hebrew_flash_cards/data/refined_meanings.json
Sochen 17f7458d19 Sprint 9: cloze cards, plurals deck, project reorg, lint tooling
- Cloze card pipeline: 924 cards from 2,296 AI-vetted Hebrew book sentences
- Plurals deck: 375 notes (144 irregular + 231 regular from 86 mishkal patterns)
- Ktiv male forms expanded to 20,711 entries for sentence matching
- Project reorg: helpers.py (deduped strip_nikkud from 10 files), scripts/ for
  one-off tools, tests/ with smoke tests, deleted 3 dead files
- Lint tooling: pyproject.toml with ruff/vulture/bandit/pytest config, .editorconfig,
  fixed all 129 ruff errors (B023 closure fix, SIM103, unused vars)
- validate_apkg.py: card count range check for optional cloze template
- Data caches committed: vetted_sentences, ktiv_male_forms, noun_plurals,
  noun_slug_map, vocab_sentence_matches, epub_sentence_index

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-03-07 08:09:39 +00:00

442 lines
No EOL
30 KiB
JSON

{
"שְׁלָל": "abundance; loot, plunder, spoils",
"שֶׁפַע": "abundance, plenty, profusion",
"נַר": "acquaintance (person one knows)",
"הֶכֵּרוּת": "acquaintance (the state of knowing someone)",
"כְּתֹבֶת": "address (postal/location)",
"מַעַן": "address (formal, for the sake of; destination)",
"שׁוּב": "again (once more, to repeat an action)",
"שֵׁנִית": "again; a second time, secondly",
"כְּנֶגֶד": "against; compared to, as opposed to",
"מוּל": "opposite, facing; against",
"נֶגֶד": "against; contrary to",
"נֶכֶס": "asset, property (financial/material possession)",
"קִנְיָן": "asset, property; possession, ownership (abstract or acquired)",
"הִתְבּוֹלְלוּת": "assimilation (cultural/ethnic blending in)",
"הִטַּמְּעוּת": "assimilation (absorption, integration into surroundings)",
"כְּפִיפָה": "basket (woven, traditional/biblical)",
"סַל": "basket (general, everyday)",
"מַשְׁמִים": "boring, dreary (causing desolation/boredom)",
"מְשַׁעְמֵם": "boring, tedious (causing boredom, common usage)",
"מַשָּׂא": "burden, load (heavy cargo; figurative weight)",
"נֵטֶל": "burden, load; ballast (dead weight)",
"טָרוּד": "busy, preoccupied (mentally troubled/distracted)",
"עָסוּק": "busy, occupied (engaged in an activity)",
"מַמְתָּק": "candy, sweet (generic confection)",
"סֻכָּרִיָּה": "candy, sweet (individual wrapped candy piece)",
"מַרְבָד": "carpet, rug (literary/poetic); bedspread",
"שָׁטִיחַ": "carpet, rug (standard, everyday word)",
"כַּרְפַּס": "celery (also: the Passover seder vegetable)",
"סֶלֶרִי": "celery (modern loanword, everyday usage)",
"שַׁלְשֶׁלֶת": "chain (figurative: chain of events, lineage)",
"שַׁרְשֶׁרֶת": "chain (physical chain, links)",
"אָפְיָן": "characteristic (trait, attribute of a person/thing)",
"סַמְמָן": "characteristic; indicator, hallmark",
"שׁוֹקוֹלָד": "chocolate (the substance, mass noun, masc.)",
"שׁוֹקוֹלָדָה": "chocolate (a piece of chocolate; hot chocolate, fem.)",
"עִגּוּל": "circle (the shape); rounding",
"מַעֲגָל": "circle (circular path, cycle, circuit)",
"נִקּוּי": "cleaning (the act of cleaning, removing dirt)",
"נִקָּיוֹן": "cleanliness, tidiness (state of being clean)",
"בִּקּוּעַ": "cleaving, splitting (a single crack or fissure)",
"הִתְבַּקְּעוּת": "cleaving, splitting (the process of cracking apart)",
"בְּעִילָה": "coitus, sexual intercourse (legal/halachic term)",
"מִשְׁגָּל": "coitus, sexual intercourse (formal/literary)",
"מִדְרָשָׁה": "college (religious seminary, study institute)",
"מִכְלָלָה": "college (academic institution, secular)",
"תַּחֲרוּת": "competition, contest (an event or rivalry)",
"הִתְחָרוּת": "competition (the act/process of competing)",
"לְגַמְרֵי": "completely, totally (colloquial, very common)",
"כָּלִיל": "completely, entirely (literary/formal); wholly",
"רְכִיב": "component (technical part, element in a system)",
"מַרְכִּיב": "component, ingredient (constituent that makes up a whole)",
"תַּבְעֵרָה": "conflagration, fire (intense blaze, biblical/literary)",
"דְּלֵקָה": "fire (accidental fire, house fire, everyday)",
"צַרְכָנוּת": "consumerism; consumer advocacy",
"צְרִיכָה": "consumption (using up resources, usage)",
"קֵרוּר": "cooling, refrigeration (active process of making cold)",
"הִתְקָרְרוּת": "cooling (becoming cold); catching a cold",
"חָשׁוּךְ": "dark (of a place, lacking light; figuratively bleak)",
"כֵּהֶה": "dark (of a color, shade; dim)",
"אֲפֵלָה": "darkness (deep gloom; figurative despair)",
"אֹפֶל": "darkness (poetic/literary, deep darkness)",
"חֹשֶׁךְ": "darkness (general, common word)",
"יַקִּיר": "darling, dear (masculine form)",
"יַקִּירָה": "darling, dear (feminine form)",
"מִרְמָה": "deceit, fraud (cunning deception, trickery)",
"תַּרְמִית": "deceit, fraud (a specific act of swindling)",
"אֲבַדּוֹן": "destruction (total ruin, perdition; the abyss)",
"הֶרֶס": "destruction, demolition (physical wreckage)",
"הֶבְדֵּל": "difference, distinction (between two things)",
"שֹׁנִי": "difference (variance, otherness)",
"הֵעָלְמוּת": "disappearance (the act of vanishing, going missing)",
"הֶעֱלֵם": "disappearance (concealment, suppression of information)",
"נְדָבָה": "donation (voluntary, charitable gift; tip)",
"תְּרוּמָה": "donation, contribution (formal; also: religious offering)",
"הִשְׁתַּעְבְּדוּת": "enslavement (the process of becoming enslaved)",
"שִׁעְבּוּד": "enslavement, subjugation; mortgaging (finance)",
"טָעוּת": "mistake, error (common, everyday blunder)",
"שְׁגִיאָה": "error, mistake (formal, technical error)",
"הִתְאַדּוּת": "evaporation (natural process of turning to vapor)",
"הִתְאַיְּדוּת": "evaporation (process of dissipating, vaporizing)",
"דֻּגְמָה": "example, sample (concrete instance or specimen)",
"מָשָׁל": "example; parable, allegory, proverb",
"גּוֹלָה": "exile, diaspora (the community in exile)",
"גָּלוּת": "exile, diaspora (the state/condition of being exiled)",
"חֲוָיָה": "experience (a lived event, an adventure)",
"הִתְנַסּוּת": "experience (the process of trying/experimenting)",
"נִסָּיוֹן": "experience (accumulated knowledge); attempt, trial",
"בֵּאוּר": "explanation, elucidation (detailed clarification)",
"הֶסְבֵּר": "explanation (the act of explaining, making understood)",
"פָּנִים": "face (standard word); surface",
"פַּרְצוּף": "face (appearance, facial expression; colloquial)",
"מֶחְדָּל": "failure, omission (negligent failure to act)",
"כִּשָּׁלוֹן": "failure (general: failed attempt or endeavor)",
"כֶּשֶׁל": "failure, malfunction (technical breakdown)",
"תַּעְנִית": "fast (religious fast day, formal term)",
"צוֹם": "fast, fasting (the act of fasting, general)",
"תְּחוּשָׁה": "feeling, sensation (physical or gut feeling)",
"הַרְגָּשָׁה": "feeling (emotional sense; well-being)",
"רֶגֶשׁ": "feeling, emotion (inner emotional state)",
"לֶהָבָה": "flame (common word for a flame)",
"שַׁלְהֶבֶת": "flame (poetic/literary, blazing flame)",
"כָּפִיף": "flexible, pliable (can be bent physically)",
"מָתִיחַ": "flexible, elastic (stretchy, resilient)",
"זֶרֶם": "flow, current (of water, electricity, or ideas)",
"זְרִימָה": "flow, flowing (the act/process of flowing)",
"אֹכֶל": "food (general, everyday word for food/meal)",
"מַאֲכָל": "food (a specific dish, a prepared food item)",
"מָזוֹן": "food, nourishment (sustenance, nutrition)",
"חֹפֶשׁ": "freedom; vacation, time off (colloquial)",
"חֵרוּת": "freedom, liberty (formal, political/ideological)",
"הַקְפָּאָה": "freezing (active act of freezing something; a freeze/suspension)",
"קִפָּאוֹן": "freezing; standstill, stagnation (frozen state)",
"תְּדִירוּת": "frequency (how often something occurs)",
"תֶּדֶר": "frequency (radio/physics frequency)",
"תָּדִיר": "frequent, regular (happening at steady intervals)",
"תָּכוּף": "frequent, rapid (happening in quick succession)",
"גָּאוֹן": "genius (title of greatness; rabbinical title Gaon)",
"עִלּוּי": "genius, prodigy (exceptionally gifted person)",
"תְּשׁוּרָה": "gift, present (formal/literary offering)",
"שַׁי": "gift, present (a token gift, small present)",
"אַכְלָן": "glutton (big eater, food-lover, common)",
"רְעַבְתָּן": "glutton (insatiably hungry person)",
"מֶמְשֶׁלֶת": "government (construct state form, used in compounds)",
"מֶמְשָׁלָה": "government (standard form)",
"מֶמְשַׁלְתִּי": "governmental (relating to the government/cabinet)",
"שִׁלְטוֹנִי": "governmental (relating to ruling authority/regime)",
"חֹפֶן": "handful (cupped palm, a scooped amount)",
"קֹמֶץ": "handful (a pinch, a small quantity)",
"יָד": "handle (of a tool, door); hand",
"יָדִית": "handle (a knob or grip, specifically a handle)",
"כָּאן": "here (standard, common usage)",
"פֹּה": "here (colloquial/informal variant)",
"טָמוּן": "hidden (buried, latent, lying within)",
"נִסְתָּר": "hidden, concealed (secret, mysterious; grammar: 3rd person)",
"מֻצְנָע": "hidden, concealed (modestly tucked away, discreet)",
"תְּמוּנָה": "image, picture (photo, illustration, scene)",
"צֶלֶם": "image (likeness, form); idol",
"הִתְרַשְּׁמוּת": "impression (the experience of being impressed)",
"רֹשֶׁם": "impression (a mark left; an effect on someone)",
"בִּפְנִים": "inside (location: on the inside, indoors)",
"פְּנִימָה": "inside (direction: inward, toward the inside)",
"עֶלְבּוֹן": "insult, offence (the slight or affront itself)",
"הַעֲלָבָה": "insult (the act of insulting someone)",
"פְּנִים": "interior, inside (inner part, inner side)",
"קֶרֶב": "interior; innards, midst (among, in the thick of)",
"תָּוֶךְ": "interior, inside; center, middle; essence",
"תַּחְקִיר": "investigation (journalistic/official inquiry)",
"חֲקִירָה": "investigation, inquiry (police/legal; research)",
"רִנָּה": "joy; joyful song, singing (literary)",
"מָשׂוֹשׂ": "joy, delight (source of joy, literary)",
"גִּיל": "joy, elation (exuberant happiness; age)",
"שִׂמְחָה": "joy, happiness (celebration, festive occasion)",
"עֶלְצוֹן": "jubilance, exultation (archaic, the feeling)",
"עֶלְצָה": "jubilance, exultation (archaic, feminine noun form)",
"עָצֵל": "lazy, idle (basic adjective form)",
"עַצְלָן": "lazy, lazybones (characteristically lazy person)",
"תְּחִקָּה": "legislation (a specific statute or enacted law)",
"חֲקִיקָה": "legislation (the process/act of legislating)",
"הִתְהוֹלְלוּת": "licentiousness, revelry (wild raucous behavior)",
"הוֹלֵלוּת": "licentiousness, debauchery (moral depravity)",
"שׁוֹשָׁן": "lily (the flower, masculine; also: the name Shoshan)",
"שׁוֹשַׁנָּה": "lily; rose (archaic); the name Shoshana",
"הִמָּצְאוּת": "location; presence (being found/situated somewhere)",
"מִקּוּם": "location, positioning (placing in a specific spot)",
"נַעֲלֶה": "lofty, exalted (elevated, superior in quality)",
"נִשְׂגָּב": "lofty, exalted (sublime, beyond reach, grand)",
"תַּאֲוָה": "lust, craving (appetite, physical desire)",
"תְּשׁוּקָה": "passion, desire (deep longing, yearning)",
"אַחְזָקָה": "maintenance; holding (corporate; upkeep of property)",
"תַּחְזוּקָה": "maintenance (technical upkeep of systems/equipment)",
"תִּחְזוּק": "maintenance (the process/act of maintaining)",
"מִנְהָל": "administration, management (the office/system)",
"נִהוּל": "management (the act/process of managing)",
"הַנְהָלָה": "management (the managing body, executive board)",
"פֵּרוּשׁ": "meaning; interpretation, commentary",
"מַשְׁמָעוּת": "meaning, significance (broader importance)",
"מַשְׁמָע": "meaning, implication (what is implied)",
"לַחַן": "melody, tune (a musical composition)",
"נִגּוּן": "melody, tune (a chant; Hasidic wordless melody)",
"נְעִימָה": "melody, tune; tone, intonation (of voice)",
"נֵס": "miracle (divine intervention; common word)",
"פֶּלֶא": "wonder, marvel (something astonishing)",
"תְּזוּזָה": "movement (a budge, slight motion, shift)",
"תְּנוּעָה": "movement (broad: traffic; organization; vowel mark)",
"מִסְתּוֹרִין": "mystery (enigma, something hidden/secret)",
"תַּעֲלוּמָה": "mystery (unsolved puzzle, unknown secret)",
"עֵירֹם": "naked (completely nude, formal)",
"עָרֹם": "naked (nude; also: shrewd, cunning in biblical Hebrew)",
"אֻמָּה": "nation (a unified political/cultural entity)",
"לְאֹם": "nation, people (ethnic group; literary/formal)",
"זִלְזוּל": "negligence; contempt, disrespect (dismissive attitude)",
"הִתְרַשְּׁלוּת": "negligence (carelessness, failure to take proper care)",
"נֵיטְרָלִי": "neutral (politically/scientifically neutral, loanword)",
"סְתָמִי": "neutral; vague, nondescript, generic",
"אֲצֻלָּה": "nobility, aristocracy (the aristocratic class)",
"אֲצִילוּת": "nobility (the quality of being noble, refinement)",
"הִסְתַּכְּלוּת": "observation (looking, watching, contemplation)",
"תַּצְפִּית": "observation (military/scientific lookout; observation post)",
"מִכְשׁוֹל": "obstacle, stumbling block (impediment to progress)",
"נֶגֶף": "obstacle; plague, affliction (biblical)",
"עַל": "on, upon; about, regarding",
"עַל גַּב": "on, upon (on the back/surface of)",
"עַל גַּבֵּי": "on, upon (on top of, on the surface of)",
"פְּקֻדָּה": "order, command (military/authoritative directive)",
"צַו": "order, decree (legal injunction, official order)",
"בָּחוּץ": "outside (location: on the outside, outdoors)",
"הַחוּצָה": "outside (direction: outward, to the outside)",
"מַאֲרָז": "package (a packed container, packaging)",
"חֲבִילָה": "package, parcel (a bundle, a wrapped item)",
"מְחִילָה": "pardon, forgiveness (personal, between individuals)",
"סְלִיחָה": "pardon, forgiveness (also: excuse me; liturgical pardon)",
"סַיֶּרֶת": "patrol (elite military unit, commando squad)",
"סִיּוּר": "patrol; tour (a round of inspection or sightseeing)",
"שָׂכָר": "payment; salary, wage (earned compensation)",
"תַּשְׁלוּם": "payment (a single payment/installment; compensation)",
"עֲצוּמָה": "petition (public petition with signatures)",
"עֲתִירָה": "petition (legal petition, court appeal)",
"דַּלּוּת": "poverty; meagerness, paucity (scarcity of quality/quantity)",
"עֹנִי": "poverty (destitution, financial hardship)",
"עָצְמָתִי": "powerful (having great inherent power)",
"רַב עָצְמָה": "powerful (of great might, formidable)",
"הַאֲמָרָה": "price increase (deliberate raising of prices)",
"הִתְיַקְּרוּת": "price increase (becoming more expensive, rising costs)",
"קִדְמָה": "progress (general/societal advancement, modernity)",
"הִתְקַדְּמוּת": "progress (the process of advancing, making headway)",
"הַסְבָּרָה": "propaganda; public diplomacy (Israeli hasbara)",
"תַּעֲמוּלָה": "propaganda (political propaganda, agitation)",
"סְמִיכוּת": "proximity; construct state (grammar term)",
"קִרְבָה": "proximity; kinship, closeness (relational nearness)",
"תְּהִלּוֹת": "Psalms (variant plural form)",
"תְּהִלִּים": "Psalms (standard name for the Book of Psalms)",
"קְנִיָּה": "purchase (a buy, an act of buying, everyday)",
"רְכִישָׁה": "acquisition (formal purchase, procurement)",
"בִּזְרִיזוּת": "quickly, nimbly (with agile efficiency)",
"בִּמְהִירוּת": "quickly, at high speed (with velocity)",
"רִיצָה": "running (the activity of running)",
"מְרוּצָה": "race (a competitive running event)",
"גְּאֻלָּה": "redemption (national/messianic deliverance)",
"פְּדוּת": "redemption (ransoming, being redeemed; literary)",
"הוֹצָאָה": "removal; expense, expenditure; publishing house",
"הַסָּחָה": "removal; deflection, diversion, distraction",
"יִצּוּג": "representation (acting on behalf of; depiction)",
"נְצִיגוּת": "representation (the body of representatives, delegation)",
"מְכִירָה": "sale (the act of selling, a transaction)",
"מֶכֶר": "sale; merchandise, value (literary/biblical)",
"יֶשַׁע": "salvation, deliverance (divine rescue, literary)",
"תְּשׁוּעָה": "salvation, victory (triumphant rescue, literary)",
"הַפְרָדָה": "separation (active act of separating things/people)",
"הִפָּרְדוּת": "separation (the process of parting ways)",
"חַד": "sharp (of edges, blades; clear-cut)",
"חָרִיף": "sharp, acute; spicy, pungent; keen, witty",
"חָסוּת": "shelter, patronage (protection under authority)",
"מִקְלָט": "shelter, refuge (bomb shelter, safe haven, physical place)",
"חֻלְצָה": "shirt, blouse (modern everyday word)",
"כֻּתֹּנֶת": "shirt; tunic, gown (biblical/traditional garment)",
"שֶׁקֶט": "silence, quiet (peaceful calm, serenity)",
"שְׁתִיקָה": "silence (the act of keeping silent, not speaking)",
"חֶטְא": "sin (a specific transgression, missing the mark)",
"עָווֹן": "sin, iniquity (moral guilt; legal: misdemeanor)",
"זִמְרָה": "singing (musical performance, song/hymn)",
"רְנָנָה": "singing; joyful song, jubilant cry (literary)",
"נָטוּי": "slanted, inclined (tilted, leaning; grammar: inflected)",
"מְשֻׁפָּע": "slanted, inclined; having an abundance of something",
"כִּשּׁוּף": "sorcery, witchcraft (dark magic, spellcasting)",
"קֶסֶם": "magic, charm (enchantment, allure)",
"נֶפֶשׁ": "soul (life force, self, being; appetite)",
"נְשָׁמָה": "soul (divine breath of life, spiritual essence)",
"מַצָּת": "spark plug (automotive ignition component)",
"פְּלָג": "spark plug (variant/slang term)",
"דּוֹבֵר": "speaker, spokesman (masculine form)",
"דּוֹבֶרֶת": "speaker, spokeswoman (feminine form)",
"סוּפָה": "storm, tempest (violent windstorm)",
"סְעָרָה": "storm, tempest (raging storm; figurative turmoil)",
"קַשׁ": "straw (dry stalks; figuratively: trivial thing)",
"תֶּבֶן": "straw, hay (animal feed, dried grass)",
"עִקֵּשׁ": "stubborn, obstinate (perversely rigid)",
"עַקְשָׁן": "stubborn, obstinate (characteristically persistent/stubborn person)",
"חָנִיךְ": "student, pupil (trainee, apprentice, cadet)",
"תַּלְמִיד": "student, pupil (school student, common word)",
"פִּקּוּחַ": "supervision (regulatory oversight, monitoring)",
"הַשְׁגָּחָה": "supervision (watchful care, divine providence; kosher certification)",
"הַסְפָּקָה": "supply, provision (the act of supplying goods)",
"אַסְפָּקָה": "supply, provision (military/logistical provisioning)",
"אֲרָעִי": "temporary, provisional (makeshift, not permanent)",
"זְמַנִּי": "temporary, time-limited (for a limited period)",
"אֵלֶה": "these (standard demonstrative pronoun)",
"אֵלוּ": "these (literary/Mishnaic variant)",
"בֹּהֶן": "thumb; big toe (anatomical term)",
"אֲגוּדָל": "thumb (common/colloquial word for thumb)",
"זְמַן": "time (general, measurable time; tense in grammar)",
"עֵת": "time (a specific moment, epoch, literary/biblical)",
"עִתּוּי": "timing (choosing the right moment)",
"תִּזְמוּן": "timing (synchronization, technical scheduling)",
"לְכַתֵּב": "to address (write an address on); to engrave",
"לְמַעֵן": "to address (direct/target communication toward)",
"לְזַיֵּן": "to arm (equip with weapons; vulgar slang)",
"לְחַמֵּשׁ": "to arm (equip/furnish with armaments)",
"לְהִתְאַסֵּף": "to assemble, to gather together (of people collecting)",
"לְהִתְכַּנֵּס": "to assemble, to convene (a formal meeting/conference)",
"לְהִכָּבֵל": "to be bound (chained, shackled with chains)",
"לְהִכָּפֵת": "to be bound (handcuffed, tied up physically)",
"לְהִבָּרֵא": "to be created (divine/fundamental creation, ex nihilo)",
"לְהִוָּצֵר": "to be created (formed, shaped, manufactured)",
"לְהִגָּזֵז": "to be cut off (sheared, trimmed, as hair/wool)",
"לְהִגָּזֵר": "to be cut off (decreed, sentenced; derived from)",
"לְהִקָּטֵעַ": "to be cut off (interrupted, severed abruptly)",
"לְהִנָּגֵף": "to be defeated (struck down, plagued; biblical)",
"לְהֵרָעֵץ": "to be defeated (crushed, shattered; literary)",
"לְהֵהָרֵס": "to be destroyed (demolished, wrecked; slang: exhausted)",
"לְהֵחָרֵב": "to be destroyed (laid waste, devastated; of cities/temples)",
"לְהִסָּתֵר": "to be hidden; to hide oneself (take cover)",
"לְהִצָּפֵן": "to be hidden (encoded, concealed from view)",
"לְהִנָּטֵעַ": "to be planted (of trees/plants, set in soil)",
"לְהִשָּׁתֵל": "to be planted (implanted, transplanted; of an organ or undercover agent)",
"לָדֹם": "to be silent (to become utterly still; literary)",
"לִשְׁתֹּק": "to be silent (to stop talking, keep quiet; common)",
"לְהִתְקַמֵּץ": "to be stingy (to pinch pennies, scrimp)",
"לְהִתְקַמְצֵן": "to be stingy (to act like a miser, be miserly)",
"לְהִבָּדֵק": "to be tested, checked (verified, inspected)",
"לְהִבָּחֵן": "to be tested, examined (undergo a formal exam/evaluation)",
"נִהְיָה": "to become (turn into, come to be; common)",
"לְהֵעָשׂוֹת": "to become; to be made, to be done, to be carried out",
"לְהִתְבַּהֵר": "to become clear (clarified, understood)",
"לְהִצְטַלֵּל": "to become clear (of liquid becoming transparent/limpid)",
"לְכוֹפֵף": "to bend (flex, bow down, curve something)",
"לְקַמֵּר": "to bend, to vault (arch over, create a dome shape)",
"לְקַשֵּׁת": "to bend, to curve (form into a bow/arc shape)",
"לְפַחֵם": "to blacken (carbonize, char with coal/charcoal)",
"לְפַיֵּחַ": "to blacken (cover with soot, smoke residue)",
"לְמַצְמֵץ": "to blink (rapidly open and close one's eyes)",
"לְעַפְעֵף": "to blink (flutter one's eyelids)",
"לִנְפֹּחַ": "to blow (puff up, inflate; blow air)",
"לִנְשֹׁף": "to blow, to exhale; to play a wind instrument",
"לְצַיֵּץ": "to chirp, to tweet (of birds; to post on social media)",
"לְצַפְצֵף": "to chirp, to whistle (shrill piping sound; to not care — slang)",
"לְחַבֵּר": "to connect, to join (attach together; to compose/write)",
"לְקַשֵּׁר": "to connect, to link (establish a relationship/connection)",
"לְהָסִיחַ": "to converse (engage in casual talk; to divert attention)",
"לְהָשִׂיחַ": "to converse, to talk (literary; to speak with)",
"לְסַלְסֵל": "to curl (hair); to trill (music)",
"לְתַלְתֵּל": "to curl (hair into ringlets/curls)",
"לְיַפּוֹת": "to beautify, to embellish (make more attractive)",
"לְפַרְכֵּס": "to embellish; to squirm, to flounder",
"לִדְרֹשׁ": "to demand; to inquire, to preach (seek/expound)",
"לִתְבֹּעַ": "to demand; to sue, to claim (legal demand)",
"לְהֵישִׁיר": "to direct; to straighten, to look straight at",
"לְהַפְנוֹת": "to direct; to refer someone (redirect attention/person)",
"לְהַגְזִים": "to exaggerate (overstate, blow out of proportion; common)",
"לְהַפְרִיז": "to exaggerate (go to extremes, overdo; formal)",
"לְהִמּוֹג": "to fade, to dissolve (melt away, lose form; literary)",
"לְהִנָּדֵף": "to fade, to dissipate (blown away, scattered by wind)",
"לִפֹּל": "to fall (general: fall down, collapse; common word)",
"לִנְשֹׁר": "to fall, to drop (shed: leaves, hair; drop out of school)",
"לְכַלּוֹת": "to finish (consume entirely, exhaust; to annihilate)",
"לְסַיֵּם": "to finish, to complete (conclude, bring to an end; common)",
"לִנְהֹר": "to flow (stream toward); to shine, to glow",
"לִשְׁתֹּת": "to flow (pour forth, stream out; literary)",
"לִמְחֹל": "to forgive (pardon on a personal level, waive a claim)",
"לִסְלֹחַ": "to forgive, to pardon (general, standard word for forgiving)",
"לְהַחְבִּיא": "to hide, to conceal (physically stash away; common)",
"לְהַעֲלִים": "to hide, to conceal (suppress information; to evade)",
"לִדְלֹף": "to leak (of a pipe, roof; seep through)",
"לִנְזֹל": "to drip, to trickle (flow in drops, ooze)",
"לִזְנֹחַ": "to abandon, to neglect (forsake, discard)",
"לַעֲזֹב": "to leave, to abandon (depart from; give up; common word)",
"לְהַנִּיחַ": "to place, to put (set down carefully); to assume",
"לְהָשִׂים": "to place, to put (set/assign); to turn into something",
"לְפָאֵר": "to glorify, to adorn (extol with grandeur)",
"לְשַׁבֵּחַ": "to praise, to commend (express approval; common)",
"לִדְחֹף": "to push, to shove (physically push forward; common)",
"לִדְחֹק": "to push, to press (squeeze, crowd; urge insistently)",
"לְהַבְרִיא": "to recover (regain health, get well; common)",
"לְהַחְלִים": "to recover, to convalesce (heal fully from illness; formal)",
"לַעֲלֹץ": "to rejoice, to exult (leap with joy; literary)",
"לָשׂוּשׂ": "to rejoice (be glad, delight in; biblical/literary)",
"לְהוֹשִׁיעַ": "to rescue, to save (deliver from danger; biblical/literary)",
"לְהַצִּיל": "to rescue, to save (common, everyday word)",
"לְחַכֵּךְ": "to rub (scratch an itch, abrade gently)",
"לְשַׁפְשֵׁף": "to rub (scrub, polish by rubbing repeatedly)",
"לִסְרֹט": "to scratch (scrape with a sharp object; to make a video/film)",
"לִשְׂרֹט": "to scratch (draw a line, score a surface)",
"לִנְגֹּהַּ": "to shine (glow with bright light; literary)",
"לִקְרֹן": "to shine, to beam (radiate light, as from horns of light)",
"לְהַחֲרִישׁ": "to silence; to be silent (choose not to respond; literary)",
"לְהַשְׁתִּיק": "to silence (make someone/something stop making noise; common)",
"לִטְבֹּחַ": "to slaughter (massacre, butcher violently)",
"לִשְׁחֹט": "to slaughter (ritually slaughter an animal; shecht)",
"לְהִתְמַחוֹת": "to specialize (become an expert in a field)",
"לְהִתְמַקְצֵעַ": "to specialize (become a professional, gain proficiency)",
"לְבַקֵּעַ": "to split, to cleave (crack open forcefully)",
"לְבַתֵּק": "to split, to cleave; to pierce (cut through)",
"לִמְרֹחַ": "to spread (smear, apply a spread on surface)",
"לִשְׁטֹחַ": "to spread (lay out flat, unfurl); to present, explicate",
"לְאַשֵּׁשׁ": "to strengthen, to establish (shore up, substantiate)",
"לְחַזֵּק": "to strengthen (make stronger, reinforce; common word)",
"לְהִתְיַסֵּר": "to suffer (be tormented, endure agony)",
"לְהִתְעַנּוֹת": "to suffer; to fast (endure hardship/deprivation; literary)",
"לִידוֹת": "to throw, to hurl (cast, fling; biblical)",
"לִרְמוֹת": "to throw, to hurl (toss; biblical)",
"לִגְזֹז": "to trim (shear wool/hair, clip close)",
"לִגְזֹם": "to trim (prune branches/bushes, cut back vegetation)",
"לְאַדּוֹת": "to vaporize (steam, evaporate); to simmer, to poach (cooking)",
"לְאַיֵּד": "to vaporize, to evaporate (cause to turn into vapor)",
"לֶאֱרֹג": "to weave (on a loom, produce fabric; common word)",
"לִשְׁזֹר": "to weave (intertwine, braid, thread together)",
"בְּיַחַד": "together (as a group, common usage with 'be-')",
"יַחַד": "together (jointly, in unison; literary)",
"יַחְדָּו": "together (jointly; biblical/poetic variant)",
"מִסְחָר": "trade, commerce (the business/sector of trading)",
"סַחַר": "trade, commerce (goods traded, merchandise; literary)",
"אֱמֶת": "truth (common word for truth, verity)",
"אֲמִתָּה": "truth; axiom (fundamental truth, literary)",
"מִצְנֶפֶת": "turban (formal headdress, priestly turban)",
"צָנִיף": "turban, head wrap (wrapped head covering)",
"אַחְדוּת": "unity (state of being united, solidarity)",
"אִחוּד": "unification (the act of uniting, merging)",
"בִּקְעָה": "valley (broad, flat valley plain)",
"עֵמֶק": "valley (deep valley between mountains/hills)",
"אִשְׁרָה": "visa; approval (entry permit; formal approval)",
"וִיזָה": "visa (travel visa, loanword)",
"כֹּתֶל": "wall (the Western Wall; a freestanding stone wall)",
"קִיר": "wall (common word for wall of a room/building)",
"אַזְהָרָה": "warning (a caution, alert; legal/safety warning)",
"הַזְהָרָה": "warning (the act of warning someone; admonition)",
"רַהַט": "water trough (channel, gutter for water flow)",
"שֹׁקֶת": "water trough (feeding/drinking trough for animals)",
"אִלּוּלֵי": "were it not for (standard conditional; common)",
"לוּלֵא": "were it not for (literary/Talmudic variant)",
"אוֹפַןּ": "wheel (a single wheel; biblical/poetic)",
"גַּלְגַּל": "wheel (rolling wheel; cycle, pulley)",
"אַיֵּה": "where? (literary/biblical: where is?)",
"הֵיכָן": "where? (standard literary form of 'where')",
"לֹבֶן": "whiteness (white of the eye; white color)",
"צְחוֹר": "whiteness; purity (brilliant white, radiance)",
"עוֹלָם": "world (the world, universe; eternity; common word)",
"תֵּבֵל": "world, universe (the inhabited world; poetic/literary)",
"פֶּצַע": "wound (a specific cut, gash, open wound)",
"פְּצִיעָה": "wound, injury (the event/act of being wounded)",
"כִּסּוּפִים": "yearning, longing (wistful craving, literary; plural)",
"עֶרְגָּה": "yearning, longing (deep nostalgic longing, literary)"
}