, for help) | להזעיק |
| 2095 | 2093 | לְהִזָּעֵק | ז - ע - ק | Verb – nif'al | to arrive quickly (in response to an alarm); to be summoned | להיזעק |
| 2096 | 2094 | לְהִזְדַּעֵק | ז - ע - ק | Verb – hitpa'el | to cry out, to protest (lit.) | להזדעק |
| 2097 | 2095 | זָעִיר | ז - ע - ר | Adjective – katil pattern | small, tiny | זעיר |
| 2098 | 2096 | לְזַעֵר | ז - ע - ר | Verb – pi'el | to minimise, to reduce (an image) | לזער |
| 2099 | 2097 | זֶפֶת | ז - פ - ת | Noun – ketel pattern, feminine | tar, pitch | זפת |
| 2100 | 2098 | לְזַפֵּת | ז - פ - ת | Verb – pi'el | to tar, to asphalt | לזפת |
| 2101 | 2099 | לְהִזְדַּקֵּן | ז - ק - ן | Verb – hitpa'el | to age, to grow old | להזדקן |
| 2102 | 2100 | זָקֵן | ז - ק - ן | Adjective – katel pattern | old (of age) | זקן |
| 2103 | 2101 | זָקָן | ז - ק - ן | Noun – katal pattern, masculine | beard | זקן |
| 2104 | 2102 | זִקְנָה | ז - ק - ן | Noun – kitla pattern, feminine | old age | זקנה |
| 2105 | 2103 | זְקוּנִים | ז - ק - ן | Noun – ktul pattern, masculine, plural | old age (biblical) | זקונים |
| 2106 | 2104 | לְהַזְקִין | ז - ק - ן | Verb – hif'il | to age, to grow old; to make old, to make someone look old | להזקין |
| 2107 | 2105 | זָקֵן | ז - ק - ן | Verb – pa'al | to age, to grow old | זקן |
| 2108 | 2106 | לְהִזְדַּקֵּף | ז - ק - ף | Verb – hitpa'el | to straighten up | להזדקף |
| 2109 | 2107 | זִקְפָּה | ז - ק - ף | Noun – kitla pattern, feminine | erection (penis) | זקפה |
| 2110 | 2108 | זָקוּף | ז - ק - ף | Adjective – katul pattern | erect, straight; vertical | זקוף |
| 2111 | 2109 | לִזְקֹף | ז - ק - ף | Verb – pa'al | to straighten up, to erect; to credit (to an account) | לזקוף |
| 2112 | 2110 | לְהִזָּקֵף | ז - ק - ף | Verb – nif'al | to be recognised, credited to (ל-) | להיזקף |
| 2113 | 2111 | זִקּוּק | ז - ק - ק | Noun – kittul pattern, masculine | distillation, purification | זיקוק |
| 2114 | 2112 | לְהִזָּקֵק | ז - ק - ק | Verb – nif'al | to need, to require (ל-) | להיזקק |
| 2115 | 2113 | זָקוּק | ז - ק - ק | Adjective – katul pattern | needs (used as a verb) (ל־) | זקוק |
| 2116 | 2114 | זִקּוּק | ז - ק - ק | Noun – kittul pattern, masculine | flare, spark, firework (lit.) | זיקוק |
| 2117 | 2115 | לְזַקֵּק | ז - ק - ק | Verb – pi'el | to refine, to distil | לזקק |
| 2118 | 2116 | לְהַזְקִיק | ז - ק - ק | Verb – hif'il | to require, to necessitate | להזקיק |
| 2119 | 2117 | זִקָּה | ז - ק - ק | Noun – kitla pattern, feminine | affinity, attachment, bond, propensity (ל־) | זיקה |
| 2120 | 2118 | הִזְדַּקְּקוּת | ז - ק - ק | Noun – hitkattlut pattern, feminine | requirement, need of something (ל־) | הזדקקות |
| 2121 | 2119 | לְהִזְדַּקֵּק | ז - ק - ק | Verb – hitpa'el | to need, to require (ל-) | להזדקק |
| 2122 | 2120 | לְהִזְדַּקֵּר | ז - ק - ר | Verb – hitpa'el | to protrude, to stick out | להזדקר |
| 2123 | 2121 | זָקוּר | ז - ק - ר | Adjective – katul pattern | prominent, protruding | זקור |
| 2124 | 2122 | מְזֻרְגָּג | ז - ר - ג - ג | Adjective – mekuttal pattern | bad, rotten, damned (slang) | מזורגג |
| 2125 | 2123 | לְזַרְגֵּג | ז - ר - ג - ג | Verb – pi'el | to ruin, to wreck (slang); to have sexual intercourse with (vulgar) | לזרגג |
| 2126 | 2124 | זֶרֶד | ז - ר - ד | Noun – ketel pattern, masculine | twig, tendril | זרד |
| 2127 | 2125 | לְזָרֵז | ז - ר - ז | Verb – pi'el | to speed up, to expedite, to hurry | לזרז |
| 2128 | 2126 | לְהִזְדָּרֵז | ז - ר - ז | Verb – hitpa'el | to hurry up, to hustle | להזדרז |
| 2129 | 2127 | זְרִיזוּת | ז - ר - ז | Noun – feminine | agility, quickness, dexterity | זריזות |
| 2130 | 2128 | זָרִיז | ז - ר - ז | Adjective – katil pattern | quick, agile, nimble | זריז |
| 2131 | 2129 | זָרָז | ז - ר - ז | Noun – kattal pattern, masculine | catalyst | זרז |
| 2132 | 2130 | לְזַרְזֵף | ז - ר - ז - ף | Verb – pi'el | to flow, to pour, to trickle (rare.) | לזרזף |
| 2133 | 2131 | אֶזְרָח | ז - ר - ח | Noun – ektal pattern, masculine | citizen | אזרח |
| 2134 | 2132 | לִזְרֹחַ | ז - ר - ח | Verb – pa'al | to shine, to dawn | לזרוח |
| 2135 | 2133 | אֶזְרָחוּת | ז - ר - ח | Noun – feminine | citizenship | אזרחות |
| 2136 | 2134 | זְרִיחָה | ז - ר - ח | Noun – ktila pattern, feminine | sunrise | זריחה |
| 2137 | 2135 | מִזְרָח | ז - ר - ח | Noun – miktal pattern, masculine | east | מזרח |
| 2138 | 2136 | מִזְרָחָה | ז - ר - ח | Adverb | to the east, eastward | מזרחה |
| 2139 | 2137 | מִזְרָחִי | ז - ר - ח | Adjective | eastern | מזרחי |
| 2140 | 2138 | לִזְרוֹת | ז - ר - ה | Verb – pa'al | to scatter, to sprinkle | לזרות |
| 2141 | 2139 | לְהִזָּרוֹת | ז - ר - ה | Verb – nif'al | to be scattered, sprinkled | להיזרות |
| 2142 | 2140 | זֶרֶם | ז - ר - ם | Noun – ketel pattern, masculine | flow; movement (e. g. religious or political) | זרם |
| 2143 | 2141 | תַּזְרִים | ז - ר - ם | Noun – taktil pattern, masculine | flow (of cash, funds etc.) | תזרים |
| 2144 | 2142 | זְרִימָה | ז - ר - ם | Noun – ktila pattern, feminine | flow | זרימה |
| 2145 | 2143 | לְהַזְרִים | ז - ר - ם | Verb – hif'il | to pour, to cause to flow | להזרים |
| 2146 | 2144 | לִזְרֹם | ז - ר - ם | Verb – pa'al | to stream, to flow; to be flexible (figurative) | לזרום |
| 2147 | 2145 | מִזְרָן | ז - ר - ן | Noun – miktal pattern, masculine | mattress, mat | מזרן |
| 2148 | 2146 | לִזְרֹעַ | ז - ר - ע | Verb – pa'al | to sow, to disseminate | לזרוע |
| 2149 | 2147 | זֶרַע | ז - ר - ע | Noun – ketel pattern, masculine | seed; semen | זרע |
| 2150 | 2148 | לְהִזָּרֵעַ | ז - ר - ע | Verb – nif'al | to be sown, disseminated | להיזרע |
| 2151 | 2149 | לְהַזְרִיעַ | ז - ר - ע | Verb – hif'il | to inseminate (animals); to give seeds (biblical) | להזריע |
| 2152 | 2150 | זְרוֹעַ | ז - ר - ע | Noun – ktol pattern, feminine | arm, upper arm; handle, lever | זרוע |
| 2153 | 2151 | לִזְרֹק | ז - ר - ק | Verb – pa'al | to throw | לזרוק |
| 2154 | 2152 | לְהִזָּרֵק | ז - ר - ק | Verb – nif'al | to be thrown | להיזרק |
| 2155 | 2153 | מִזְרָקָה | ז - ר - ק | Noun – miktala pattern, feminine | fountain | מזרקה |
| 2156 | 2154 | זְרִיקָה | ז - ר - ק | Noun – ktila pattern, feminine | injection, shot | זריקה |
| 2157 | 2155 | לְהַזְרִיק | ז - ר - ק | Verb – hif'il | to inject | להזריק |
| 2158 | 2156 | זֵר | ז - ר - ר | Noun – ketel pattern, masculine | wreath, bouquet | זר |
| 2159 | 2157 | לְהֵחָבֵא | ח - ב - א | Verb – nif'al | to be hidden | להיחבא |
| 2160 | 2158 | לְהִתְחַבֵּא | ח - ב - א | Verb – hitpa'el | to hide oneself | להתחבא |
| 2161 | 2159 | לְהַחְבִּיא | ח - ב - א | Verb – hif'il | to hide, to conceal | להחביא |
| 2162 | 2160 | מַחְבּוֹא | ח - ב - א | Noun – maktol pattern, masculine | hiding place, hideout | מחבוא |
| 2163 | 2161 | תַּחְבִּיב | ח - ב - ב | Noun – taktil pattern, masculine | hobby | תחביב |
| 2164 | 2162 | חָבִיב | ח - ב - ב | Adjective – katil pattern | pleasant, agreeable, likeable; favourite, darling | חביב |
| 2165 | 2163 | לְחַבֵּב | ח - ב - ב | Verb – pi'el | to like, to be fond of, to cherish | לחבב |
| 2166 | 2164 | לַחְבֹּב | ח - ב - ב | Verb – pa'al | to love, to treat with affection (biblical) | לחבוב |
| 2167 | 2165 | לְהִתְחַבֵּב | ח - ב - ב | Verb – hitpa'el | to become endeared, to become beloved (על) | להתחבב |
| 2168 | 2166 | חִבָּה | ח - ב - ב | Noun – kitla pattern, feminine | fondness, affection | חיבה |
| 2169 | 2167 | חַבּוּשׁ | - | Noun – masculine | quince | חבוש |
| 2170 | 2168 | לַחְבֹּט | ח - ב - ט | Verb – pa'al | to pound, to beat | לחבוט |
| 2171 | 2169 | מַחְבֵּט | ח - ב - ט | Noun – maktel pattern, masculine | racket, bat (sports) | מחבט |
| 2172 | 2170 | לְהֵחָבֵט | ח - ב - ט | Verb – nif'al | to bump into, to be hurt by (ב, עם) | להיחבט |
| 2173 | 2171 | לְהִתְחַבֵּט | ח - ב - ט | Verb – hitpa'el | to think over, to deliberate, to ponder (לגבי); to twitch, to jerk about; to wrestle, to tackle (עם) | להתחבט |
| 2174 | 2172 | חָבוּי | ח - ב - ה | Adjective – katul pattern | hidden, invisible, unseen | חבוי |
| 2175 | 2173 | חָבִית | - | Noun – feminine | barrel, cask, drum; barrel (unit of volume) | חבית |
| 2176 | 2174 | חֲבָל | ח - ב - ל | Adverb | it's a pity; what a waste (על); bad luck! | חבל |
| 2177 | 2175 | חוֹבֵל | ח - ב - ל | Noun – kotel pattern, masculine | sailor; naval officer | חובל |
| 2178 | 2176 | תַּחְבּוּלָה | ח - ב - ל | Noun – feminine | trick, stratagem | תחבולה |
| 2179 | 2177 | חֲבִילָה | ח - ב - ל | Noun – ktila pattern, feminine | package, bundle; parcel | חבילה |
| 2180 | 2178 | חָבוּל | ח - ב - ל | Adjective – katul pattern | beaten, injured, battered | חבול |
| 2181 | 2179 | חֶבֶל | ח - ב - ל | Noun – ketel pattern, masculine | rope; clothesline; skipping rope | חבל |
| 2182 | 2180 | לְחַבֵּל | ח - ב - ל | Verb – pi'el | to sabotage, to damage (ב-) | לחבל |
| 2183 | 2181 | לְהֵחָבֵל | ח - ב - ל | Verb – nif'al | to be bruised, injured | להיחבל |
| 2184 | 2182 | לַחְבֹּל | ח - ב - ל | Verb – pa'al | to hit, to injure, to damage | לחבול |
| 2185 | 2183 | מְחַבֵּל | ח - ב - ל | Noun – mekattel pattern, masculine | terrorist | מחבל |
| 2186 | 2184 | חִבּוּק | ח - ב - ק | Noun – kittul pattern, masculine | embrace, hug | חיבוק |
| 2187 | 2185 | לַחְבֹּק | ח - ב - ק | Verb – pa'al | to embrace, to clasp, to clinch | לחבוק |
| 2188 | 2186 | לְחַבֵּק | ח - ב - ק | Verb – pi'el | to embrace, to hug | לחבק |
| 2189 | 2187 | לְהִתְחַבֵּק | ח - ב - ק | Verb – hitpa'el | to embrace, to hug (each other); to cuddle | להתחבק |
| 2190 | 2188 | לְהַחְבִּיר | ח - ב - ר | Verb – hif'il | to connect, to join (lit.) | להחביר |
| 2191 | 2189 | לְהִתְחַבֵּר | ח - ב - ר | Verb – hitpa'el | to join together | להתחבר |
| 2192 | 2190 | חֲבֵרָה | ח - ב - ר | Noun – feminine | girlfriend; (female) friend; member (of an organisation) | חברה |
| 2193 | 2191 | הִתְחַבְּרוּת | ח - ב - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | joining, attachment | התחברות |
| 2194 | 2192 | מַחְבֶּרֶת | ח - ב - ר | Noun – maktelet pattern, feminine | notebook, exercise book | מחברת |
| 2195 | 2193 | תַּחְבִּיר | ח - ב - ר | Noun – taktil pattern, masculine | syntax | תחביר |
| 2196 | 2194 | חֲבוּרָה | ח - ב - ר | Noun – ktula pattern, feminine | company, group, gang | חבורה |
| 2197 | 2195 | חֶבְרָה | ח - ב - ר | Noun – kitla pattern, feminine | company, society | חברה |
| 2198 | 2196 | חָבֵר | ח - ב - ר | Noun – katel pattern, masculine | friend, companion; boyfriend; member (of an organisation) | חבר |
| 2199 | 2197 | לַחֲבֹר | ח - ב - ר | Verb – pa'al | to team up, to unite, to join | לחבור |
| 2200 | 2198 | חֶבְרָתִי | ח - ב - ר | Adjective | social | חברתי |
| 2201 | 2199 | לְחַבֵּר | ח - ב - ר | Verb – pi'el | to connect, to join | לחבר |
| 2202 | 2200 | חִבּוּר | ח - ב - ר | Noun – kittul pattern, masculine | addition (mathematics); joining; composition, essay | חיבור |
| 2203 | 2201 | תַּחְבּוּרָה | ח - ב - ר | Noun – taktula pattern, feminine | transportation, transport, mass transit | תחבורה |
| 2204 | 2202 | חַבְרוּתִי | ח - ב - ר | Adjective | friendly, sociable | חברותי |
| 2205 | 2203 | חֶבְרַת תְּעוּפָה | - | Noun | airline, airline company | חברת תעופה |
| 2206 | 2204 | לְהֵחָבֵשׁ | ח - ב - שׁ | Verb – nif'al | to be bandaged | להיחבש |
| 2207 | 2205 | לַחְבֹּשׁ | ח - ב - שׁ | Verb – pa'al | to bandage; to put on (a hat) | לחבוש |
| 2208 | 2206 | חֲבִישָׁה | ח - ב - שׁ | Noun – ktila pattern, masculine | bandaging, dressing; head-covering; saddling; imprisonment | חבישה |
| 2209 | 2207 | חוֹבֵשׁ | ח - ב - שׁ | Noun – kotel pattern, masculine | medic (military), medical assistant | חובש |
| 2210 | 2208 | חֲבִיתָה | ח - ב - ת | Noun – ktila pattern, feminine | fried egg | חביתה |
| 2211 | 2209 | מַחְבָת | ח - ב - ת | Noun – maktal pattern, feminine | frying pan, skillet | מחבת |
| 2212 | 2210 | חֲגִיגָה | ח - ג - ג | Noun – ktila pattern, feminine | celebration, fest | חגיגה |
| 2213 | 2211 | חַג | ח - ג - ג | Noun – ketel pattern, masculine | holiday | חג |
| 2214 | 2212 | לָחֹג | ח - ג - ג | Verb – pa'al | to celebrate | לחוג |
| 2215 | 2213 | לְהֵחָגֵג | ח - ג - ג | Verb – nif'al | to be celebrated | להיחגג |
| 2216 | 2214 | חֲגִיגִי | ח - ג - ג | Adjective – ktili pattern | festive; solemn, formal | חגיגי |
| 2217 | 2215 | לַחְגֹּר | ח - ג - ר | Verb – pa'al | to wear a belt, to girdle | לחגור |
| 2218 | 2216 | חֲגוֹרָה | ח - ג - ר | Noun – ktola pattern, feminine | belt | חגורה |
| 2219 | 2217 | חַד | - | Particle | one (Aramaic); mono-, uni-, one- (in compound words) | חד |
| 2220 | 2218 | חַדּוּת | ח - ד - ד | Noun – feminine | sharpness, acuteness, keenness | חדות |
| 2221 | 2219 | חַד | ח - ד - ד | Adjective – kal pattern | sharp, acute | חד |
| 2222 | 2220 | לְחַדֵּד | ח - ד - ד | Verb – pi'el | to hone, to sharpen | לחדד |
| 2223 | 2221 | חֶדְוָה | ח - ד - ו | Noun – kitla pattern, feminine | joy, rejoicing, gaiety (lit.) | חדווה |
| 2224 | 2222 | מֶחְדָּל | ח - ד - ל | Noun – miktal pattern, masculine | failure; omission; default | מחדל |
| 2225 | 2223 | חִדָּלוֹן | ח - ד - ל | Noun – kittalon pattern, masculine | cessation, end, oblivion, destruction (lit.) | חידלון |
| 2226 | 2224 | לַחְדֹּל | ח - ד - ל | Verb – pa'al | to stop, to cease, to leave off (מן) | לחדול |
| 2227 | 2225 | חֵדֶק | ח - ד - ק | Noun – ketel pattern, masculine | proboscis, trunk (elephant) | חדק |
| 2228 | 2226 | לְהַחְדִּיר | ח - ד - ר | Verb – hif'il | to introduce, to instil | להחדיר |
| 2229 | 2227 | חֶדֶר | ח - ד - ר | Noun – ketel pattern, masculine | room | חדר |
| 2230 | 2228 | לַחְדֹּר | ח - ד - ר | Verb – pa'al | to penetrate, to enter (אל, ל-) | לחדור |
| 2231 | 2229 | חֶדֶר אֹכֶל | - | Noun | dining room | חדר אוכל |
| 2232 | 2230 | חֶדֶר אַמְבַּטְיָה | - | Noun | bathroom | חדר אמבטיה |
| 2233 | 2231 | חֲדַר כֹּשֶׁר | - | Noun | gymnasium, gym | חדר כושר |
| 2234 | 2232 | חֲדַר שֵׁנָה | - | Noun | bedroom | חדר שינה |
| 2235 | 2233 | חָדָשׁ | ח - ד - שׁ | Adjective – katal pattern | new | חדש |
| 2236 | 2234 | לְהִתְחַדֵּשׁ | ח - ד - שׁ | Verb – hitpa'el | to regenerate, to be renewed | להתחדש |
| 2237 | 2235 | חֹדֶשׁ | ח - ד - שׁ | Noun – kotel pattern, masculine | month | חודש |
| 2238 | 2236 | הִתְחַדְּשׁוּת | ח - ד - שׁ | Noun – hitkattlut pattern, feminine | renewal | התחדשות |
| 2239 | 2237 | חַדְשָׁן | ח - ד - שׁ | Noun – katlan pattern, masculine | innovator | חדשן |
| 2240 | 2238 | חַדְשָׁנִי | ח - ד - שׁ | Adjective | innovative | חדשני |
| 2241 | 2239 | חָדְשַׁיִם | ח - ד - שׁ | Noun – masculine | two months | חודשיים |
| 2242 | 2240 | חָדְשִׁי | ח - ד - שׁ | Adjective | monthly | חודשי |
| 2243 | 2241 | לְחַדֵּשׁ | ח - ד - שׁ | Verb – pi'el | to renew, to innovate, to modernise | לחדש |
| 2244 | 2242 | חִדּוּשׁ | ח - ד - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | innovation, novelty; renewal, renovation | חידוש |
| 2245 | 2243 | תַּחְדִּישׁ | ח - ד - שׁ | Noun – taktil pattern, masculine | neologism | תחדיש |
| 2246 | 2244 | לָחוּב | ח - ו - ב | Verb – pa'al | to owe, to be obliged | לחוב |
| 2247 | 2245 | לָחוּג | ח - ו - ג | Verb – pa'al | to circle, to revolve | לחוג |
| 2248 | 2246 | מְחוּגָה | ח - ו - ג | Noun – mekula pattern, feminine | compass (drawing device) | מחוגה |
| 2249 | 2247 | מָחוֹג | ח - ו - ג | Noun – miktal pattern, masculine | hand (on a clock), needle (on a meter) | מחוג |
| 2250 | 2248 | לָחוּד | ח - ו - ד | Verb – pa'al | to give a riddle | לחוד |
| 2251 | 2249 | חִידָה | ח - ו - ד | Noun – ktila pattern, feminine | riddle, puzzle | חידה |
| 2252 | 2250 | חִידוֹן | ח - ו - ד | Noun – masculine | quiz, charade | חידון |
| 2253 | 2251 | חַוָּה | - | Noun – feminine | farm, ranch | חווה |
| 2254 | 2252 | מָחוֹז | ח - ו - ז | Noun – miktal pattern, masculine | district, state, province, territory, region | מחוז |
| 2255 | 2253 | חוֹחַ | - | Noun | thistle, briar | חוח |
| 2256 | 2254 | חוּט | ח - ו - ט | Noun – masculine | thread, string; wire | חוט |
| 2257 | 2255 | לְחַוֵּט | ח - ו - ט | Verb – pi'el | to wire, to connect with wires | לחווט |
| 2258 | 2256 | חֲוָיָה | ח - ו - ה | Noun – ktala pattern, feminine | experience | חוויה |
| 2259 | 2257 | מַחֲוֶה | ח - ו - ה | Noun – maktel pattern, masculine | pointer | מחווה |
| 2260 | 2258 | לְהַחֲווֹת | ח - ו - ה | Verb – hif'il | to indicate, to gesture, to give a sign | להחוות |
| 2261 | 2259 | מֶחְוָה | ח - ו - ה | Noun – miktal pattern, feminine | gesture | מחווה |
| 2262 | 2260 | לַחֲווֹת | ח - ו - ה | Verb – pa'al | to experience | לחוות |
| 2263 | 2261 | לְחַוּוֹת | ח - ו - ה | Verb – pi'el | to express, to state (an opinion) | לחוות |
| 2264 | 2262 | לָחוּל | ח - ו - ל | Verb – pa'al | to occur, to be in force, to fall due | לחול |
| 2265 | 2263 | לְהִתְחוֹלֵל | ח - ו - ל | Verb – hitpa'el | to occur, to take place | להתחולל |
| 2266 | 2264 | לְהָחִיל | ח - ו - ל | Verb – hif'il | to apply, to enforce, to put in force | להחיל |
| 2267 | 2265 | לְחוֹלֵל | ח - ו - ל | Verb – pi'el | to dance (archaic) | לחולל |
| 2268 | 2266 | חוֹל | - | Noun – masculine | sand; dunes (in plural) | חול |
| 2269 | 2267 | חוּם | - | Adjective | brown | חום |
| 2270 | 2268 | חוֹמָה | - | Noun – feminine | wall (of a city or a fortress) | חומה |
| 2271 | 2269 | חוּמוּס | - | Noun – masculine | hummus (food) | חומוס |
| 2272 | 2270 | לָחוּס | ח - ו - ס | Verb – pa'al | to spare, to pity (על) | לחוס |
| 2273 | 2271 | חוֹף | - | Noun – masculine | shore, coast, beach | חוף |
| 2274 | 2272 | חִיצוֹן | ח - ו - ץ | Adjective | exterior, external | חיצון |
| 2275 | 2273 | חִיצוֹנִי | ח - ו - ץ | Adjective | exterior, external | חיצוני |
| 2276 | 2274 | חוּץ | ח - ו - ץ | Noun | outside; (ball games) out | חוץ |
| 2277 | 2275 | לְהִתְחַוֵּר | ח - ו - ר | Verb – hitpa'el | to be clarified | להתחוור |
| 2278 | 2276 | לְהַחֲוִיר | ח - ו - ר | Verb – hif'il | to turn pale | להחוויר |
| 2279 | 2277 | חִוֵּר | ח - ו - ר | Adjective – kittel pattern | pale | חיוור |
| 2280 | 2278 | חִוָּרוֹן | ח - ו - ר | Noun – kittalon pattern, masculine | pallor | חיוורון |
| 2281 | 2279 | לָחוּשׁ | ח - ו - שׁ | Verb – pa'al | to sense, to feel (ב-); to hurry | לחוש |
| 2282 | 2280 | לְהָחִישׁ | ח - ו - שׁ | Verb – hif'il | to accelerate, to hasten | להחיש |
| 2283 | 2281 | תְּחוּשָׁה | ח - ו - שׁ | Noun – tkula pattern, feminine | feeling | תחושה |
| 2284 | 2282 | מוּחָשׁ | ח - ו - שׁ | Adjective – muktal pattern | tangible, concrete, perceptible (rare) | מוחש |
| 2285 | 2283 | מוּחָשִׁי | ח - ו - שׁ | Adjective | tangible, concrete, perceptible (rare) | מוחשי |
| 2286 | 2284 | תְּחוּשָׁתִי | ח - ו - שׁ | Adjective | sensory, related to senses (physiology) | תחושתי |
| 2287 | 2285 | חָזֶה | - | Noun – masculine | chest, bosom | חזה |
| 2288 | 2286 | תַּחֲזִית | ח - ז - ה | Noun – taktit pattern, feminine | forecast, prediction | תחזית |
| 2289 | 2287 | לַחֲזוֹת | ח - ז - ה | Verb – pa'al | to predict, to visualise | לחזות |
| 2290 | 2288 | לְהִתְחַזּוֹת | ח - ז - ה | Verb – hitpa'el | to impersonate (ל-) | להתחזות |
| 2291 | 2289 | חֲזִית | ח - ז - ה | Noun – feminine | facade, front; battlefront (military) | חזית |
| 2292 | 2290 | הִתְחַזּוּת | ח - ז - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | impersonation | התחזות |
| 2293 | 2291 | מַחֲזֶה | ח - ז - ה | Noun – miktal pattern, masculine | play (theatre); view, sight, scene | מחזה |
| 2294 | 2292 | חוֹזֶה | ח - ז - ה | Noun – kotel pattern, masculine | contract, agreement | חוזה |
| 2295 | 2293 | חוֹזֶה | ח - ז - ה | Noun – kotel pattern, masculine | prophet, seer | חוזה |
| 2296 | 2294 | חָזוֹן | ח - ז - ה | Noun – masculine | dream, vision; prophecy | חזון |
| 2297 | 2295 | לְהֵחָזוֹת | ח - ז - ה | Verb – nif'al | to be foreseen, to be expected | להיחזות |
| 2298 | 2296 | מַחֲזַאי | ח - ז - ה | Noun – masculine | playwright | מחזאי |
| 2299 | 2297 | חִזָּיוֹן | ח - ז - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | spectacle, sight, show; dream, vision (lit.) | חיזיון |
| 2300 | 2298 | חֲזִיָּה | - | Noun – masculine | bra, brassiere | חזייה |
| 2301 | 2299 | חֲזִיר | - | Noun – masculine | pig | חזיר |
| 2302 | 2300 | חַזָּן | ח - ז - ן | Noun – kattal pattern, masculine | cantor | חזן |
| 2303 | 2301 | הַחְזָקָה | ח - ז - ק | Noun – haktala pattern, feminine | holding, holding on, grasping; storage; confinement, incarceration; maintaining (principle, belief); possession | החזקה |
| 2304 | 2302 | לְהִתְחַזֵּק | ח - ז - ק | Verb – hitpa'el | to strengthen, to become stronger | להתחזק |
| 2305 | 2303 | לְהַחְזִיק | ח - ז - ק | Verb – hif'il | to hold, to grip | להחזיק |
| 2306 | 2304 | חִזּוּק | ח - ז - ק | Noun – kittul pattern, masculine | strengthening, reinforcement | חיזוק |
| 2307 | 2305 | לַחֲזֹק | ח - ז - ק | Verb – pa'al | to be strong; to become stronger, to strengthen (archaic) | לחזוק |
| 2308 | 2306 | חֹזֶק | ח - ז - ק | Noun – kotel pattern, masculine | strength, power (rare) | חוזק |
| 2309 | 2307 | חָזָק | ח - ז - ק | Adjective – katal pattern | strong, powerful | חזק |
| 2310 | 2308 | חֲזָקָה | ח - ז - ק | Noun – ktala pattern, feminine | presumption, commonly accepted fact; possession | חזקה |
| 2311 | 2309 | חֶזְקָה | ח - ז - ק | Noun – kitla pattern, feminine | power (mathematics) | חזקה |
| 2312 | 2310 | לְחַזֵּק | ח - ז - ק | Verb – pi'el | to strengthen | לחזק |
| 2313 | 2311 | תַּחְזוּקָה | ח - ז - ק | Noun – taktula pattern, feminine | maintenance | תחזוקה |
| 2314 | 2312 | חִזּוּר | ח - ז - ר | Noun – kittul pattern, masculine | reduction (chemistry) | חיזור |
| 2315 | 2313 | חִזּוּר | ח - ז - ר | Noun – kittul pattern, masculine | courting, wooing | חיזור |
| 2316 | 2314 | לְהַחֲזִיר | ח - ז - ר | Verb – hif'il | to return (transitive) | להחזיר |
| 2317 | 2315 | הֶחְזֵר | ח - ז - ר | Noun – hektel pattern, masculine | refund; return | החזר |
| 2318 | 2316 | מַחְזוֹר | ח - ז - ר | Noun – miktol pattern, masculine | cycle, period; circulation, turnover; machzor (prayer book) | מחזור |
| 2319 | 2317 | חֲזָרָה | ח - ז - ר | Noun – ktala pattern, feminine | returning, the way back, retreat; rehearsal, repetition | חזרה |
| 2320 | 2318 | לַחֲזֹר | ח - ז - ר | Verb – pa'al | to return (intransitive); to repeat (על) | לחזור |
| 2321 | 2319 | לְחַזֵּר | ח - ז - ר | Verb – pi'el | to court, to woo someone (אחרי) | לחזר |
| 2322 | 2320 | לְהִתְחַזֵּר | ח - ז - ר | Verb – hitpa'el | to hog, to consume greedily (על) | להתחזר |
| 2323 | 2321 | חַזֶּרֶת | ח - ז - ר | Noun – kattelet pattern, feminine | mumps (medicine) | חזרת |
| 2324 | 2322 | חַזֶּרֶת | ח - ז - ר | Noun – kattelet pattern, feminine | horseradish | חזרת |
| 2325 | 2323 | לְהַחֲטִיא | ח - ט - א | Verb – hif'il | to miss, to misfire | להחטיא |
| 2326 | 2324 | לַחֲטֹא | ח - ט - א | Verb – pa'al | to sin | לחטוא |
| 2327 | 2325 | לְהִתְחַטֵּא | ח - ט - א | Verb – hitpa'el | to be purified (of sin) (bibl.); to ingratiate oneself (lit.) | להתחטא |
| 2328 | 2326 | לְחַטֵּא | ח - ט - א | Verb – pi'el | to disinfect, to purify | לחטא |
| 2329 | 2327 | חֶטְא | ח - ט - א | Noun | sin | חטא |
| 2330 | 2328 | לַחְטֹב | ח - ט - ב | Verb – pa'al | to chop, to hew | לחטוב |
| 2331 | 2329 | חֲטִיבָה | ח - ט - ב | Noun – ktila pattern, feminine | department, division (of organization); middle school; brigade (military) | חטיבה |
| 2332 | 2330 | חֲטִיבָה | ח - ט - ב | Noun – ktila pattern, feminine | tree felling | חטיבה |
| 2333 | 2331 | לְהֵחָטֵב | ח - ט - ב | Verb – nif'al | to be chopped, hewn | להיחטב |
| 2334 | 2332 | לְחַטֵּט | ח - ט - ט | Verb – pi'el | to pry, to probe | לחטט |
| 2335 | 2333 | חֶט | ח - ט - ט | Noun – ketel pattern, masculine | tusk | חט |
| 2336 | 2334 | חָטָט | ח - ט - ט | Noun – katal pattern, masculine | pimple | חטט |
| 2337 | 2335 | לְהַחְטִיף | ח - ט - ף | Verb – hif'il | to smack (ל-) | להחטיף |
| 2338 | 2336 | חָטוּף | ח - ט - ף | Adjective – katul pattern | kidnapped, captured; brief, momentary | חטוף |
| 2339 | 2337 | חֲטִיפָה | ח - ט - ף | Noun – ktila pattern, feminine | kidnapping, hijacking; grabbing, snatching | חטיפה |
| 2340 | 2338 | לְהֵחָטֵף | ח - ט - ף | Verb – nif'al | to be snatched, kidnapped | להיחטף |
| 2341 | 2339 | לַחְטֹף | ח - ט - ף | Verb – pa'al | to snatch, to kidnap | לחטוף |
| 2342 | 2340 | חָטִיף | ח - ט - ף | Noun – katil pattern, masculine | snack | חטיף |
| 2343 | 2341 | הַחְיָאָה | ח - י - א | Noun – haktala pattern, feminine | resuscitation; rejuvenation, revitalization, reinvigoration | החייאה |
| 2344 | 2342 | לְהִתְחַיֵּב | ח - י - ב | Verb – hitpa'el | to commit, to undertake | להתחייב |
| 2345 | 2343 | לְחַיֵּב | ח - י - ב | Verb – pi'el | to charge, to require, to oblige, to force someone | לחייב |
| 2346 | 2344 | מְחֻיָּב | ח - י - ב | Adjective – mekuttal pattern | obliged, committed | מחויב |
| 2347 | 2345 | חוֹבָה | ח - י - ב | Noun – feminine | obligation; debt | חובה |
| 2348 | 2346 | חַיָּב | ח - י - ב | Noun – kattal pattern, masculine | debtor | חייב |
| 2349 | 2347 | חַיָּב | ח - י - ב | Adjective – kattal pattern | must, should, bound, obliged | חייב |
| 2350 | 2348 | חוֹב | ח - י - ב | Noun – masculine | debt | חוב |
| 2351 | 2349 | חִיּוּב | ח - י - ב | Noun – kittul pattern, masculine | obligation, debit; positivity, agreement; conviction | חיוב |
| 2352 | 2350 | חִיּוּבִי | ח - י - ב | Noun – masculine | positive | חיובי |
| 2353 | 2351 | חִיּוּבִי | ח - י - ב | Adjective | positive | חיובי |
| 2354 | 2352 | הִתְחַיְּבוּת | ח - י - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | liability, commitment, undertaking | התחייבות |
| 2355 | 2353 | מְחֻיָּבוּת | ח - י - ב | Noun – feminine | obligation, responsibility, commitment | מחויבות |
| 2356 | 2354 | לְחַיֵּג | ח - י - ג | Verb – pi'el | to dial, to call | לחייג |
| 2357 | 2355 | חִיּוּג | ח - י - ג | Noun – kittul pattern, masculine | dialing (phone number) | חיוג |
| 2358 | 2356 | לְחַיֵּהַּ | ח - י - הּ | Verb – pi'el | to vitalize, to rejuvenate (lit.); to allow to live (lit.) | לחייה |
| 2359 | 2357 | חַיָּט | ח - י - ט | Noun – kattal pattern, masculine | tailor | חייט |
| 2360 | 2358 | לְחַיֵּט | ח - י - ט | Verb – pi'el | to tailor, to sew (lit.) | לחייט |
| 2361 | 2359 | חִיּוּת | ח - י - ה | Noun – feminine | vitality, liveliness | חיות |
| 2362 | 2360 | לְהַחֲיוֹת | ח - י - ה | Verb – hif'il | to revive, to resuscitate | להחיות |
| 2363 | 2361 | תְּחִיָּה | ח - י - ה | Noun – tkilla pattern, feminine | revival, renaissance | תחייה |
| 2364 | 2362 | חַיִּים | ח - י - ה | Noun – kal pattern, masculine, plural | life | חיים |
| 2365 | 2363 | מִחְיָה | ח - י - ה | Noun – miktal pattern, feminine | sustenance, means for a living | מחיה |
| 2366 | 2364 | חַיָּה | ח - י - ה | Noun – katla pattern, feminine | animal, beast | חיה |
| 2367 | 2365 | חַי | ח - י - ה | Adjective – kal pattern | live, alive, living | חי |
| 2368 | 2366 | לִחְיוֹת | ח - י - ה | Verb – pa'al | to live | לחיות |
| 2369 | 2367 | חִיּוּנִי | ח - י - ה | Adjective | vital, crucial; vibrant, vivacious | חיוני |
| 2370 | 2368 | חַיְזָר | - | Noun | 👽 alien, extraterrestrial life from | חייזר |
| 2371 | 2369 | לְחַיֵּךְ | ח - י - ך | Verb – pi'el | to smile | לחייך |
| 2372 | 2370 | חִיּוּךְ | ח - י - ך | Noun – kittul pattern, masculine | ☺️ smile | חיוך |
| 2373 | 2371 | חַיְכָן | ח - י - ך | Adjective – katlan pattern | someone prone to smile, smiler | חייכן |
| 2374 | 2372 | מְחֻיָּךְ | ח - י - ך | Adjective – mekuttal pattern | smiling | מחויך |
| 2375 | 2373 | לְחוֹלֵל | ח - י - ל | Verb – pi'el | to cause, to generate, to create | לחולל |
| 2376 | 2374 | לְהִתְחוֹלֵל | ח - י - ל | Verb – hitpa'el | to occur, to take place | להתחולל |
| 2377 | 2375 | חַיָּל | ח - י - ל | Noun – kattal pattern, masculine | soldier | חייל |
| 2378 | 2376 | תְּחוּלָה | ח - י - ל | Noun – tkula pattern, feminine | inception, effective date (legal) | תחולה |
| 2379 | 2377 | לְחַיֵּל | ח - י - ל | Verb – pi'el | to enlist, to draft | לחייל |
| 2380 | 2378 | חַיִל | ח - י - ל | Noun – ketel pattern, masculine | force, corps (military); army; strength, courage, valour | חיל |
| 2381 | 2379 | לְחַיֵּץ | ח - י - ץ | Verb – pi'el | extrapolate (mathematics) | לחייץ |
| 2382 | 2380 | חֵיק | - | Noun – masculine | bosom, interior | חיק |
| 2383 | 2381 | חַיְשָׁן | ח - י - שׁ | Noun – katlan pattern, masculine | sensor | חיישן |
| 2384 | 2382 | לְחַכּוֹת | ח - כ - ה | Verb – pi'el | to await, to wait for (ל-) | לחכות |
| 2385 | 2383 | חִכּוּךְ | ח - כ - ך | Noun – kittul pattern, masculine | friction; disagreement | חיכוך |
| 2386 | 2384 | לְחַכֵּךְ | ח - כ - ך | Verb – pi'el | to rub | לחכך |
| 2387 | 2385 | חַכָּה | ח - כ - ך | Noun – katla pattern, feminine | fishing rod | חכה |
| 2388 | 2386 | לְהִתְחַכֵּךְ | ח - כ - ך | Verb – hitpa'el | to rub oneself against something (ב־) | להתחכך |
| 2389 | 2387 | חֵךְ | ח - כ - ך | Noun – ketel pattern, masculine | palate | חך |
| 2390 | 2388 | לְהִתְחַכֵּם | ח - כ - ם | Verb – hitpa'el | to pretend to be wise | להתחכם |
| 2391 | 2389 | חָכְמָה | ח - כ - ם | Noun – kotla pattern, feminine | wisdom | חוכמה |
| 2392 | 2390 | חָכָם | ח - כ - ם | Adjective – katal pattern | wise, smart | חכם |
| 2393 | 2391 | לַחְכֹּם | ח - כ - ם | Verb – pa'al | to become wiser | לחכום |
| 2394 | 2392 | לְהַחְכִּים | ח - כ - ם | Verb – hif'il | to become wiser, to learn; to impart wisdom | להחכים |
| 2395 | 2393 | חָכָם | ח - כ - ם | Noun – katal pattern, masculine | wise person; rabbi, sage (in Oriental Jews communities) | חכם |
| 2396 | 2394 | לְהֵחָכֵר | ח - כ - ר | Verb – nif'al | to be leased, hired | להיחכר |
| 2397 | 2395 | לְהַחְכִּיר | ח - כ - ר | Verb – hif'il | to let, to lease | להחכיר |
| 2398 | 2396 | לַחְכֹּר | ח - כ - ר | Verb – pa'al | to lease, to rent, to hire | לחכור |
| 2399 | 2397 | תַּחְלוּאָה | ח - ל - א | Noun – taktula pattern, feminine | morbidity | תחלואה |
| 2400 | 2398 | חָלָב | ח - ל - ב | Noun – katal pattern, masculine | milk | חלב |
| 2401 | 2399 | חֲלָבִי | ח - ל - ב | Adjective | dairy, milky (esp. in context of kashrut) | חלבי |
| 2402 | 2400 | לַחְלֹב | ח - ל - ב | Verb – pa'al | to milk (an animal) | לחלוב |
| 2403 | 2401 | חֶלְבּוֹן | ח - ל - ב | Noun – kitlon pattern, masculine | protein; egg white | חלבון |
| 2404 | 2402 | תַּחְלִיב | ח - ל - ב | Noun – taktil pattern, masculine | emulsion | תחליב |
| 2405 | 2403 | חֲלוּדָה | ח - ל - ד | Noun – ktula pattern, feminine | rust | חלודה |
| 2406 | 2404 | לְהַחְלִיד | ח - ל - ד | Verb – hif'il | to rust | להחליד |
| 2407 | 2405 | חֻלְדָּה | ח - ל - ד | Noun – kutla pattern, feminine | rat | חולדה |
| 2408 | 2406 | חָלוּד | ח - ל - ד | Adjective – katul pattern | rusty | חלוד |
| 2409 | 2407 | חִלָּזוֹן | ח - ל - ז | Noun – kittalon pattern, masculine | snail, gastropod | חילזון |
| 2410 | 2408 | לְהִתְחַלְחֵל | ח - ל - ח - ל | Verb – hitpa'el | to be shocked, to be horrified | להתחלחל |
| 2411 | 2409 | לְחַלְחֵל | ח - ל - ח - ל | Verb – pi'el | to seep, to permeate (לתוך) | לחלחל |
| 2412 | 2410 | לְהַחְלִיט | ח - ל - ט | Verb – hif'il | to decide | להחליט |
| 2413 | 2411 | חִלּוּט | ח - ל - ט | Noun – kittul pattern, masculine | confiscation, forfeiture | חילוט |
| 2414 | 2412 | הַחְלָטָה | ח - ל - ט | Noun – haktala pattern, feminine | decision, resolution | החלטה |
| 2415 | 2413 | לְחַלֵּט | ח - ל - ט | Verb – pi'el | to confiscate | לחלט |
| 2416 | 2414 | לַחְלֹט | ח - ל - ט | Verb – pa'al | to boil (tea); to scald | לחלוט |
| 2417 | 2415 | לַחֲלוּטִין | ח - ל - ט | Adverb | completely, absolutely, totally, utterly | לחלוטין |
| 2418 | 2416 | הֶחְלֵט | ח - ל - ט | Noun – hektel pattern, masculine | decision, determination (rare) | החלט |
| 2419 | 2417 | חַלְטוּרָה | - | Noun | gig, moonlighting (coll.); shoddy work, botched job (coll.) | חלטורה |
| 2420 | 2418 | חִלְטוּר | ח - ל - ט - ר | Noun – kittul pattern, masculine | moonlighting, side job (coll.) | חילטור |
| 2421 | 2419 | לְחַלְטֵר | ח - ל - ט - ר | Verb – pi'el | to moonlight, to make money on the side (coll.) | לחלטר |
| 2422 | 2420 | לַחֲלוֹת | ח - ל - ה | Verb – pa'al | to be ill (with) (ב-) | לחלות |
| 2423 | 2421 | לְחַלּוֹת | ח - ל - ה | Verb – pi'el | to make ill, to sicken (archaic); to beg, to implore (archaic) | לחלות |
| 2424 | 2422 | מַחֲלָה | ח - ל - ה | Noun – miktal pattern, feminine | illness, disease, sickness | מחלה |
| 2425 | 2423 | לְהִתְחַלּוֹת | ח - ל - ה | Verb – hitpa'el | to malinger, to pretend to be ill | להתחלות |
| 2426 | 2424 | חוֹלֶה | ח - ל - ה | Adjective – kotel pattern | sick; sick person, patient | חולה |
| 2427 | 2425 | חַלּוֹן | ח - ל - ל | Noun – kitlon pattern, masculine | window; gap, free time (coll.) | חלון |
| 2428 | 2426 | חִלּוּל | ח - ל - ל | Noun – kittul pattern, masculine | desecration, defilement | חילול |
| 2429 | 2427 | מְחִלָּה | ח - ל - ל | Noun – mekila pattern, feminine | burrow, tunnel | מחילה |
| 2430 | 2428 | תְּחִלָּה | ח - ל - ל | Noun – tkilla pattern, feminine | beginning | תחילה |
| 2431 | 2429 | חָלָל | ח - ל - ל | Noun – katal pattern, masculine | space; outer space; void, cavity | חלל |
| 2432 | 2430 | חֲלִיל | ח - ל - ל | Noun – ktil pattern, masculine | flute | חליל |
| 2433 | 2431 | חָלִילָה | ח - ל - ל | Adverb | God forbid, by no means (usually in expression חַס וְחָלִילָה) | חלילה |
| 2434 | 2432 | לְחַלֵּל | ח - ל - ל | Verb – pi'el | to desecrate | לחלל |
| 2435 | 2433 | חֻלִּיָּה | ח - ל - ל | Noun | link (of chain); vertebra; part, component, element (of machine, equipment); stage, step (in progression) | חוליה |
| 2436 | 2434 | תְּחִלִּית | ח - ל - ל | Noun – feminine | prefix (grammar) | תחילית |
| 2437 | 2435 | לְהָחֵל | ח - ל - ל | Verb – hif'il | to start, to begin (lit.) | להחל |
| 2438 | 2436 | חָלוּל | ח - ל - ל | Adjective – katul pattern | hollow | חלול |
| 2439 | 2437 | חִילוֹנִי | ח - ל - ל | Adjective | secular, non-religious | חילוני |
| 2440 | 2438 | חַלָּה | ח - ל - ל | Noun – katla pattern, feminine | challah; portion of dough set aside and burned (Judaism) | חלה |
| 2441 | 2439 | חֲלִילִית | ח - ל - ל | Noun – feminine | recorder (musical instrument) | חלילית |
| 2442 | 2440 | לְהַחְלִים | ח - ל - ם | Verb – hif'il | to recover, to convalesce | להחלים |
| 2443 | 2441 | חָלוֹם | ח - ל - ם | Noun – katol pattern, masculine | dream | חלום |
| 2444 | 2442 | לַחְלֹם | ח - ל - ם | Verb – pa'al | to dream (of, about: על) | לחלום |
| 2445 | 2443 | הַחְלָמָה | ח - ל - ם | Noun – haktala pattern, feminine | recuperation, recovery | החלמה |
| 2446 | 2444 | חֶלְמוֹן | ח - ל - ם | Noun – kitlon pattern, masculine | yolk | חלמון |
| 2447 | 2445 | חֲלוּפָה | ח - ל - ף | Noun – ktula pattern, feminine | alternative, option | חלופה |
| 2448 | 2446 | לְהַחֲלִיף | ח - ל - ף | Verb – hif'il | to exchange, to swap | להחליף |
| 2449 | 2447 | חִלּוּף | ח - ל - ף | Noun – kittul pattern, masculine | exchange, replacement | חילוף |
| 2450 | 2448 | לְהִתְחַלֵּף | ח - ל - ף | Verb – hitpa'el | to exchange, to be changed | להתחלף |
| 2451 | 2449 | חֲלִיפָה | ח - ל - ף | Noun – ktila pattern, feminine | suit (clothing) | חליפה |
| 2452 | 2450 | הַחְלָפָה | ח - ל - ף | Noun – haktala pattern, feminine | replacement, exchange, swapping | החלפה |
| 2453 | 2451 | חֵלֶף | ח - ל - ף | Adverb | instead of, in place of, in lieu of (lit.) | חלף |
| 2454 | 2452 | תַּחְלוּפָה | ח - ל - ף | Noun – taktula pattern, feminine | changeover, substitution; turnover (personnel) | תחלופה |
| 2455 | 2453 | חִלּוּפִי | ח - ל - ף | Adjective | exchangeable; alternative; commutative (mathematics) | חילופי |
| 2456 | 2454 | לַחֲלֹף | ח - ל - ף | Verb – pa'al | to move past, to pass away | לחלוף |
| 2457 | 2455 | מֶחְלָף | ח - ל - ף | Noun – miktal pattern, masculine | traffic interchange, junction | מחלף |
| 2458 | 2456 | מַחְלֵף | ח - ל - ף | Noun – maktel pattern, masculine | commutator | מחלף |
| 2459 | 2457 | חֲלוּפִי | ח - ל - ף | Adjective | alternative | חלופי |
| 2460 | 2458 | לַחֲלֹץ | ח - ל - ץ | Verb – pa'al | to remove (a shoe) | לחלוץ |
| 2461 | 2459 | לְהֵחָלֵץ | ח - ל - ץ | Verb – nif'al | to be rescued, to escape | להיחלץ |
| 2462 | 2460 | חִלּוּץ | ח - ל - ץ | Noun – kittul pattern, masculine | extrication, release, rescue, evacuation | חילוץ |
| 2463 | 2461 | חֻלְצָה | ח - ל - ץ | Noun – kutla pattern, feminine | shirt | חולצה |
| 2464 | 2462 | חָלוּץ | ח - ל - ץ | Noun – katul pattern, masculine | pioneer; forward, striker (football) | חלוץ |
| 2465 | 2463 | לְחַלֵּץ | ח - ל - ץ | Verb – pi'el | to rescue, to deliver | לחלץ |
| 2466 | 2464 | לְהַחֲלִיק | ח - ל - ק | Verb – hif'il | to slip, to slide; to make smooth | להחליק |
| 2467 | 2465 | חֲלַקְלַק | ח - ל - ק | Adjective – ktaltal pattern | slippery, very smooth; hypocritical | חלקלק |
| 2468 | 2466 | חֵלֶק | ח - ל - ק | Noun – ketel pattern, masculine | part, portion | חלק |
| 2469 | 2467 | חָלָק | ח - ל - ק | Adjective – katal pattern | smooth | חלק |
| 2470 | 2468 | חֶלְקִיק | ח - ל - ק | Noun – masculine | particle (physics) | חלקיק |
| 2471 | 2469 | מְחַלֵּק | ח - ל - ק | Noun – mekattel pattern, masculine | divisor (mathematics); distributor (person) | מחלק |
| 2472 | 2470 | לְחַלֵּק | ח - ל - ק | Verb – pi'el | to share, to divide | לחלק |
| 2473 | 2471 | חֲלֻקָּה | ח - ל - ק | Noun – ktulla pattern, feminine | distribution; division | חלוקה |
| 2474 | 2472 | לְהֵחָלֵק | ח - ל - ק | Verb – nif'al | to be divided; to disagree | להיחלק |
| 2475 | 2473 | לַחֲלֹק | ח - ל - ק | Verb – pa'al | to share, to divide; to disagree | לחלוק |
| 2476 | 2474 | לְהִתְחַלֵּק | ח - ל - ק | Verb – hitpa'el | to be shared, divided; to slip | להתחלק |
| 2477 | 2475 | מַחְלָקָה | ח - ל - ק | Noun – miktala pattern, feminine | department, unit | מחלקה |
| 2478 | 2476 | חִלּוּק | ח - ל - ק | Noun – kittul pattern, masculine | division (mathematics); partition; difference (lit.) | חילוק |
| 2479 | 2477 | לְהַחֲלִישׁ | ח - ל - שׁ | Verb – hif'il | to weaken, to make weaker | להחליש |
| 2480 | 2478 | לַחֲלֹשׁ | ח - ל - שׁ | Verb – pa'al | to become weaker | לחלוש |
| 2481 | 2479 | לְהִתְחַלֵּשׁ | ח - ל - שׁ | Verb – hitpa'el | to become weaker (lit.) | להתחלש |
| 2482 | 2480 | לְהֵחָלֵשׁ | ח - ל - שׁ | Verb – nif'al | to become weaker | להיחלש |
| 2483 | 2481 | חֻלְשָׁה | ח - ל - שׁ | Noun – kutla pattern, feminine | weakness | חולשה |
| 2484 | 2482 | חַלָּשׁ | ח - ל - שׁ | Adjective – kattal pattern | weak, feeble | חלש |
| 2485 | 2483 | לַחֲלֹשׁ | ח - ל - שׁ | Verb – pa'al | to dominate (over someone) (על) | לחלוש |
| 2486 | 2484 | חָם | - | Noun – masculine | father-in-law | חם |
| 2487 | 2485 | לְהַחֲמִיא | ח - מ - א | Verb – hif'il | to compliment, to flatter | להחמיא |
| 2488 | 2486 | מַחְמָאָה | ח - מ - א | Noun – miktala pattern, feminine | compliment | מחמאה |
| 2489 | 2487 | חֶמְאָה | ח - מ - א | Noun – kitla pattern, feminine | butter | חמאה |
| 2490 | 2488 | חַמְדָנוּת | ח - מ - ד | Noun – feminine | greediness, avarice, covetousness | חמדנות |
| 2491 | 2489 | חָמוּד | ח - מ - ד | Adjective – katul pattern | cute, sweet, charming; cutie, sweetie (as noun) | חמוד |
| 2492 | 2490 | חֶמְדָּה | ח - מ - ד | Noun – kitla pattern, feminine | desire, lust; treasure, precious thing | חמדה |
| 2493 | 2491 | נֶחְמָד | ח - מ - ד | Adjective – niktal pattern | nice, lovely | נחמד |
| 2494 | 2492 | לַחְמֹד | ח - מ - ד | Verb – pa'al | to covet, to lust | לחמוד |
| 2495 | 2493 | חַמְדָן | ח - מ - ד | Noun – katlan pattern, masculine | covetous person, greedy, avaricious person | חמדן |
| 2496 | 2494 | מַחְמָד | ח - מ - ד | Noun – maktal pattern, masculine | object of desire, something precious (lit.); darling (lit.) | מחמד |
| 2497 | 2495 | חַמוּלָה | - | Noun – feminine | clan, extended family (arabic); group, crowd, gang (coll.) | חמולה |
| 2498 | 2496 | חָמוֹת | - | Noun – feminine | mother-in-law | חמות |
| 2499 | 2497 | חֶמְלָה | ח - מ - ל | Noun – kitla pattern, feminine | compassion, mercy (lit.) | חמלה |
| 2500 | 2498 | לַחְמֹל | ח - מ - ל | Verb – pa'al | to pity (על) | לחמול |